uwzględniając Układ ustanawiający stowarzyszenie pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją, zwany dalej "układem z Ankary",
Zważywszy, że cele określone w układzie z Ankary, zwłaszcza w art. 28 tego układu, który ustanawia stowarzyszenie pomiędzy Turcją a Wspólnotą, zachowują swoje znaczenie w obecnym czasie, gdy na scenie europejskiej dokonują się wielkie przemiany polityczne i gospodarcze;
Przywołując swoją rezolucję z dnia 8 listopada 1993 r., w której potwierdzono wolę przystąpienia przez Strony do unii celnej zgodnie z kalendarzem i na zasadach określonych w układzie z Ankary oraz Protokole dodatkowym do tego układu;
Zważywszy że stosunki w ramach stowarzyszenia przewidziane w art. 5 układu z Ankary wkraczają w ostateczną fazę opartą na unii celnej, co zakończy etap przejściowy poprzez wypełnienie przez obydwie strony ich wzajemnych zobowiązań i co prowadzi do opracowania zasad niezbędnych do sprawnego funkcjonowania unii celnej w ramach układu z Ankary i Protokołu dodatkowego;
Zważywszy, że unia celna stanowi znaczący krok jakościowy, pod względem politycznym i gospodarczym, w stosunkach między Stronami w ramach stowarzyszenia;
po posiedzeniu w Brukseli w dniu 6 marca 1995 r.,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Nie naruszając przepisów układu z Ankary, Protokołu dodatkowego i protokołów uzupełniających do tego układu, Rada Stowarzyszenia ustanawia niniejszym zasady wprowadzania w życie ostatniego etapu unii celnej, określonego w art. 2 i 5 wyżej wymienionego układu.
SWOBODNY PRZEPŁYW TOWARÓW I POLITYKA HANDLOWA
Niniejszy rozdział stosuje się do produktów innych niż produkty rolne określone w art. 11 układu o stowarzyszeniu. Przepisy szczególne dotyczące produktów rolnych znajdują się w rozdziale II niniejszej decyzji.
Przepisy te mają jednak zastosowanie do tych towarów wyłącznie wówczas, gdy dopełniono wobec nich formalności przywozowych, a wszystkie cła i opłaty o skutku równoważnym, które są wymagane wobec produktów z państw trzecich użytych do ich produkcji, pobrano w państwie wywozu.
Zniesienie ceł i opłat o skutku równoważnym
W dniu wejścia w życie niniejszej decyzji całkowicie znosi się w stosunkach między Wspólnotą a Turcją przywozowe lub wywozowe cła i opłaty o skutku równoważnym. Od tego dnia Wspólnota i Turcja powstrzymują się od wprowadzania nowych ceł w przywozie lub wywozie lub opłat o skutku równoważnym. Przepisy te stosuje się również do ceł o charakterze fiskalnym.
Zniesienie ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym
Ograniczenia ilościowe w przywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Stronami.
Ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Stronami.
Przepisy art. 5 i 6 nie stanowią przeszkody w stosowaniu zakazów lub ograniczeń przywozowych, wywozowych lub tranzytowych, uzasadnionych względami moralności publicznej, porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego, ochrony zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochrony roślin, ochrony narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej, bądź ochrony własności przemysłowej i handlowej. Takie zakazy lub ograniczenia nie mogą jednak stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytego ograniczenia w wymianie handlowej między Stronami.
Po wprowadzeniu przez Turcję w życie przepisów instrumentu lub instrumentów wspólnotowych niezbędnych do zniesienia barier technicznych w handlu określonym produktem, handel tym produktem pomiędzy Stronami odbywa się na warunkach określonych w tych instrumentach, bez uszczerbku dla stosowania przepisów niniejszej decyzji.
W okresie wymaganym do stosowania przez Turcję instrumentów, o których mowa w art. 9, Wspólnota przyjmie wyniki procedur zastosowanych w Turcji do oceny zgodności produktów przemysłowych z wymogami prawa wspólnotowego, o ile procedury te są zgodne z wymogami obowiązującymi we Wspólnocie, oraz przy założeniu, że w sektorze pojazdów silnikowych dyrektywa Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do homologacji typu pojazdów silnikowych i ich przyczep 2 ma w Turcji zastosowanie.
Polityka handlowa
Przed wejściem w życie niniejszej decyzji Turcja i Wspólnota określą zasady współpracy, mające zapobiegać obchodzeniu wspomnianego porozumienia.
W razie braku takich zasad Wspólnota zastrzega sobie prawo do podjęcia, w odniesieniu do przywozu na jej terytorium, wszelkich środków niezbędnych w związku ze stosowaniem wspomnianego porozumienia.
Wspólna taryfa celna i preferencje taryfowe
Tytułem odstępstwa od art. 13 oraz zgodnie z art. 19 Protokołu dodatkowego Turcja może utrzymać do dnia 1 stycznia 2001 r. w stosunku do państw trzecich cła wyższe od tych, które są przewidziane we wspólnej taryfie celnej, na produkty, na które uzyskała zgodę Rady Stowarzyszenia.
Przetworzone produkty rolne nieobjęte załącznikiem II do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską
Przepisy niniejszej sekcji stosuje się to towarów wymienionych w załączniku 1.
Bez względu na przepisy art. 13 Turcja może stosować wobec towarów wymienionych w załączniku 1, które są przywożone z państw trzecich, składnik rolny. Składnik rolny ustala się zgodnie z art. 19.
Bez względu na zasady określone w niniejszej decyzji, dla towarów wymienionych w załączniku 6 w tabeli 1 oraz w załączniku 6 w tabeli 2 przewiduje się odstępstwo, w ramach którego opłaty przywozowe w Turcji będą zmniejszane trzyetapowo w okresie trzech lat dla tych pierwszych towarów i jednego roku dla tych drugich towarów. Poziom tych opłat przywozowych określono w załączniku 6 w tabeli 1 oraz w załączniku 6 w tabeli 2.
Z końcem stosownych okresów przepisy niniejszej sekcji stosuje się w pełni.
Jeżeli przywóz jednego z produktów objętych odstępstwem lub kilku z nich powoduje lub grozi spowodowaniem w Turcji poważnych zakłóceń, które mogą zagrażać osiągnięciu celów unii celnej w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych, Strony przeprowadzają konsultacje we Wspólnym Komitecie ds. Unii Celnej w celu znalezienia obopólnie zadowalającego rozwiązania.
Jeżeli nie można znaleźć takiego rozwiązania, Wspólny Komitet ds. Unii Celnej może zalecić odpowiednie sposoby utrzymania właściwego funkcjonowania unii celnej bez naruszania przepisów art. 63.
PRODUKTY ROLNE
Wspólnota i Turcja stopniowo udoskonalają, w sposób wzajemnie korzystny, zasady preferencyjne, które przyznają sobie nawzajem w handlu produktami rolnymi. Rada Stowarzyszenia regularnie bada udoskonalenia wprowadzone w tych zasadach preferencyjnych.
Rada Stowarzyszenia przyjmuje przepisy niezbędne do osiągnięcia swobodnego przepływu produktów rolnych między Wspólnotą a Turcją po stwierdzeniu, że Turcja przyjęła środki wspólnej polityki rolnej, o których mowa w art. 25 ust. 1.
PRZEPISY CELNE
Wzajemna pomoc w kwestiach celnych, której udzielają sobie organy administracyjne Stron, podlega przepisom załącznika 7, który w odniesieniu do Wspólnoty obejmuje kwestie należące do jej kompetencji.
Przed wejściem w życie niniejszej decyzji Komitet Współpracy Celnej opracowuje odpowiednie przepisy dotyczące wzajemnej pomocy w sprawie odzyskiwania długów.
ZBLIŻENIE PRZEPISÓW
Ochrona własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej
Konkurencja
które przyczyniają się do polepszenia produkcji lub dystrybucji produktów bądź do popierania postępu technicznego lub gospodarczego, przy zastrzeżeniu dla użytkowników słusznej części zysku, który z tego wynika, oraz bez:
Każda praktyka niezgodna z art. 32, 33 i 34 oceniania jest na podstawie kryteriów wynikających ze stosowania reguł przewidzianych w art. 85, 86 i 92 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz w prawodawstwie wtórnym.
Strony dokonują wymiany informacji, uwzględniając ograniczenia wynikające z wymogów zachowania tajemnicy zawodowej i tajemnicy handlowej.
B. Zbliżanie przepisów
Jeżeli chodzi pomoc indywidualną udzielaną przez państwa członkowskie i z zastrzeżeniem analizy przeprowadzanej przez Komisję, na podstawie art. 93 Traktatu WE, Turcja będzie informowana na takich zasadach jak państwa członkowskie.
W odniesieniu do przedsiębiorstw publicznych i przedsiębiorstw, którym przyznano specjalne lub wyłączne uprawnienia, Turcja zapewnia przestrzeganie zasad Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą, szczególnie art. 90, jak również zasad zawartych w prawodawstwie wtórnym i orzecznictwie wypracowanym na jego podstawie, przed upływem pierwszego roku po wejściu w życie unii celnej.
Turcja stopniowo dostosowuje, zgodnie z warunkami i harmonogramem określonymi przez Radę Stowarzyszenia, wszelkie monopole państwowe o charakterze handlowym w sposób gwarantujący, że do końca drugiego roku po dniu wejścia w życie niniejszej decyzji nie będzie miała miejsce dyskryminacja między obywatelami państw członkowskich i Turcji ze względu na warunki, na których towary są nabywane i sprzedawane.
Instrumenty ochrony handlu
W drodze odstępstwa od przepisów sekcji II rozdziału V, procedury konsultacyjne i decyzyjne, o których mowa w rzeczonej sekcji, nie znajdują zastosowania do środków ochrony handlowej podjętych przez Strony.
W ramach stosowania środków polityki handlowej w stosunku do państw trzecich, Strony podejmują starania, poprzez wymianę informacji i konsultacje, w celu zbadania możliwości uzgodnienia swoich działań, jeżeli pozwalają na to okoliczności i nie sprzeciwiają się temu ich międzynarodowe zobowiązania.
W drodze odstępstwa od zasady swobodnego przepływu towarów zapisanej w rozdziale I, w przypadku gdy jedna Strona podjęła lub podejmuje środki antydumpingowe lub inne środki z tytułu instrumentów polityki handlowej, o których mowa w art. 44, w stosunkach z drugą Stroną lub państwem trzecim, może ona objąć tymi środkami przywóz danych towarów z terytorium drugiej Strony. W takim przypadku powiadamia ona Wspólny Komitet ds. Unii Celnej.
Przy wypełnianiu formalności przywozowych w odniesieniu do produktów będących przedmiotem środków polityki handlowej przewidzianych w poprzedzających artykułach, władze państwa przywozu żądają od importera określenia na zgłoszeniu celnym pochodzenia danych produktów.
Jeżeli jest to bezwzględnie konieczne ze względu na poważne i uzasadnione wątpliwości, można żądać dodatkowego dowodu w celu sprawdzenia rzeczywistego pochodzenia danych produktów.
Zamówienia publiczne
Możliwie jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji Rada Stowarzyszenia wyznaczy datę rozpoczęcia negocjacji w celu wzajemnego otwarcia rynków zamówień publicznych Stron.
Rada Stowarzyszenia dokonuje co roku przeglądu postępów w tej dziedzinie.
Podatki bezpośrednie
Żaden z przepisów niniejszej decyzji nie ma skutku w postaci:
Podatki pośrednie
Żadna ze Stron nie nakłada na produkty drugiej Strony podatków wewnętrznych, które pośrednio chronią inne produkty.
Rada Stowarzyszenia może zalecić Stronom podjęcie środków w celu zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych w dziedzinach, które nie wchodzą w zakres niniejszej decyzji, ale mają bezpośredni wpływ na funkcjonowanie Stowarzyszenia, oraz w dziedzinach objętych zakresem niniejszej decyzji, dla których nie przewiduje się w niej określonych procedur.
PRZEPISY INSTYTUCJONALNE
Wspólny Komitet ds. Unii Celnej WE-Turcja
Procedury konsultacji i podejmowania decyzji
Rada Stowarzyszenia może podjąć decyzję o rozszerzeniu wykazu dziedzin, w których należy dokonać harmonizacji, w świetle postępów w ramach Stowarzyszenia.
Strony współpracują ze sobą w dobrej wierze w celu ułatwienia, w końcowej fazie tego procesu, podjęcia decyzji, która będzie najodpowiedniejsza dla właściwego funkcjonowania unii celnej.
Jeżeli istnieje prawdopodobieństwo, że przyjęcie takich przepisów przez Turcję zakłóci właściwe funkcjonowanie unii celnej, Wspólny Komitet ds. Unii Celnej podejmuje starania, by znaleźć obopólnie zadowalające rozwiązanie.
Ta sama procedura będzie stosowana, jeżeli różnice we wdrażaniu przepisów w dziedzinie mającej bezpośrednie znaczenie dla funkcjonowania unii celnej powodują ograniczenia w swobodnym przepływie towarów, zakłócenia w wymianie handlowej lub problemy ekonomiczne bądź też grożą ich wywołaniem.
W dziedzinach mających bezpośrednie znaczenie dla właściwego funkcjonowania unii celnej Komisja Wspólnot Europejskich zapewnia udział ekspertów tureckich w największym możliwym stopniu w przygotowaniu projektów środków, które mają zostać następnie przedstawione komitetom wspomagającym Komisję Wspólnot Europejskich w sprawowaniu jej uprawnień wykonawczych. W tym względzie przygotowując projekty wniosków, Komisja Wspólnot Europejskich przeprowadza konsultacje z ekspertami z Turcji na takich samych zasadach jak z ekspertami z państw członkowskich Wspólnoty. W przypadkach gdy kwestia zostaje przekazana Radzie Unii Europejskiej zgodnie z procedurą mającą zastosowanie do danego typu komitetu, Komisja Wspólnot Europejskich przekazuje Radzie Unii Europejskiej opinie tureckich ekspertów.
Tureccy eksperci biorą udział w pracy wielu komitetów technicznych, które wspomagają Komisję Wspólnot Europejskich w sprawowaniu jej uprawnień wykonawczych, w dziedzinach mających bezpośrednie znaczenie dla funkcjonowania unii celnej, gdy jest to wymagane w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania unii celnej. Procedurę związaną z tym udziałem określa Rada Stowarzyszenia przed wejściem w życie niniejszej decyzji. Wykaz komitetów znajduje się w załączniku 9. Jeżeli zdaniem Stron udział taki należałoby rozszerzyć o inne komitety, Wspólny Komitet ds. Unii Celnej może skierować niezbędne zalecenia do Rady Stowarzyszenia celem podjęcia przez nią decyzji.
Rozstrzyganie sporów
Nie naruszając przepisów art. 25 ust. 1-3 układu z Ankary, jeżeli Rada Stowarzyszenia nie rozstrzygnie sporu dotyczącego zakresu lub okresu ważności środków ochronnych podjętych zgodnie z art. 58 ust. 2, środków ochronnych podjętych zgodnie z art. 63 lub środków równoważących podjętych zgodnie z art. 64 w ciągu sześciu miesięcy od daty wszczęcia tej procedury, każda ze Stron może przekazać spór do rozstrzygnięcia w drodze arbitrażu na mocy procedur określonych w art. 62. Orzeczenie arbitrażowe jest wiążące dla Stron sporu.
Środki ochronne
Strony potwierdzają, że mechanizm i zasady wprowadzania środków ochronnych przewidziane w art. 60 Protokołu dodatkowego pozostają ważne.
PRZEPISY OGÓLNE I KOŃCOWE Wejście w życie
Wykładnia
Przepisy niniejszej decyzji w stopniu, w jakim są one co do istoty tożsame z odpowiednim postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, podlegają w zakresie ich wykonania i stosowania do produktów objętych unią celną wykładni zgodnej z odpowiednimi orzeczeniami Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.
W imieniu Rady | |
Stowarzyszenia UE-Turcja | |
L. ATIENZA SERNA |
Turcja zobowiązuje się dopilnować, by cła lub opłaty o skutku równoważnym pobrane na podstawie art. 3 ust. 4 akapit drugi nie były przeznaczane na żaden konkretny cel, lecz wpływały do budżetu krajowego w taki sam sposób, jak inne dochody z ceł.
Oświadczenie Wspólnoty w sprawie art. 3 ust. 3:
"Wspólnota przypomina o specjalnym statusie przyznanym górze Athos zgodnie ze wspólną deklaracją załączoną do Aktu przystąpienia Republiki Greckiej do Wspólnot Europejskich".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 5:
"Nie naruszając art. 5 niniejszej decyzji, Turcja zamierza utrzymać przepisy określone w krajowym rozporządzeniu w sprawie systemu przywozu (turecki dziennik urzędowy nr 22158bis, 31. 12. 1994) dotyczącym używanych pojazdów silnikowych, przy jednoczesnym wprowadzeniu wymogu uzyskania zezwolenia przed dokonaniem przywozu takich produktów, przez pewien okres po wejściu w życie niniejszej decyzji".
Oświadczenie Wspólnoty w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych w odniesieniu do art. 6:
"1. Uzgodnienia dotyczące handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi wygasną niezwłocznie po ustaleniu, że Turcja skutecznie wdrożyła środki, których przyjęcie jest wymagane na mocy niniejszej decyzji, dotyczące własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej (art. 2, 3, 4 i 5 załącznika 8), konkurencji, w tym środki dotyczące pomocy publicznej (rozdział IV, sekcja II, art. 39 ust. 1 i 2 lit. a), b) i c)), oraz że Turcja wprowadziła, zgodnie z obowiązującymi obecnie przepisami wielostronnymi, środki wymagane w celu dostosowania jej polityki handlowej do polityki handlowej Wspólnoty w sektorze włókienniczym, w szczególności jeśli chodzi o uzgodnienia i umowy, o których mowa w sekcji III art. 12 ust. 2.
2. Wspólnota zastosuje środki ochronne przewidziane w art. 60 Protokołu dodatkowego, jeśli niniejsze uzgodnienia dotyczące handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi nie zostaną przedłużone, mimo że Turcja nie spełni warunków wspomnianych w ust. 1.
3. Wspólnota domaga się, aby obowiązywała rzeczywista wzajemność pod względem dostępu do rynku w tym sektorze".
Oświadczenie Turcji w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych w odniesieniu do art. 6:
"1. Jeśli mimo wprowadzenia przez Turcję środków wspomnianych w ustępie pierwszym oświadczenia Wspólnoty w sprawie wygaśnięcia uzgodnień dotyczących handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi, konieczne będzie zniesienie wspomnianych uzgodnień, Turcja podejmie odpowiednie środki dostosowawcze.
2. W nawiązaniu do ust. 1 oświadczenia Wspólnoty w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych w odniesieniu do art. 6, Turcja rozumie, że środki dotyczące zawarcia przez Turcję umów lub uzgodnień z państwami trzecimi w sektorze włókienniczym oznaczają, iż Turcja podjęła działania niezbędne do ich zawarcia, o których mowa w art. 12 ust. 2, i że do tego czasu nadal mają zastosowanie środki, o których mowa w art. 12 ust. 3.
3. Turcja domaga się, aby w tym sektorze istniał pełny dostęp do rynku".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 6:
"Turcja stwierdza, że konieczne jest stowarzyszenie jej w pracach Komitetu ds. Wyrobów Włókienniczych".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 8:
"Turcja stwierdza, że konieczne jest stowarzyszenie jej w pracach Komitetu ds. Norm i Przepisów Technicznych w celu zapewnienia współpracy na poziomie dostosowanym do celu polegającego na harmonizacji".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 8:
"Turcja pragnie podkreślić znaczenie kompleksowej, szybkiej i możliwie jak najmniej obciążającej oceny instrumentów, procedur i infrastruktury w kontekście wypełniania przez Turcję wymogów przewidzianych w instrumentach ujętych w wykazie, o którym mowa w art. 8 ust. 2.
Turcja podkreśla ponadto konieczność przystąpienia przez Wspólnotę do wprowadzenia dostosowań technicznych koniecznych w związku z wypełnieniem przez Turcję wspomnianych powyżej wymogów".
Wspólna deklaracja w sprawie art. 11:
"Strony uzgadniają, że podjęte zostaną bezzwłocznie rozmowy na szczeblu ekspertów na temat transpozycji przez Turcję wspólnotowego dorobku prawnego dotyczącego zniesienia barier technicznych w handlu".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 16:
"Turcja może zwrócić się o konsultacje w ramach Rady Stowarzyszenia w sprawie zobowiązań, jakie mogą dla niej wyniknąć z tytułu członkostwa w Organizacji Współpracy Gospodarczej (ECO)".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 16:
"W odniesieniu do art. 16 Turcja oświadcza, że priorytetowo potraktowane zostaną następujące umowy preferencyjne: z Bułgarią, Węgrami, Polską, Rumunią, Słowacją, Republiką Czeską, Izraelem, Estonią, Łotwą i Litwą, Marokiem, Tunezją, Egiptem".
Oświadczenie Wspólnoty w sprawie załącznika 8:
"W celu skutecznego wdrożenia i stosowania przepisów wspomnianych w tym załączniku Wspólnota jest gotowa zapewnić Turcji odpowiednie wsparcie techniczne, zarówno przed wejściem w życie unii celnej, jak i po jej wejściu w życie".
Oświadczenie Turcji w sprawie załącznika 8, art. 1:
"Zobowiązanie to jest bez uszczerbku dla statusu Turcji jako kraju rozwijającego się w Światowej Organizacji Handlu".
Oświadczenie Wspólnoty w sprawie art. 44:
"W odniesieniu do art. 44 ust. 2 Wspólnota oświadcza, że Komisja Wspólnot Europejskich, bez uszczerbku dla stanowiska Rady Unii Europejskiej, w ramach wykonywania swoich obowiązków dotyczących środków antydumpingowych i ochronnych, zaoferuje Turcji informacje przed wszczęciem postępowania. W tym celu przed wejściem w życie niniejszej decyzji wspólnie określone zostaną odpowiednie zasady stosowania art. 49. Ponadto Wspólnota, badając każdą sprawę indywidualnie, w stosownych przypadkach potraktuje wyraźnie preferencyjnie zobowiązania cenowe, a nie cła, aby zakończyć sprawy antydumpingowe w przypadku wykrycia szkód".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 48:
"Turcja oświadcza, że zamierza podjąć negocjacje w celu przystąpienia do Porozumienia GATT w sprawie zamówień publicznych".
Oświadczenie Turcji w sprawie art. 60:
"W 1995 r. w miarę harmonizacji przez Turcję swojego prawodawstwa z prawodawstwem Wspólnoty Turcja zwróci się do Rady Stowarzyszenia o wydanie decyzji w sprawie rozszerzenia jej udziału na inne komitety".
Wspólne oświadczenie w sprawie art. 65:
"1. Wszelkie wspólne decyzje Wspólnoty i jej państw członkowskich stanowiące żądanie odroczenia wejścia w życie unii celnej na mocy art. 65 ust. 4 niniejszej decyzji będą podejmowane na podstawie wniosku Komisji Wspólnot Europejskich i z zastosowaniem tej samej procedury decyzyjnej jak w przypadku przyjęcia niniejszej decyzji.
2. Ponadto odroczenie wejścia w życie niniejszej decyzji nie ma wpływu na zobowiązania umowne podjęte przez strony zgodnie z postanowieniami Protokołu dodatkowego".
ZAŁĄCZNIKI
Kod CN | Wyszczególnienie |
(1) | (2) |
ex 0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana ukwaszona, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub aromatycznego lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao |
0403 10 51 do 0403 10 99 |
- Jogurt aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców lub kakao |
0403 90 71 do 0403 90 99 |
- Pozostały, aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców lub kakao |
0710 40 00 | Kukurydza cukrowa (niepoddana obróbce cieplnej lub ugotowana na parze albo w wodzie), zamrożona |
0711 90 30 | Kukurydza cukrowa zakonserwowana tymczasowo (na przykład w gazowanym dwutlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub innych roztworach konserwujących), ale nienadająca się w tym stanie do bezpośredniego spożycia; |
ex 1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych albo z frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w tym dziale, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją nr 1516: |
1517 10 10 | - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej, zawierająca więcej niż 10 %, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
1517 90 10 | - Pozostała, zawierająca więcej niż 10 %, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
1702 50 00 | Chemicznie czysta fruktoza |
ex 1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao; z wyłączeniem wyciągu (ekstraktu) z lukrecji, zawierającego więcej niż 10 % masy sacharozy, ale niezawierającego innych dodanych substancji, objętego kodem CN 1704 90 10 |
1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao |
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze wytworzone z mąki, mączki, skrobi lub ekstraktu słodowego, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 50%, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji nr 0401-0404, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 10%, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
ex 1902 | Makarony, z wyłączeniem makaronów nadziewanych objętych kodami CN 1902 20 10 oraz 1902 20 30; kuskus, nawet przygotowany |
1903 | Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach |
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża inne niż kukurydza (zboże), w postaci ziarna, wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane |
1905 | Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby |
2001 90 30 | Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccbarata), przetworzona lub zakonserwowana octem lub kwasem octowym |
2001 90 40 | Ignamy, słodkie ziemniaki i inne podobne jadalne części roślin zawierające 5 % masy skrobi lub więcej, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym |
2004 10 91 | Ziemniaki w postaci mąki, mączki lub płatków, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone |
2004 90 10 | Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożona |
2005 20 10 | Ziemniaki w postaci mąki, mączki lub płatków, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone |
2005 80 00 | Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem winnym lub kwasem octowym, niezamrożona |
2008 92 45 | Preparaty typu müsli bazujące na nieprażonych płatkach zbożowych |
2008 99 85 | Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) inaczej przetworzona lub zakonserwowana, niezawierająca dodatku alkoholu lub dodatku cukru |
2008 99 91 | Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin zawierające 5 % masy skrobi lub więcej, inaczej przetworzone lub zakonserwowane i niezawierające dodatku alkoholu lub dodatku cukru |
2101 10 99 | Przetwory na bazie ekstraktów, esencji lub koncentratów kawy lub na bazie kawy, inne niż objęte kodem CN 2101 10 91 |
2101 20 90 | Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, lub na bazie herbaty lub herbaty paragwajskiej, inne niż objęte kodem CN 2101 20 10 |
2101 30 19 | Palone namiastki kawy z wyłączeniem palonej cykorii |
2101 30 99 | Ekstrakty, esencje i koncentraty palonych namiastek kawy z wyjątkiem wytworzonych z cykorii palonej |
2102 10 31 2102 10 39 | Drożdże piekarnicze |
2105 | Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao |
ex 2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, inne niż objęte kodami CN 2106 10 10 i 2106 90 91 i inne niż aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 |
Napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych kodem CN 2009, zawierające produkty objęte kodami CN od 0401 do 0404 lub tłuszcz uzyskany z produktów objętych kodami CN od 0401 do 0404 |
2905 43 00 | Mannit |
2905 44 | D-sorbit (sorbitol) |
ex 3501 | Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny |
ex 3505 10 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane, z wyłączeniem estryfikowanych lub eteryfikowanych skrobi objętych pozycją 3505 10 50 |
3505 20 | Kleje na bazie skrobi lub dekstryn lub innych skrobi modyfikowanych |
3809 10 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyspieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (np. klejonki i zaprawy) w rodzaju stosowanych w przemysłach papierniczym, skórzanym i podobnych, na bazie substancji amylowych, gdzie indziej niewłączone i niewymienione |
3823 60 | Sorbit inny niż ten objęty kodem CN 2905 44 |
Wykaz produktów podstawowych
pszenica durum objęta kodem CN 1001 10
żyto objęte kodem CN 1002 00 00
jęczmień objęty kodem CN 1003 00 90
kukurydza objęta kodem CN 1005 90 00
ryż łuskany objęty kodem CN 1006 20
cukier biały objęty kodem CN 1701 99 10
izoglukoza objęta kodem CN ex 1702 40 10
melasy objęte kodem CN 1703
odtłuszczone mleko w proszku (GP2) objęte kodem CN ex 0402 10 19
mleko pełne w proszku (GP3) objęte kodem CN ex 0402 21 19
masło (GP6) objęte kodem CN ex 0405 00
(na 100 kg towarów) | ||||||||||||
Kod CN | Wyszczególnienie | Pszenica zwykła | Pszenica durum | Żyto | Jęczmień | Kukurydza | Ryż | Cukier biały | Melasy | Odtłuszczone mleko w proszku (GP2) | Mleko pełne w proszku (PG3) | Masło (GP6) |
kg | kg | kg | kg | kg | kg | kg | kg | kg | kg | kg | ||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) | (12) | (13) |
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana ukwaszona, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao: | |||||||||||
0403 10 |
- Jogurt: - - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców lub kakao: - - - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: |
|||||||||||
51 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5% masy | 100 | ||||||||||
53 | - - - - Przekraczającej 1,5% masy, ale nieprzekraczającej 27% masy | 100 | ||||||||||
59 |
- - - - Przekraczającej 27% masy - - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: |
42 | 68 | |||||||||
91 | - - - - Nieprzekraczającej 3% masy | 12,5 | 2 | |||||||||
93 | - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy | 12,5 | 5 | |||||||||
99 | - - - - Przekraczającej 6 % masy | 12,5 | 10 | |||||||||
0403 90 |
- Pozostałe: - - Aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców lub kakao: |
|||||||||||
- - - - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: | ||||||||||||
71 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy | 100 | ||||||||||
73 | - - - - Przekraczającej 1,5% masy, ale nieprzekraczającej 27% masy | 100 | ||||||||||
79 | - - - - Przekraczającej 27% masy | 42 | 68 | |||||||||
- - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: | ||||||||||||
91 | - - - Nieprzekraczającej 3 % masy | 12,5 | 2 | |||||||||
93 | - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6% masy | 12,5 | 5 | |||||||||
99 | - - - Przekraczającej 6 % masy | 12,5 | 10 | |||||||||
0710 | Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: | |||||||||||
0710 40 | - Kukurydza cukrowa | 100(a) | ||||||||||
0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym dwutlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: | |||||||||||
0711 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: | |||||||||||
30 | - - Kukurydza cukrowa | 100(a) | ||||||||||
1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, albo z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów wymienionych w tym dziale, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516: | |||||||||||
1517 10 | - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: | |||||||||||
10 | - - zawierająca więcej niż 10 %, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka | 15 | ||||||||||
1517 90 | - Pozostałe: | |||||||||||
10 | - - zawierające więcej niż 10 %, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka | 15 | ||||||||||
1702 50 | Chemicznie czysta fruktoza | (b) | ( | |||||||||
1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao: | |||||||||||
1704 10 |
- Guma do żucia, nawet pokryta cukrem: - - Zawierająca mniej niż 60 % masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza): |
|||||||||||
11 | - - - Guma w paskach | 30 | 58 | |||||||||
19 |
- - - Pozostała - - Zawierająca 60% masy sacharozy lub więcej (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza): |
30 | 58 | |||||||||
91 | - - - Guma w paskach | 16 | 70 | |||||||||
99 | - - - Pozostała | 16 | 70 | |||||||||
1704 90 | - Pozostałe: | |||||||||||
30 | - - Biała czekolada | 45 | 20 | |||||||||
1704 90 31 | 70 | |||||||||||
1704 90 71 | 47 | |||||||||||
1704 90 72 | 47 | |||||||||||
1704 90 73 | Lokum | 17 | 85 | |||||||||
1704 90 73 | 10 | 85 | ||||||||||
1704 90 81 | - Pozostałe: | 97 | ||||||||||
51 do 99 | Zob. załącznik 4 | |||||||||||
1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao: | |||||||||||
1806 10 | - Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego: | |||||||||||
10 | - - Niezawierający sacharozy lub zawierający mniej niż 65 % masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza | 60(c) | ||||||||||
30 | - - Zawierający 65 % masy lub więcej, ale mniej niż 80% masy, sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza | 75 | ||||||||||
90 | - - Zawierający 80% masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza | 100 | ||||||||||
1806 20 | - Pozostałe przetwory w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg: | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
- - Pozostałe, w blokach, tabliczkach lub batonach: | ||||||||||||
1806 31 | - - - Nadziewane | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
ex 1806 31 | 44 | 10 | ||||||||||
1806 32 | - - - Bez nadzienia: | |||||||||||
10 | - - - - Z dodatkami zbóż, owoców lub orzechów | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
ex 1806 32 10 | - - - Pozostałe | 10 | 45 | 20 | ||||||||
90 | - - - - Zawierające 3 % masy lub więcej, ale mniej niż 6 % masy tłuszczu mlecznego | 50 | ||||||||||
- - - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | |||||||||||
1806 90 | - Pozostałe: | 50 | 11 | |||||||||
1806 90 40 | ||||||||||||
11 do 90 | Zob. załącznik 4 | |||||||||||
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze wytworzone z mąki, mączki, skrobi lub ekstraktu słodowego, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 50%, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji nr 0401-0404, niezawierające proszku kakaowego lub zawierające proszek kakaowy w stosunku wagowym mniejszym niż 10%, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | |||||||||||
1901 10 | - Przetwory dla niemowląt, pakowane do sprzedaży detalicznej | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
1901 20 | - Mieszaniny i ciasta do wytworzenia wyrobów piekarniczych z pozycji 1905 | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
1901 90 |
- Pozostałe - - Ekstrakt słodowy: |
|||||||||||
11 | - - - O zawartości suchego ekstraktu 90% masy lub większej | 195 | ||||||||||
19 | - - - Pozostałe | 159 | ||||||||||
90 | - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
1902 | Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: | |||||||||||
- Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej: | ||||||||||||
1902 11 | - - Zawierające jaja | 167 | ||||||||||
1902 19 | - - Pozostałe: | 167 | ||||||||||
- - - z pszenicy durum, makarony, niezawierające lub zawierające nie więcej niż 3% masy innych zbóż | ||||||||||||
- - - Pozostałe | 67 | 100 | ||||||||||
1902 20 |
- Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: - - Pozostałe: |
|||||||||||
91 | - - - Gotowane | 41 | ||||||||||
99 | - - - Pozostałe | 116 | ||||||||||
1902 30 | - Pozostałe makarony: | |||||||||||
10 | - - Suszone: | 167 | ||||||||||
90 | - - Pozostałe | 66 | ||||||||||
1902 40 | - Kuskus: | |||||||||||
10 | - - Nieprzygotowany | 167 | ||||||||||
90 | - - Pozostałe | 66 | ||||||||||
1903 | Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach | 161 | ||||||||||
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża inne niż kukurydza (zboże), w postaci ziarna, wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane | |||||||||||
1904 10 | - Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych: | |||||||||||
10 | - - Otrzymane z kukurydzy | 213 | ||||||||||
30 | - - Otrzymane z ryżu | 174 | ||||||||||
90 | - - Pozostałe | 53 | 53 | 53 | 53 | |||||||
1904 90 | - Pozostałe: | |||||||||||
10 | - - Ryż | 174 | ||||||||||
90 | - - Pozostałe | 174 | ||||||||||
1905 | Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby: | |||||||||||
1905 10 | - Chleb chrupki | 140 | ||||||||||
1905 20 | - Piernik z dodatkiem imbiru i podobne: | |||||||||||
10 | - - Zawierający mniej niż 30% masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) | 44 | 40 | 25 | ||||||||
30 | - - Zawierający 30% masy lub więcej, ale mniej niż 50% masy, sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) | 33 | 30 | 45 | ||||||||
90 | - - Zawierający 50% masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) | 22 | 20 | 65 | ||||||||
1905 30 11 do 99 | - Słodkie herbatniki: gofry i wafle | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
1905 40 | - Sucharki, tosty z chleba i podobne wyroby tostowe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
1905 90 | - Pozostałe: | |||||||||||
10 | - - Mace | 168 | ||||||||||
20 | - - Opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby | 644 | ||||||||||
30 do 90 | - - Pozostałe: | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2001 | Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: | |||||||||||
2001 90 | - - Pozostałe: | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
30 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccbarata) | 100(a) | ||||||||||
40 | - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej | 40(a) | ||||||||||
2004 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym zamrożone: | |||||||||||
2004 10 | - Ziemniaki: | |||||||||||
91 | - - W postaci mąki, mączki lub płatków | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2004 90 | - Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne: | |||||||||||
10 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccbarata) | 100(a) | ||||||||||
2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone | |||||||||||
2005 20 | - Ziemniaki: | |||||||||||
10 | - - W postaci mąki, mączki lub płatków | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2005 80 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccbarata) | 100(a) | ||||||||||
2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | |||||||||||
2008 92 45 | - Preparaty typu müsli bazujące na nieprażonych płatkach zbożowych | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2008 99 | - Pozostałe: | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
85 | - - Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) | 100(a) | ||||||||||
91 | - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej | 40(a) | ||||||||||
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz preparaty na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej; cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: | |||||||||||
2101 10 |
- Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy: - - Ekstrakty, esencje lub koncentraty: - - Przetwory: |
|||||||||||
99 | - - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2101 20 | Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów lub na bazie herbaty lub herbaty paragwajskiej: | |||||||||||
90 | - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2101 30 | - Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: | |||||||||||
- - Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy: | ||||||||||||
19 |
- - - Pozostałe - - Ekstrakty, esencje i koncentraty cykorii palonej i pozostałych palonych namiastek kawy: |
137 | ||||||||||
99 | - - - Pozostałe | 245 | ||||||||||
2102 | Drożdże (aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikro organizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia: | |||||||||||
2102 10 | - Drożdże aktywne: - - Drożdże piekarnicze: | |||||||||||
31 | - - - Suszone | 425 | ||||||||||
39 | - - - Pozostałe | 125 | ||||||||||
2105 00 | Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao: | |||||||||||
10 |
- Niezawierające tłuszczu mleka lub zawierające mniej niż 3 % masy takich tłuszczów - Zawierające tłuszcz mleka: |
25 | 10 | |||||||||
91 | - - 3 % masy lub więcej, ale mniej niż 7 % masy | 20 | 23 | |||||||||
99 | - - 7% masy lub więcej | 20 | 35 | |||||||||
2106 | Przetwory spożywcze gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | |||||||||||
2106 10 | - Koncentraty białkowe oraz teksturowane substancje białkowe: | |||||||||||
90 | - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2106 90 | - Pozostałe | |||||||||||
10 | - - Serowe fondues | 60 | ||||||||||
99 | - - Pozostałe | Zob. załącznik 4 | ||||||||||
2202 | Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych pozycją 2009: | |||||||||||
2202 90 |
- Pozostałe: - - Pozostałe, zawierające tłuszcz uzyskany z produktów objętych kodami CN od 0401 do 0404: |
|||||||||||
91 | - - - Mniej niż 0,2% masy | 10 | 8 | |||||||||
95 | - - - 0,2% masy lub więcej, ale mniej niż 2% masy | 10 | 6 | |||||||||
99 |
- - - 2% masy lub więcej II. ALKOHOLE I ICH FLUOROWCOWANE, SULFONOWANE, NITROWANE LUB NITROZOWANE POCHODNE: |
10 | 13 | |||||||||
2905 |
Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne: - Pozostałe alkohole poliwodorotlenowe: |
|||||||||||
2905 43 | - - Mannit | 300 | ||||||||||
2905 44 |
- - D-sorbit (sorbitol): - - - W roztworze wodnym: |
|||||||||||
11 | - - - - Zawierający 2% masy mannitu lub mniej, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu | 172 | ||||||||||
19 | - - - - Pozostały - - - Pozostały: | 90 | ||||||||||
91 | - - - - Zawierający 2% masy mannitu lub mniej, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu | 245 | ||||||||||
99 | - - - - Pozostałe | 128 | ||||||||||
3505 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub pozostałych skrobiach modyfikowanych: | |||||||||||
3505 10 | - Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane: | |||||||||||
10 |
- - Dekstryny: - - Pozostałe skrobie modyfikowane: |
189 | ||||||||||
90 | - - - Pozostałe | 189 | ||||||||||
3505 20 | - Kleje: | |||||||||||
10 | - - Zawierające mniej niż 25% masy skrobi lub dekstryn, lub pozostałych modyfikowanych skrobi | 48 | ||||||||||
30 | - - Zawierające 25% masy lub więcej, ale mniej niż 55% masy, skrobi lub dekstryn, lub pozostałych modyfikowanych skrobi | 95 | ||||||||||
50 | - - Zawierające 55% masy lub więcej, ale mniej niż 80% masy, skrobi lub dekstryn, lub pozostałych modyfikowanych skrobi | 151 | ||||||||||
90 | - - Zawierające 80% masy lub więcej skrobi lub dekstryn, lub pozostałych modyfikowanych skrobi | 189 | ||||||||||
3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyspieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | |||||||||||
3809 10 | - Na bazie substancji skrobiowych: | |||||||||||
10 | - - Zawierające mniej niż 55% masy tych substancji | 95 | ||||||||||
30 | - - Zawierające 55 % masy lub więcej tych substancji, ale mniej niż 70 % masy | 132 | ||||||||||
50 | - - Zawierające 70% masy lub więcej tych substancji, ale mniej niż 83% masy | 161 | ||||||||||
90 | - - Zawierające 83% masy lub więcej tych substancji | 189 | ||||||||||
3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; produkty odpadowe przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | |||||||||||
3824 60 |
- Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją 2905 44: - - W roztworze wodnym: |
|||||||||||
11 | - - - Zawierający 2 % masy mannitu lub mniej, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu | 172 | ||||||||||
19 | - - - Pozostałe - - Pozostałe: | 90 | ||||||||||
91 | - - - Zawierające 2 % masy mannitu lub mniej, w przeliczeniu na zawartość D-sorbitu | 245 | ||||||||||
99 | - - - Pozostałe | 128 | ||||||||||
(a) W 100 kilogramach odsączonych słodkich ziemniaków itp. lub kukurydzy. (b) Zob. art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1294/94. (c) Składnik rolny nie jest naliczany w przypadku przywozu produktów niezawierających lub zawierających mniej niż 5% masy sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy, wyrażonej jako sacharoza. |
Zawartość tłuszczu mlecznego | Zawartość białka mleka | Skrobia/glukoza (jako % masy)(*) | ||||||||||||||||||
≥ 0 < 5 | ≥ 5 < 25 | ≥ 25 < 50 | ≥ 50 < 75 | >75 | ||||||||||||||||
Zawartość sacharozy/cukru inwertowanego/izoglukozy (jako % masy)(**) | ||||||||||||||||||||
(% masy)(***) |
≥ 0 < 5 |
≥ 5 < 30 |
≥ 3 < 50 |
≥ 50 < 70 |
≥ 70 |
≥ 0 < 5 |
≥ 5 < 30 |
≥ 30 < 50 |
≥ 50 < 70 |
≥ 70 |
≥ 0 < 5 |
≥ 5 < 30 |
≥ 30 < 50 |
≥ 50 |
≥ 0 < 5 |
≥ 5 < 30 |
≥ 30 |
≥ 0 < 5 |
≥ 5 | |
≥ 0 < 1,5 |
≥ 0 < 2,5 |
0,00 | 8,80 | 16,51 | 23,84 | 34,11 | 2,28 | 11,08 | 18,78 | 26,12 | 36,39 | 4,86 | 13,67 | 21,37 | 28,71 | 7,66 | 16,46 | 24,17 | 10,45 | 19,26 |
≥ 2,5 < 6 |
19,73 | 28,53 | 36,23 | 43,57 | 53,84 | 22,00 | 30,81 | 38,51 | 45,85 | 56,12 | 24,59 | 33,39 | 41,10 | 48,43 | 27,39 | 36,19 | 43,89 | 30,18 | 38,98 | |
≥ 6 < 18 |
59,18 | 67,98 | 75,68 | 83,02 | 93,29 | 61,46 | 70,26 | 77,96 | 83,30 | 95,57 | 64,04 | 72,85 | 80,55 | 87,88 | 66,84 | 45,64 | 83,34 | 69,63 | 78,43 | |
≥ 18 < 30 |
105,68 | 114,48 | 122,18 | 129,52 | 139,9 | 107,95 | 116,76 | 124,46 | 131,79 | 142,06 | 110,54 | 119,34 | 127,05 | 134,38 | 113,33 | 122,14 | 129,84 | 116,13 | 124,93 | |
≥ 30 < 60 |
205,71 | 214,52 | 222,22 | 229,56 | 293,83 | 207,99 | 216,79 | 224,50 | 231,83 | xxx | 210,58 | 219,38 | 227,08 | xxx | 213,37 | 333,18 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 60 | 293,07 | 301,88 | 309,58 | xxx | xxx | 295,35 | 304,15 | 311,86 | xxx | xxx | 297,94 | 306,74 | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | |
≥ 1,5 < 3 |
≥ 0 < 2,5 |
5,17 | 13,97 | 21,67 | 29,01 | 39,28 | 7,44 | 16,25 | 23,95 | 31,28 | 41,55 | 10,03 | 18,83 | 26,54 | 33,87 | 12,82 | 21,63 | 29,33 | 15,62 | 24,42 |
≥ 2,5 < 6 |
24,89 | 33,69 | 41,40 | 48,73 | 59,00 | 27,17 | 35,97 | 43,67 | 51,01 | 61,28 | 29,76 | 36,56 | 46,26 | 53,60 | 32,55 | 41,35 | 49,06 | 35,34 | 44,15 | |
≥ 6 < 18 |
64,34 | 73,15 | 80,50 | 88,19 | 98,46 | 66,62 | 75,42 | 83,13 | 90,46 | 100,73 | 69,21 | 78,01 | 85,71 | 93,05 | 72,00 | 80,81 | 88,51 | 74,80 | 83,60 | |
≥ 18 < 30 |
110,84 | 119,64 | 127,35 | 134,68 | 144,95 | 113,12 | 121,92 | 129,62 | 136,96 | 147,23 | 115,70 | 127,51 | 132,21 | 139,55 | 118,50 | 127,30 | 135,01 | 121,29 | 130,10 | |
≥ 30 < 60 |
210,88 | 219,68 | 227,39 | 234,72 | 244,99 | 213,16 | 221,96 | 229,66 | 237,00 | xxx | 215,74 | 224,55 | 232,25 | xxx | 218,54 | 227,64 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 60 | 298,24 | 307,04 | 314,74 | xxx | xxx | 300,51 | 309,32 | 317,02 | xxx | xxx | 303,10 | 311,90 | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | |
≥ 3 < 6 |
≥ 0 < 2,5 |
10,33 | 19,13 | 26,84 | 34,17 | 44,44 | 12,61 | 21,41 | 29,11 | 36,45 | 46,72 | 15,19 | 24,00 | 31,70 | 39,04 | 17,99 | 26,79 | 34,50 | 20,78 | 29,59 |
≥ 2,5 < 12 |
45,37 | 54,17 | 61,88 | 69,21 | 79,48 | 47,65 | 56,45 | 64,15 | 71,49 | 81,76 | 50,23 | 59,04 | 66,74 | 74,08 | 53,03 | 61,83 | 69,54 | 55,82 | 64,63 | |
≥ 12 | 110,37 | 119,17 | 126,88 | 134,21 | 144,48 | 112,65 | 121,45 | 129,15 | 136,49 | 146,76 | 115,23 | 124,04 | 131,74 | 139,08 | 118,03 | 126,83 | xxx | 120,82 | xxx | |
≥ 6 < 9 |
≥ 0 < 4 | 17,22 | 26,02 | 33,72 | 41,06 | 51,33 | 19,49 | 28,30 | 36,00 | 43,34 | 53,61 | 22,08 | 30,88 | 38,59 | 45,92 | 24,88 | 33,68 | 41,38 | 27,67 | 36,47 |
≥ 4 < 15 |
59,63 | 68,43 | 76,14 | 83,47 | 93,74 | 61,91 | 70,71 | 78,41 | 85,75 | 96,02 | 64,49 | 73,30 | 81,00 | 88,34 | 67,29 | 76,09 | 83,79 | 70,08 | 78,89 | |
≥ 15 | 117,26 | 126,06 | 133,76 | 141,10 | 151,37 | 119,53 | 128,34 | 136,04 | 143,38 | 153,65 | 122,12 | 130,92 | 138,63 | 145,96 | 124,92 | 133,72 | xxx | 127,71 | xxx | |
≥ 9 < 12 |
≥ 0 < 6 | 24,10 | 32,68 | 40,61 | 47,95 | 58,22 | 26,38 | 35,18 | 42,86 | 50,22 | 60,49 | 28,97 | 37,77 | 45,47 | 52,81 | 31,76 | 40,57 | 48,27 | 34,56 | 43,36 |
≥ 6 < 18 |
73,87 | 82,68 | 90,38 | 97,72 | 107,99 | 76,15 | 84,95 | 92,66 | 99,99 | 110,26 | 78,74 | 87,54 | 95,24 | 102,58 | 81,53 | 90,34 | 98,04 | 84,33 | 93,13 | |
≥ 18 | 122,73 | 131,54 | 139,24 | 146,58 | 156,85 | 125,01 | 133,81 | 141,52 | 148,85 | xxx | 127,60 | 136,40 | 144,10 | xxx | 130,39 | 139,20 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 12 < 18 |
≥ 0 < 6 | 34,43 | 43,24 | 50,94 | 58,28 | 68,55 | 36,71 | 45,51 | 53,22 | 60,55 | 70,82 | 39,30 | 48,10 | 55,80 | 63,14 | 42,09 | 50,90 | 58,60 | 44,89 | 53,69 |
≥ 6 < 18 | 83,14 | 91,94 | 99,64 | 103,98 | 117,25 | 85,41 | 94,22 | 101,92 | 109,26 | 119,53 | 88,00 | 96,80 | 104,51 | 111,84 | 90,80 | 99,60 | 107,30 | 93,59 | 102,39 | |
≥ 18 | 126,02 | 134,82 | 142,53 | 149,86 | 160,13 | 128,30 | 137,10 | 144,80 | 152,14 | xxx | 130,88 | 139,69 | 147,39 | xxx | 133,68 | 142,48 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 18 < 26 |
≥ 0 < 6 | 49,93 | 58,73 | 66,44 | 73,77 | 84,04 | 52,21 | 61,01 | 68,71 | 76,05 | 86,32 | 54,79 | 63,60 | 71,30 | 78,64 | 57,59 | 66,39 | 74,09 | 60,38 | 69,19 |
≥ 6 | 120,38 | 12,18 | 136,89 | 177,22 | 154,49 | 122,66 | 131,46 | 139,16 | 145,50 | 156,77 | 125,24 | 134,05 | 141,75 | 149,09 | 128,04 | 136,84 | xxx | 130,83 | xxx | |
≥ 26 < 40 |
≥ 0 < 6 | 77,78 | 86,28 | 93,98 | 101,32 | 111,59 | 79,75 | 55,56 | 96,26 | 103,60 | xxx | 82,34 | 91,14 | 98,85 | xxx | 85,14 | 93,94 | xxx | xxx | xxx |
≥ 6 | 131,02 | 139,82 | 147,52 | 154,86 | xxx | 133,30 | 142,10 | 149,80 | 157,14 | xxx | 135,88 | 144,69 | 152,39 | xxx | 138,68 | 147,48 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 40 < 55 |
108,47 | 117,27 | 124,97 | 132,31 | xxx | 110,74 | 119,55 | 127,25 | 134,59 | xxx | 113,33 | 122,13 | 129,84 | xxx | 116,13 | 124,93 | xxx | xxx | xxx | |
≥ 55 < 70 |
139,46 | 148,26 | 155,96 | xxx | xxx | 141,73 | 150,54 | 158,24 | xxx | xxx | 144,32 | 153,13 | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | |
≥ 70 < 85 |
170,45 | 179,25 | 186,95 | xxx | xxx | 172,73 | 181,53 | xxx | xxx | xxx | 175,31 | 184,12 | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | |
≥ 85 | 201,44 | 210,24 | xxx | xxx | xxx | 203,72 | 212,52 | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | |
(*) Skrobia/glukoza Zawartość w towarach (jak przedstawiono) skrobi, produktów jej rozkładu, tj. wszystkich polimerów glukozy oraz glukozy, oznaczonej jako glukoza i wyrażonej jako skrobia (na podstawie suchej masy, 100% czystości; współczynnik do zamiany glukozy na skrobię: 0,9). Jednakże w przypadku gdy zgłaszana jest mieszanina glukozy i fruktozy (w dowolnej postaci) lub okazuje się, że znajduje się ona w towarze, wówczas ilością glukozy, która ma być przyjęta do powyższego wyliczenia, jest ilość stanowiąca nadwyżkę nad zawartością fruktozy w towarach. (**) Sacharoza/cukier inwertowany/izoglukoza Zawartość w towarach (jak przedstawiono) sacharozy, wraz z sacharozą wynikającą z wyrażenia mieszaniny glukozy jako sacharozy (arytmetyczna suma ilości tych dwóch cukrów pomnożona przez 0,95), której obecność w towarach zadeklarowano (w dowolnej postaci) lub stwierdzono (***) Białka mleka Kazeiny lub kazeiniany stanowiące część towarów nie są uważane za białka mleka, jeżeli towary nie zawierają żadnego innego składnika pochodzenia mlekowego. Tłuszcz mleczny zawarty w towarach, stanowiący mniej niż 1% masy, i laktoza stanowiąca mniej niż 1% masy, nie są traktowane jako inne składniki pochodzenia mlekowego. Gdy zostają zakończone formalności celne, dana osoba musi zawrzeć w odpowiednim zgłoszeniu informację: "jedyny składnik mleczny: kazeina/kazeinian", w zależności od przypadku. |
Kwoty podstawowe dla podstawowych produktów rolnych (ECU/100 kg) stosowane w 1996 r. przez Turcję w odniesieniu do przywozu pochodzącego z innych państw trzecich niż WE
pszenica zwykła | 7,44 |
pszenica durum | 6,39 |
żyto | 2,33 |
jęczmień | 2,95 |
kukurydza | 2,91 |
cukier biały | 36,68 |
mleko odtłuszczone w proszku | 140,90 |
mleko pełne w proszku | 142,31 |
melasy | 15,14 |
masło | 172,17 |
ryż | 25,41 |
izoglukoza | 23,51 |
Wykaz towarów, w odniesieniu do których docelowy składnik rolny zostanie osiągnięty w dniu 1 stycznia 1999 r.
Kod CN | Kod HS | 1 lipca 1996 r. | 1 stycznia 1997 r. | 1 lipca 1998 r. | 1 stycznia 1999 r. |
Składnik rolny | Składnik rolny | Składnik rolny | Docelowy składnik rolny | ||
ECU/100 kg | ECU/100 kg | ECU/100 kg | ECU/100 kg | ||
1704 10 11 | 1704 10 11 | 72,74 | 52,50 | 37,32 | 22,14 |
1704 10 19 | 1704 10 19 | 94,30 | 65,44 | 43,79 | 22,14 |
1704 10 91 | 1704 10 21 | 79,81 | 58,34 | 42,23 | 26,13 |
1704 10 99 | 1704 10 29 | 72,99 | 54,25 | 40,19 | 26,13 |
1704 10 99 | 1704 90 71 | 65,51 | 46,20 | 31,71 | 17,23 |
1704 90 72 | 65,51 | 46,20 | 31,71 | 17,23 | |
1704 90 73(**) | 79,94 | 60,63 | 46,14 | 31,66 | |
1704 90 73(***) | 88,35 | 69,04 | 54,55 | 40,07 | |
1902 20 91 | 1902 20 31 | 50,89 | 31,58 | 17,09 | 2,61 |
1902 20 99 | 1902 20 39 | 48,89 | 32,30 | 19,85 | 7,41 |
1902 30 10 | 1902 30 10 | 40,27 | 28,43 | 19,55 | 10,67 |
1902 30 90 | 1902 30 90 | 39,01 | 25,09 | 14,65 | 4,21 |
1902 40 90 | 1902 40 90 | 30,21 | 19,81 | 12,01 | 4,21 |
1903 00 00 | 1903 00 00 | 18,88 | 13,20 | 8,94 | 4,68 |
1904 10 10 | 1904 10 11 | 55,63 | 35,85 | 21,02 | 6,19 |
1904 10 19 | 55,63 | 35,85 | 21,02 | 6,19 | |
1904 10 90 | 1904 10 31 | 62,62 | 45,55 | 32,74 | 19,94 |
1904 10 39 | 62,62 | 45,55 | 32,74 | 19,94 | |
1904 90 10 | 1904 90 11 | 59,00 | 53,08 | 48,65 | 44,21 |
1904 90 19 | 53,90 | 50,02 | 47,12 | 44,21 | |
1904 90 90 | 1904 90 21 | 22,33 | 17,84 | 14,48 | 11,11 |
1904 90 29 | 22,33 | 17,84 | 14,48 | 11,11 | |
1905 10 00 | 1905 10 00 | 37,91 | 24,05 | 13,66 | 3,26 |
1905 20 10 | 1905 20 10 | 85,45 | 56,62 | 34,99 | 13,37 |
1905 20 30 | 1905 20 20 | 79,82 | 55,75 | 37,69 | 19,64 |
1905 20 90 | 1905 20 30 | 93,89 | 66,69 | 46,29 | 25,89 |
1905 30 11 | 1905 30 11(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 19 | 1905 30 19(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 30 | 1905 30 21(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 51 | 1905 30 31(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 59 | 1905 30 39(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 91 | 1905 30 41(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 30 99 | 1905 30 49(*) | 61,51(*) | 46,28(*) | 34,85(*) | 23,43(*) |
1905 40 10 | 1905 40 10(*) | 48,34(*) | 32,28(*) | 20,23(*) | 8,18(*) |
1905 40 90 | 1905 40 90(*) | 48,34(*) | 32,28(*) | 20,23(*) | 8,18(*) |
1905 90 10 | 1905 90 10 | 62,17 | 42,30 | 27,39 | 12,49 |
1905 90 20 | 1905 90 21 | 49,10 | 36,96 | 27,85 | 18,74 |
1905 90 22 | 49,10 | 36,96 | 27,85 | 18,74 | |
1905 90 23 | 49,10 | 36,96 | 27,85 | 18,74 | |
1905 90 24 | 49,10 | 36,96 | 27,85 | 18,74 | |
1905 90 29 | 49,10 | 36,96 | 27,85 | 18,74 | |
1905 90 30 | 1905 90 31(*) | 26,54(*) | 19,37(*) | 14,00(*) | 8,62(*) |
1905 90 40 | 1905 90 32(*) | 63,87(*) | 41,77(*) | 25,20(*) | 8,62(*) |
1905 90 45 | 1905 90 33(*) | 63,87(*) | 41,77(*) | 25,20(*) | 8,62(*) |
1905 90 55 | 1905 90 34(*) | 55,54(*) | 36,77(*) | 22,70(*) | 8,62(*) |
1905 90 60 | 1905 90 41(*) | 44,15(*) | 29,94(*) | 19,28(*) | 8,62(*) |
1905 90 42(*) | 44,15(*) | 29,94(*) | 19,28(*) | 8,62(*) | |
1905 90 43(*) | 44,15(*) | 29,94(*) | 19,28(*) | 8,62(*) | |
1905 90 90 | 1905 90 44(*) | 44,15(*) | 29,94(*) | 19,28(*) | 8,62(*) |
1905 90 49(*) | 44,15(*) | 29,94(*) | 19,28(*) | 8,62(*) | |
1905 90 51(*) | 41,26(*) | 28,20(*) | 18,41(*) | 8,62(*) | |
1905 90 59(*) | 41,26(*) | 28,20(*) | 18,41(*) | 8,62(*) | |
2001 90 30 | 2001 90 30 | 28,43 | 18,22 | 10,57 | 2,91 |
2001 90 40 | 2001 90 40 | 16,46 | 10,34 | 5,75 | 1,16 |
2004 10 91 | 2004 10 21(*) | 25,71(*) | 18,64(*) | 13,34(*) | 8,04(*) |
2004 10 29(*) | 25,71(*) | 18,64(*) | 13,34(*) | 8,04(*) | |
2004 90 10 | 2004 90 10 | 24,69 | 15,98 | 9,44 | 2,91 |
2005 20 10 | 2005 20 11(*) | 30,65(*) | 21,61(*) | 14,82(*) | 8,04(*) |
2005 20 21(*) | 30,65(*) | 21,61(*) | 14,82(*) | 8,04(*) | |
2005 20 29(*) | 30,65(*) | 21,61(*) | 14,82(*) | 8,04(*) | |
2005 80 00 | 2005 80 00 | 22,90 | 14,90 | 8,91 | 2,91 |
2008 92 45 | 2008 92 31(*) | 48,86(*) | 33,51(*) | 21,99(*) | 10,48(*) |
2008 99 85 | 2008 99 81 | 49,77 | 30,03 | 16,97 | 2,91 |
2008 99 91 | 2008 99 82 | 37,37 | 22,89 | 12,02 | 1,16 |
2101 30 19 | 2101 30 19 | 108,32 | 66,61 | 35,32 | 4,04 |
2101 30 99 | 2101 30 29 | 92,50 | 58,39 | 32,80 | 7,22 |
2105 00 10 | 2105 00 11 | 64,30 | 47,88 | 35,57 | 23,26 |
2105 00 19 | 64,30 | 47,88 | 35,57 | 23,26 | |
2105 00 91 | 2105 00 21 | 90,46 | 70,30 | 55,18 | 40,06 |
2105 00 29 | 90,46 | 70,30 | 55,18 | 40,06 | |
2202 90 91 | 2202 90 21 | 51,23 | 36,49 | 25,44 | 14,39 |
2202 90 95 | 2202 90 22 | 40,79 | 29,35 | 20,77 | 12,19 |
2202 90 99 | 2202 90 23 | 47,68 | 37,47 | 29,82 | 22,16 |
(*) W przypadku towarów, do których odniesienia zawarto w załącznikach od 3 do 4, składnik rolny zostanie obliczony zgodnie z przepisami art. 19. Rzeczywiste składniki rolne zostaną obliczone w czterech różnych tabelach. W ostatniej tabeli (załącznik 4 mający zastosowanie od dnia 1 stycznia 1999 r.) obliczono docelowy składnik rolny. Pierwsza tabela (mająca zastosowanie od dnia 1 stycznia 1996 r. do dnia 31 grudnia 1996 r.), druga tabela (mająca zastosowanie od dnia 1 stycznia 1997 r. do dnia 31 grudnia 1997 r.) i trzecia tabela (mająca zastosowanie od dnia 1 stycznia 1998 r. do dnia 31 grudnia 1998 r.) są ustalone jako zwiększające składnik rolny odpowiednio o 17 %, 10% i 5 %. (**) Lokum w postaci stałej. (***) Lokum z kremem. |
TABELA 2
Wykaz towarów, w odniesieniu do których docelowy składnik rolny zostanie osiągnięty w dniu 1 stycznia 1997 r.
Kod CN | Kod HS | 1 lipca 1995 r. | 1 stycznia 1996 r. | 1 lipca 1996 r. | 1 stycznia 1997 r. |
Składnik rolny | Składnik rolny | Składnik rolny | Docelowy składnik rolny | ||
ECU/100 kg | ECU/100 kg | ECU/100 kg | ECU/100 kg | ||
1704 90 30 | 1704 90 20 | 89,67 | 71,79 | 58,38 | 44,96 |
1704 90 51 | 1704 90 31 | 73,95 | 54,64 | 40,16 | 25,67(*) |
1704 90 55 | 1704 90 32 | 89,96 | 63,44 | 54,55 | 23,66(*) |
1704 90 61 | 1704 90 34 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 61 | 1704 90 39 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 65 | 1704 90 41 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 65 | 1704 90 42 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 65 | 1704 90 49 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 71 | 1704 90 51 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 75 | 1704 90 52 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 81 | 1704 90 61 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 99 | 1704 90 81 | 83,85 | 64,54 | 50,06 | 35,57(*) |
1704 90 99 | 1704 90 82 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1704 90 99 | 1704 90 89 | 71,94 | 52,63 | 38,15 | 23,66(*) |
1806 10 20 | 1806 10 10 | 68,40 | 49,84 | 35,92 | 22,00 |
1806 10 30 | 1806 10 20 | 71,71 | 54,03 | 40,77 | 27,51 |
1806 10 90 | 1806 10 30 | 106,68 | 78,68 | 57,68 | 36,68 |
1806 20 10 | 1806 20 10 | 66,80 | 53,63 | 43,75 | 33,86(*) |
1806 20 30 | 1806 20 20 | 66,80 | 53,63 | 43,75 | 33,86(*) |
1806 20 50 | 1806 20 31 | 66,80 | 53,60 | 43,75 | 33,86(*) |
1806 20 70 | 1806 20 32 | 53,90 | 45,94 | 39,93 | 33,86(*) |
1806 20 80 | 1806 20 33 | 66,80 | 53,63 | 43,75 | 33,86(*) |
1806 20 95 | 1806 20 39 | 66,80 | 53,63 | 43,75 | 33,86(*) |
1806 31 00 | 1806 31 10 | 101,36 | 74,36 | 54,11 | 33,86(*) |
1806 31 00 | 1806 31 90 | 97,72 | 70,72 | 50,48 | 30,22(*) |
1806 32 10 | 1806 32 10 | 92,54 | 69,07 | 51,47 | 33,86(*) |
1806 32 90 | 1806 32 90 | 82,81 | 57,83 | 39,09 | 20,35(*) |
1806 90 11 | 1806 90 11 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1806 90 19 | 1806 90 19 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86 |
1806 90 31 | 1806 90 21 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1806 90 39 | 1806 90 22 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1806 90 50 | 1806 90 30 | 113,24 | 81,49 | 57,69 | 33,86(*) |
1806 90 60 | 1806 90 40 | 113,21 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1806 90 70 | 1806 90 50 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1806 90 90 | 1806 90 90 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
1901 10 00 | 1901 10 19 | 139,12 | 108,50 | 85,53 | 62,55(*) |
1901 10 00 | 1901 10 20 | 139,12 | 108,50 | 85,53 | 62,55(*) |
1901 10 00 | 1901 10 90 | 139,12 | 108,50 | 85,53 | 62,55 |
1901 20 00 | 1901 20 10 | 37,85 | 26,76 | 18,44 | 10,11(*) |
1901 20 00 | 1901 20 20 | 37,85 | 26,76 | 18,44 | 10,11(*) |
1901 20 00 | 1901 20 90 | 37,85 | 26,76 | 18,44 | 10,11(*) |
1901 90 11 | 1901 90 11 | 35,45 | 23,57 | 14,66 | 5,75 |
1901 90 19 | 1901 90 19 | 21,85 | 14,99 | 9,85 | 4,69 |
2106 90 98 | 2106 90 51 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 52 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 53 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 54 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 55 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 56 | 117,74 | 84,49 | 59,55 | 34,61(*) |
2106 90 98 | 2106 90 59 | 113,24 | 81,49 | 57,68 | 33,86(*) |
(*) Ten składnik rolny jest ustalony w oparciu o przeciętny skład produktu. W przypadku tych towarów, począwszy od dnia 1 stycznia 1997 r., bez jakiejkolwiek procedury dostosowania, składnik rolny zostanie obliczony z zastosowaniem załącznika 4. |
w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi w sprawach celnych
Definicje
Na użytek niniejszego załącznika:
Zakres
Pomoc na wniosek
Dobrowolna pomoc
Strony zapewnią sobie wzajemną pomoc zgodnie z ich przepisami ustawowymi, wykonawczymi oraz innymi instrumentami prawnymi, jeżeli uważają, że jest to konieczne dla prawidłowego stosowania przepisów celnych, w szczególności, gdy otrzymują informacje dotyczące:
Dostarczanie/powiadamianie
Na wniosek organu wnioskującego organ, do którego kierowany jest wniosek, zgodnie ze swoimi przepisami, podejmuje wszystkie niezbędne środki w celu:
objętych zakresem zastosowania niniejszego załącznika, skierowanych do adresata zamieszkującego lub mającego swoją siedzibę na jego terytorium. W takim przypadku ma zastosowanie artykuł 6 ust. 3.
Forma i treść wniosku o pomoc
Realizacja wniosków
Forma przekazywanych informacji
Wyjątki od obowiązku udzielenia pomocy
Obowiązek zachowania poufności
Korzystanie z informacji
Właściwy organ, który przekazał taką informację, jest niezwłocznie powiadamiany o takim wykorzystaniu.
Eksperci i świadkowie
Urzędnik organu, do którego kierowany jest wniosek, może być umocowany do występowania, w ramach udzielonego pełnomocnictwa, jako biegły lub świadek w postępowaniu sądowym lub administracyjnym, dotyczącym spraw objętych niniejszym załącznikiem, prowadzonym zgodnie z jurysdykcją drugiej Strony, i może przedstawiać takie przedmioty, dokumenty lub ich uwierzytelnione kopie, jakie mogą być potrzebne w takich postępowaniach. Wniosek o takie występowanie musi wyraźnie określać, w jakiej sprawie, na podstawie jakiego tytułu lub kwalifikacji urzędnik ma być przesłuchiwany.
Koszty pomocy
Strony zrzekają się wszelkich wzajemnych roszczeń o zwrot kosztów poniesionych w związku z wykonywaniem przepisów niniejszego załącznika, z wyjątkiem niezbędnych wydatków na świadków, biegłych oraz tłumaczy, którzy nie są zatrudnieni jako urzędnicy państwowi.
Wdrożenie
Podejmują one decyzje dotyczące wszelkich praktycznych środków i uzgodnień, niezbędnych do jej stosowania, biorąc pod uwagę obowiązujące zasady w kwestii ochrony danych.
Komplementarność
w sprawie ochrony własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej
W tym względzie Turcja zobowiązuje się wdrożyć porozumienie TRIPS nie później niż trzy lata po wejściu w życie niniejszej decyzji.
Turcja kontynuuje poprawę skutecznej ochrony praw własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej w celu zapewnienia poziomu ochrony równoważnego poziomowi istniejącemu we Wspólnocie Europejskiej oraz podejmuje odpowiednie działania w celu zagwarantowania przestrzegania tych praw. W tym celu mają zastosowanie poniższe artykuły.
Przed wejściem w życie niniejszej decyzji Turcja przystępuje do następujących wielostronnych konwencji w sprawie praw własności intelektualnej, przemysłowej i handlowej:
Przed wejściem w życie niniejszej decyzji Turcja przyjmuje w następujących dziedzinach przepisy krajowe równoważne przepisom przyjętym przez Wspólnotę lub jej państwa członkowskie:
Bez względu na przepisy art. 1 ust. 1 tiret drugie, do celów skutecznego zarządzania prawami własności intelektualnej i egzekwowania tych praw Turcja zobowiązuje się, przed wejściem w życie niniejszej decyzji, do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z części III porozumienia TRIPS.
Bez względu na przepisy art. 1 ust. 1 tiret drugie, Turcja zobowiązuje się, przed wejściem w życie niniejszej decyzji, do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z części II, sekcja 4 (art. 25 i 26) porozumienia TRIPS.
Nie później niż dwa lata po wejściu w życie niniejszej decyzji Turcja przyjmie prawodawstwo, lub dokona zmian w istniejącym prawodawstwie, w celu wprowadzenia przed 1 stycznia 1999 r. zasad objęcia prawem patentowym produktów i procesów farmaceutycznych.
Nie później niż trzy lata po wejściu w życie niniejszej decyzji Turcja:
Rada Stowarzyszenia może postanowić, że art. 3-7 mogą mieć również zastosowanie do innych konwencji wielostronnych lub dziedzin prawodawstwa dotyczącego praw własności intelektualnej.
Wspólny Komitet ds. Unii Celnej monitoruje wdrażanie i stosowanie przepisów niniejszej decyzji dotyczących praw własności intelektualnej oraz wykonuje inne zadania zlecone mu przez Radę Stowarzyszenia. Komitet przedstawia zalecenia Radzie Stowarzyszenia, które mogą obejmować powołanie podkomitetu ds. praw własności intelektualnej.
Wykaz komitetów, o których mowa w art. 60
Komitet Kodeksu Celnego
Komitet ds. Statystyki Handlu Zagranicznego
w sprawie systemów autonomicznych i umów preferencyjnych, o których mowa w art. 16
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2014.13.74 |
Rodzaj: | Sprostowanie |
Tytuł: | Addendum. |
Data aktu: | 17/01/2014 |
Data ogłoszenia: | 17/01/2014 |
Data wejścia w życie: | 17/01/2014 |