(2014/233/UE)(Dz.U.UE L z dnia 26 kwietnia 2014 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 240 ust. 3,
uwzględniając decyzję Rady 2009/937/UE z dnia 1 grudnia 2009 r. dotyczącą przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady 1 , w szczególności jej art. 24,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dodatek B do decyzji Rady 2013/488/UE 2 zawiera tabelę równoważności klauzul tajności.
(2) Zjednoczone Królestwo powiadomiło Sekretariat Generalny Rady o zmianach w jego klauzulach tajności.
(3) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/488/UE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35.
2 Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).
3 Oznaczenie Restreinte/Beperkte Verspreiding nie jest w Belgii uznawane za klauzulę tajności. W Belgii pracuje się z wykorzystaniem informacji oznaczonych »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« i chroni je w sposób nie mniej rygorystyczny, niż przewidują to normy i procedury opisane w przepisach bezpieczeństwa Rady Unii Europejskiej.
4 Niemcy: VS = Verschlusssache.
5 Francja nie stosuje klauzuli »RESTREINT« w swoim systemie krajowym. We Francji pracuje się z wykorzystaniem informacji oznaczonych »RESTREINT UE/EU RESTRICTED« i chroni je w sposób nie mniej rygorystyczny, niż przewidują to standardy i procedury opisane w przepisach bezpieczeństwa Rady Unii Europejskiej.
6 Maltańskie i angielskie oznaczenia mogą być w przypadku Malty używane wymiennie.
7 Szwecja: oznaczenia klauzuli tajności w górnym rzędzie są używane przez organy obrony, zaś oznaczenia w dolnym rzędzie - przez inne organy.
8 Zjednoczone Królestwo nie stosuje już klauzuli »UK CONFIDENTIAL« w swoim systemie krajowym. W Zjednoczonym Królestwie pracuje się z wykorzystaniem informacji niejawnych oznaczonych »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL« i chroni je zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa dla informacji oznaczonych »UK SECRET«.