Okres stosowania i uprawnienia do połowów
Gatunki daleko migrujące (gatunki wymienione w załączniku 1 do Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r.) z wyłączeniem rodziny Alopiidae, rodziny Sphyrnidae oraz następujących gatunków: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharhinus falciformis, Carcharhinus longimanus;
Rekompensata finansowa - Warunki płatności
Europejskiej do obszaru połowowego Związku Komorów, ma miejsce najpóźniej 90 dni od daty tymczasowego zastosowania protokołu, a w kolejnych latach najpóźniej 60 dni od rocznicy rozpoczęcia tymczasowego stosowania protokołu.
Wspieranie odpowiedzialnego i zrównoważonego rybołówstwa w wodach Komorów
Współpraca naukowa i techniczna w dziedzinie odpowiedzialnego rybołówstwa
Przegląd uprawnień do połowów i środków technicznych w drodze wzajemnego porozumienia w ramach wspólnego komitetu
Zwiad rybacki i nowe uprawnienia do połowów
Zawieszenie i zmiana płatności rekompensaty finansowej
Zawieszenie wykonywania protokołu
Obowiązujące przepisy
Komputeryzacja wymiany informacji
Poufność danych
Związek Komorów i Unia Europejska zobowiązują się, aby wszystkie dane osobowe dotyczące statków Unii Europejskiej i ich działalności połowowej, uzyskane w ramach umowy, były zawsze traktowane z ostrożnością i zgodnie z zasadami poufności i ochrony danych.
Wypowiedzenie
Tymczasowe stosowanie
Niniejszy protokół oraz załącznik do niego stosują się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2014 r.
Wejście w życie
Niniejszy protokół i załącznik do niego wchodzą w życie z dniem, w którym Strony poinformują się nawzajem o dopełnieniu procedur niezbędnych dla tego celu.
W imieniu Unii Europejskiej |
W imieniu Związku Komorów |
WARUNKI DOKONYWANIA POŁOWÓW PRZEZ STATKI UNII EUROPEJSKIEJ
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Na potrzeby niniejszego załącznika oraz o ile nie wskazano inaczej, każde odesłanie do Unii Europejskiej (UE) lub do Związku Komorów z tytułu właściwego organu oznacza:
- w przypadku Unii Europejskiej - Komisję Europejską, w stosownych przypadkach za pośrednictwem Delegatury UE na Mauritiusie,
- w przypadku Związku Komorów: ministerstwo odpowiedzialne za rybołówstwo Komorów.
2. Obszar połowowy
W celu ochrony tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego statki Unii Europejskiej nie będą mogły prowadzić działalności w obrębie 10 mil morskich wokół każdej wyspy.
Ponadto statki UE mają zakaz żeglugi i dokonywania połowów w promieniu 3 mil morskich wokół zakotwiczonych urządzeń do sztucznej koncentracji ryb zainstalowanych przez ministerstwo odpowiedzialne za rybołówstwo Związku Komorów. To ostatnie przekazuje armatorom w chwili wydania upoważnienia do połowów współrzędne odpowiadające pozycji zakotwiczonych urządzeń do sztucznej koncentracji ryb.
Informacje o obszarach, w których żegluga i połowy są zakazane, są także przekazywane UE, jak również wszelkie późniejsze ich zmiany, które należy zgłosić co najmniej na dwa miesiące przed ich wejściem w życie.
3. Rachunek bankowy
Przed rozpoczęciem tymczasowego stosowania niniejszego protokołu Związek Komorów przesyła UE numer rachunku bankowego w banku centralnym Komorów, na który mają być wpłacane kwoty finansowe należne od statków UE w ramach umowy. Koszty przelewów bankowych ponoszą armatorzy.
UPOWAŻNIENIA DO POŁOWÓW
1. Warunki niezbędne do uzyskania upoważnienia do połowów tuńczyka - kwalifikowalne statki
1.1. Upoważnienia do połowów tuńczyka, o których mowa w art. 7 umowy, są wydawane, pod warunkiem że statek jest wpisany do rejestru statków rybackich UE i znajduje się w wykazie IOTC statków upoważnionych do połowów oraz że armator, kapitan statku lub sam statek wywiązali się ze wszystkich wcześniejszych zobowiązań wynikających z prowadzenia przez nich działalności połowowej w obszarze połowowym Związku Komorów w ramach umowy oraz przepisów Komorów w zakresie rybołówstwa.
1.2. Każdy statek Unii zwracający się z wnioskiem o wydanie upoważnienia do połowów powinien być reprezentowany przez agenta zamieszkałego na Komorach.
2. Wnioski o wydanie upoważnienia do połowów
2.1. Właściwe organy UE przedkładają właściwym organom Związku Komorów wniosek dotyczący każdego statku, który chce prowadzić połowy na mocy umowy, co najmniej na 20 dni przed dniem rozpoczęcia wnioskowanego okresu ważności.
2.2. Każdemu wnioskowi o wydanie upoważnienia do połowów, składanemu po raz pierwszy w ramach obowiązującego protokołu lub składanemu po wprowadzeniu zmian technicznych w odnośnym statku, musi towarzyszyć:
(i) dowód wpłaty zaliczki za okres ważności wnioskowanego upoważnienia;
(ii) nazwisko, adres i dane kontaktowe:
- armatora statku rybackiego,
- operatora statku rybackiego,
- lokalnego agenta statku.
(iii) aktualne kolorowe zdjęcie statku (widok burty) o wymiarach minimalnych 15 cm × 10 cm;
(iv) świadectwo zdolności żeglugowej statku;
(v) numer rejestracyjny statku;
(vi) numer transpondera VMS;
(vii) szczegółowe dane kontaktowe statku rybackiego (faks, e-mail itp.).
2.3. Podczas odnawiania upoważnienia do połowów w ramach obowiązującego protokołu statki, których charakterystyka techniczna nie uległa zmianie, składają wniosek o odnowienie upoważnienia do połowów, któremu towarzyszy wyłącznie dowód uiszczenia opłaty.
3. Opłaty
3.1. Upoważnienia do połowów wydawane są po wpłaceniu na rzecz właściwych organów krajowych następujących kwot ryczałtowych:
- 4.235 EUR rocznie za sejner tuńczykowy jako ekwiwalent należności za 77 ton połowów dokonanych w obszarze połowowym Związku Komorów,
- 2.475 EUR rocznie za taklowiec powierzchniowy jako ekwiwalent należności za 45 ton połowów dokonanych w obszarze połowowym Związku Komorów.
3.2. Opłata wynosi 55 EUR za tonę połowów dokonanych w obszarze połowowym Związku Komorów.
4. Tymczasowy wykaz statków upoważnionych do połowów
Po otrzymaniu wniosków o wydanie upoważnienia do połowów oraz zgłoszenia o wpłaceniu zaliczki Związek Komorów niezwłocznie opracowuje dla każdej kategorii statków tymczasowy wykaz statków, które ubiegają się o upoważnienie. Wykaz ten jest niezwłocznie przekazywany krajowemu organowi odpowiedzialnemu za kontrolę połowów Związku Komorów oraz UE.
UE przekazuje tymczasowy wykaz armatorowi lub agentowi. W przypadku gdy biura UE są zamknięte, Związek Komorów może wydać wykaz tymczasowy bezpośrednio armatorowi lub jego agentowi i przesłać jego kopię UE.
Statki są upoważnione do dokonywania połowów od chwili wpisania ich do wykazu tymczasowego do momentu wydania upoważnienia do połowów. Statki te powinny stale przechowywać wykaz tymczasowy do chwili wydania im upoważnienia do połowów.
5. Wydawanie upoważnień do połowów
Upoważnienia do połowów w odniesieniu do wszystkich rodzajów statków wydawane są armatorom lub ich agentom w terminie 15 dni roboczych od otrzymania przez właściwy organ kompletnego wniosku o wydanie upoważnienia.
Kopia wspomnianych upoważnień do połowów jest przesyłana niezwłocznie przez właściwy organ Delegaturze UE na Mauritiusie.
Po wydaniu i otrzymaniu upoważnienia do połowów należy je stale przechowywać na statku.
6. Wykaz statków upoważnionych do połowów
Po wydaniu upoważnienia do połowów organ krajowy odpowiedzialny za nadzór nad działalnością połowową niezwłocznie opracowuje dla każdej kategorii statków ostateczny wykaz statków upoważnionych do połowów w obszarze połowowym Związku Komorów. Wykaz ten jest niezwłocznie przekazywany UE, zastępując wykaz tymczasowy, o którym mowa powyżej.
7. Okres ważności upoważnienia do połowów
Upoważnienia do połowów są ważne jeden rok i są odnawialne.
8. Przeniesienie upoważnienia do połowów
Upoważnienie do połowów jest wydawane dla danego statku i nie podlega przeniesieniu. Jednakże w przypadku udowodnionego działania siły wyższej oraz na wniosek UE upoważnienie do połowów można zastąpić nowym upoważnieniem, wydanym dla innego statku tej samej kategorii co statek, który należy zastąpić, bez wpłaty nowej zaliczki.
9. Statki pomocnicze
9.1. Statki pomocnicze muszą uzyskać upoważnienie zgodnie z przepisami przewidzianymi w ustawodawstwie Komorów i na warunkach w nim przewidzianych.
9.2. Nie wolno wymagać żadnych opłat z tytułu upoważnień wydawanych statkom pomocniczym. Statki pomocnicze muszą pływać pod banderą państwa członkowskiego UE lub wchodzić w skład spółki europejskiej.
9.3. Właściwe organy Komorów regularnie przekazują Komisji wykaz tych upoważnień za pośrednictwem Delegatury UE na Mauritiusie.
SPRAWOZDAWCZOŚĆ DOTYCZĄCA POŁOWÓW
1.1. Kapitan statku UE, który prowadzi połowy w ramach umowy, prowadzi dziennik połowowy IOTC, który musi być zgodny z obowiązującymi rezolucjami IOTC obejmującymi gromadzenie i przekazywanie danych dotyczących działalności połowowej.
1.2. Kapitan wypełnia dziennik połowowy dla każdego dnia przebywania statku w obszarze połowowym Związku Komorów.
1.3. Dziennik połowowy wypełniany jest w sposób czytelny, drukowanymi literami, i podpisywany przez kapitana.
1.4. Kapitan odpowiada za dokładność danych wpisanych do dziennika połowowego.
2. Raport połowowy
2.1. Kapitan deklaruje połowy statku poprzez złożenie Związkowi Komorów dzienników połowowych odpowiadających okresowi obecności statku w obszarze połowowym Związku Komorów.
2.2. Dzienniki połowowe składa się w następujący sposób:
(i) w przypadku zawinięcia do portu Związku Komorów oryginał każdego dziennika połowowego jest przekazywany miejscowemu przedstawicielowi Związku Komorów, który pisemnie potwierdza jego odbiór; kopia dziennika połowowego jest przekazywana służbom kontrolnym Związku Komorów;
(ii) w przypadku wyjścia z obszaru połowowego Związku Komorów bez uprzedniego zawijania do któregoś z portów Związku Komorów - oryginał każdego dziennika połowowego jest przesyłany w terminie 7 dni roboczych po zawinięciu do jakiegokolwiek innego portu, a w każdym razie w terminie 15 dni od dnia wyjścia z obszaru połowowego Związku Komorów:
- pocztą elektroniczną na adres internetowy podany przez organ krajowy ds. nadzoru nad działalnością połowową,
- faksem na numer podany przez organ krajowy ds. nadzoru nad działalnością połowową,
- listem wysłanym do organu krajowego ds. nadzoru nad działalnością połowową.
2.3. Powrót statku do obszaru połowowego Związku Komorów w okresie ważności posiadanego przez niego upoważnienia do połowów łączy się ze sporządzeniem nowego raportu połowowego.
2.4. Kapitan przesyła kopie wszystkich dzienników połowowych Delegaturze UE na Mauritiusie, Centrum Monitorowania Rybołówstwa oraz jednemu z następujących instytutów naukowych:
(i) IRD (Institut de recherche pour le développement);
(ii) IEO (Instituto Español de Oceanografía);
(iii) IPMA (Instituto Português do Mar e da Atmosfera).
2.5. W przypadku nieposzanowania przepisów dotyczących raportowania połowów Związek Komorów może zawiesić upoważnienie do połowów danego statku do czasu otrzymania brakujących raportów połowowych i ukarać armatora zgodnie z odnośnymi przepisami obowiązującego ustawodawstwa krajowego. W przypadku ponownego nieposzanowania przepisów Związek Komorów może odmówić odnowienia upoważnienia do połowów. Związek Komorów informuje niezwłocznie UE o wszelkich karach nałożonych w takich okolicznościach.
3. Przejście na system elektroniczny
Strony postanawiają wprowadzić elektroniczny dziennik połowowy oraz elektroniczny system sprawozdawczości dotyczący wszystkich danych odnoszących się do połowów (ERS), zgodnie z wytycznymi zamieszczonymi w dodatku 3. Strony wspólnie określą szczegółowe sposoby wdrożenia tego systemu, mając na celu uruchomienie go od dnia 1 lipca 2015 r.
4. Końcowe rozliczenie należności z tytułu opłat za sejnery tuńczykowe i taklowce powierzchniowe
4.1. Do momentu wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera tuńczykowego i taklowca powierzchniowego, w oparciu o ich raporty połowowe potwierdzone przez instytuty naukowe wymienione powyżej, rozliczenie końcowe należności należnych od statku z tytułu rocznej kampanii połowowej za poprzedni rok kalendarzowy.
4.2. UE przekazuje to rozliczenie końcowe Związkowi Komorów i armatorowi przed dniem 31 lipca bieżącego roku.
4.3. Od momentu faktycznego wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera tuńczykowego i taklowca powierzchniowego, w oparciu o raporty połowowe przechowywane przez Centra Monitorowania Rybołówstwa (CMR) państwa bandery, rozliczenie końcowe należności należnych od statku z tytułu rocznej kampanii połowowej za poprzedni rok kalendarzowy.
4.4. UE przekazuje to rozliczenie końcowe Związkowi Komorów i armatorowi przed dniem 31 marca bieżącego roku.
4.5. Jeżeli wartość rozliczenia końcowego jest niższa niż opłata ryczałtowa płatna z góry, różnica nie jest zwracana armatorowi.
4.6. Jeżeli wartość rozliczenia końcowego jest wyższa niż opłata ryczałtowa płatna z góry wpłacana za otrzymanie upoważnienia do połowów, dodatkowa opłata jest uiszczana przez armatorów statków na rzecz właściwych organów krajowych Związku Komorów najpóźniej dnia 30 września bieżącego roku, na rachunek wskazany w rozdziale I pkt 3 niniejszego załącznika.
PRZEŁADUNKI I WYŁADUNKI
2. Kapitan statku UE, który chce dokonać wyładunku lub przeładunku, musi zgłosić równocześnie Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa i odnośnym organom portowym w Związku Komorów, co najmniej na 24 godziny przed wyładunkiem lub przeładunkiem:
- nazwy statków rybackich, których dotyczy przeładunek lub wyładunek,
- nazwę przewoźnika ładunku,
- pojemność do przeładunku lub wyładunku, w rozbiciu na gatunki,
- datę przeładunku lub wyładunku,
- odbiorcę wyładowanych połowów.
3. Przeładunek i wyładunek uznaje się za opuszczenie obszaru połowowego Związku Komorów. W związku z tym statki muszą przedstawić właściwym organom Komorów raporty połowowe i określić, czy zamierzają kontynuować połowy, czy opuścić obszar połowowy Związku Komorów.
4. Wszelkie czynności związane z przeładunkiem lub wyładunkiem połowów, o których nie ma wzmianki w punktach powyżej, są zabronione w obszarze połowowym związku Komorów. Za naruszenie tego postanowienia grożą kary przewidziane w obowiązującym prawodawstwie Komorów.
ZAOKRĘTOWANIE MARYNARZY
2. Armatorzy dysponują prawem swobodnego wyboru marynarzy, których zatrudnią na swoich statkach, spośród tych, którzy znajdują się na liście przedłożonej przez właściwy organ Związku Komorów.
3. Armator lub jego przedstawiciel przekazuje właściwemu organowi Związku Komorów nazwiska zaokrętowanych miejscowych marynarzy, z podaniem pełnionych przez nich funkcji w załodze.
4. Do marynarzy zatrudnionych na statkach UE stosuje się z mocy prawa deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy. Dotyczy to w szczególności swobody zrzeszania się i rzeczywistego uznawania prawa do negocjacji zbiorowych pracowników oraz zniesienia dyskryminacji w odniesieniu do zatrudnienia i zawodu.
5. Umowy o pracę marynarzy sporządzane są między przedstawicielem (przedstawicielami) armatorów a marynarzami lub ich związkami zawodowymi albo ich przedstawicielami, w porozumieniu z właściwym organem Komorów. Podpisujące strony otrzymują po jednym egzemplarzu umowy. Umowy o pracę zapewniają marynarzom korzystanie z systemu zabezpieczeń społecznych, który jest dla nich obowiązujący, w tym ubezpieczenia na wypadek śmierci, ubezpieczenia zdrowotnego i od nieszczęśliwych wypadków.
6. Wynagrodzenie marynarzy Komorów pokrywają armatorzy. Jego wysokość jest ustalana w drodze wzajemnego porozumienia między armatorami lub ich przedstawicielami a marynarzami lub ich związkami zawodowymi bądź ich przedstawicielami. Jednakże warunki wynagrodzenia marynarzy z państw AKP nie mogą być gorsze od warunków wynagrodzenia stosowanych do załóg w ich własnych krajach, a w żadnym razie nie mogą być gorsze od norm przewidzianych przez MOP.
7. Każdy marynarz zatrudniony przez statek UE stawia się u kapitana określonego statku w przeddzień zaokrętowania. Jeżeli marynarz nie stawi się w terminie i o godzinie przewidzianej na zaokrętowanie, armator zostaje automatycznie zwolniony z obowiązku zatrudnienia tego marynarza.
8. W przypadku nieprzestrzegania obowiązku, o którym mowa w pkt 1, z powodu innego niż ten wskazany w punkcie poprzednim, armatorzy odnośnych statków zobowiązani są zapłacić, za każdy dzień obecności w obszarze połowowym Związku Komorów, kwotę ryczałtową ustaloną na 20 EUR za dzień i za statek. Uiszczenie tej kwoty następuje najpóźniej w terminie ustalonym w rozdziale III sekcja 4 pkt 6 niniejszego załącznika.
9. Kwota ta wykorzystywana jest na szkolenie miejscowych marynarzy-rybaków i jest wpłacana na konto wskazane przez organy Komorów.
OBSERWATORZY
1.1. Na wniosek Ministerstwa Rybołówstwa Komorów, tuńczykowce przyjmują na pokład jednego, wyznaczonego przez to ministerstwo obserwatora, którego zadaniem jest sprawdzanie połowów przeprowadzanych na wodach Komorów.
1.2. Właściwy organ Związku Komorów sporządza wykaz statków wyznaczonych do zaokrętowania obserwatora oraz wykaz obserwatorów wyznaczonych do zaokrętowania. Wykazy te są stale uaktualniane. Wykazy te przekazywane są UE z chwilą sporządzenia, a następnie co trzy miesiące chwilą ich ewentualnego uaktualnienia.
1.3. Właściwy organ Związku Komorów przekazuje zainteresowanym armatorom lub ich przedstawicielom nazwisko obserwatora, który został wyznaczony do zaokrętowania na danym statku, w chwili wydania upoważnienia lub najpóźniej 15 dni przed przewidywaną datą zaokrętowania obserwatora. Określa także czas obecności obserwatora na statku.
2. Warunki zaokrętowania obserwatora ustalane są za obopólną zgodą przez armatora lub jego przedstawiciela i organy Komorów.
3. Zaokrętowanie obserwatora odbywa się w porcie wybranym przez armatora. Z dziesięciodniowym wyprzedzeniem zainteresowani armatorzy przekazują właściwym organom informacje dotyczące dat i portów Komorów, przewidzianych do zaokrętowania obserwatorów.
4. W przypadku gdy obserwator zaokrętowywany jest za granicą, koszty jego podróży pokrywa armator. Jeżeli statek z obserwatorem Komorów opuszcza obszar połowowy Związku Komorów, należy podjąć na koszt armatora wszelkie środki mające na celu jak najszybszy powrót obserwatora do kraju.
5. W przypadku nieobecności obserwatora w uzgodnionym miejscu i czasie oraz w ciągu następnych dwunastu godzin, armator zostaje automatycznie zwolniony z obowiązku zaokrętowania tego obserwatora.
6. Obserwator jest traktowany na statku tak jak oficer. Wykonuje on następujące zadania:
- obserwuje działalność połowową prowadzoną przez statki,
- sprawdza pozycje statków biorących udział w połowach,
- sporządza wykaz używanych narzędzi połowowych,
- sprawdza zamieszczone w dzienniku połowowym dane dotyczące połowów w obszarze połowowym Związku Komorów,
- sprawdza procentowy udział przyłowów i dokonuje oszacowania ilości odrzutów gatunków ryb, skorupiaków i głowonogów nadających się do sprzedaży,
- przekazuje drogą radiową dane dotyczące połowów, z podaniem wielkości połowów podstawowych i przyłowów znajdujących się na statku.
7. Kapitan podejmuje wszelkie możliwe działania w celu zapewnienia obserwatorowi bezpieczeństwa fizycznego i komfortu psychicznego przy wykonywaniu jego zadań.
8. Obserwatorowi zapewnia się dostęp do wszelkich urządzeń niezbędnych do wypełniania obowiązków. Kapitan zapewnia mu dostęp do wszelkich środków łączności niezbędnych do wykonywania jego zadań, do dokumentów bezpośrednio związanych z działalnością połowową statku, a w szczególności do dziennika połowowego i do dziennika nawigacyjnego, a także do części statku, do których dostęp jest niezbędny do sprawnego wykonywania jego zadań.
9. Podczas pobytu na statku obserwator:
- podejmuje wszelkie odpowiednie działania, aby warunki jego zaokrętowania ani obecności na statku nie zakłócały ani nie utrudniały prowadzenia połowów,
- szanuje mienie i sprzęt znajdujący się na statku oraz przestrzega poufności wszystkich dokumentów należących do danego statku.
10. Po zakończeniu okresu obserwacji, a przed opuszczeniem statku, obserwator sporządza sprawozdanie ze swej działalności, które przekazywane jest właściwym organom Związku Komorów, z kopią dla Delegatury UE na Mauritiusie. Obserwator podpisuje je w obecności kapitana, który może dodać lub zlecić dodanie do sprawozdania wszelkich uwag, jakie uzna za stosowne, następnie je podpisując. Kopia sprawozdania przekazywana jest kapitanowi statku w chwili opuszczenia statku przez obserwatora naukowego.
11. Armator zapewnia na swój koszt zakwaterowanie i wyżywienie obserwatorów na warunkach przyznawanych oficerom, z uwzględnieniem możliwości statku.
12. Wynagrodzenie i składki na ubezpieczenie społeczne obserwatora pokrywają właściwe organy Związku Komorów.
KONTROLA I INSPEKCJA
1.1. Statki europejskie z co najmniej trzygodzinnym wyprzedzeniem powiadamiają właściwe organy Związku Komorów odpowiedzialne za kontrole połowów o zamiarze wpłynięcia do obszaru połowowego Związku Komorów lub opuszczenia go.
1.2. Zgłaszając wejście do obszaru połowowego lub opuszczenie go, statek podaje w szczególności:
(i) planowany dzień, godzinę i punkt wejścia lub wyjścia;
(ii) ilości każdego gatunku znajdujące się na statku, zidentyfikowane kodem Alfa 3 FAO oraz wyrażone w kg masy w relacji pełnej lub, w razie potrzeby, w liczbie sztuk;
(iii) rodzaj i sposób prezentacji produktów.
1.3. Informacje te przekazywane są w pierwszej kolejności pocztą elektroniczną, a w razie braku takiej możliwości - faksem. Związek Komorów potwierdza niezwłocznie jego odbiór zwrotną pocztą elektroniczną lub faksem.
1.4. Statek złapany na prowadzeniu połowów bez uprzedniego zawiadomienia właściwego organu Związku Komorów zostaje uznany za statek, który dokonał naruszenia przepisów.
2. Współpraca w zakresie zwalczania połowów NNN
W celu wzmocnienia nadzoru nad połowami oraz zwalczania połowów NNN kapitanowie statków UE informują o obecności w obszarze połowowym Związku Komorów wszelkich statków rybackich, które nie znajdują się w wykazie statków upoważnionych do prowadzenia połowów w Związku Komorów.
Jeżeli kapitan statku rybackiego UE zaobserwuje statek rybacki prowadzący operacje, które mogą być połowami NNN, może zebrać na ten temat możliwie jak najwięcej informacji. Sprawozdania z obserwacji są wysyłane niezwłocznie do właściwego organu państwa członkowskiego bandery statku, który prowadził obserwację, który to organ przekazuje je UE lub wyznaczonemu przez nią organowi. UE przekazuje tę informację Związkowi Komorów.
Związek Komorów przekazuje jak najszybciej UE wszelkie sprawozdania z obserwacji, w których jest posiadaniu, dotyczące statków rybackich prowadzących w obszarze połowowym Związku Komorów operacje, które mogą być połowami NNN.
3. Satelitarny system monitorowania statków (VMS)
3.1. Komunikaty dotyczące pozycji statków - system VMS
Podczas przebywania w obszarze połowowym Związku Komorów statki UE posiadające upoważnienie do połowów muszą być wyposażone w satelitarny system monitorowania statków (VMS), który zapewnia automatyczne, stałe i cogodzinne przekazywanie informacji o ich pozycji do Centrum Monitorowania Rybołówstwa (CMR) państwa bandery.
Każdy komunikat o pozycji musi zawierać:
a) identyfikację statku;
b) ostatnią pozycję geograficzną statku (długość, szerokość geograficzna) z marginesem błędu pozycji poniżej 500 metrów i przedziałem ufności wynoszącym 99 %;
c) dzień i godzinę zarejestrowania pozycji;
d) prędkość i kurs statku.
Każdy komunikat o pozycji musi być skonfigurowany w formacie podanym w dodatku 2 do niniejszego załącznika.
Pierwsza pozycja zarejestrowana po wejściu do obszaru połowowego Związku Komorów oznaczana jest kodem "ENT". Wszystkie następne pozycje będą oznaczone kodem "POS", z wyjątkiem pierwszej pozycji zarejestrowanej po wyjściu z obszaru połowowego Związku Komorów, która jest oznaczona kodem "EXI". CMR państwa bandery zapewnia automatyczne przetwarzanie i, w razie potrzeby, elektroniczne przesyłanie komunikatów o pozycji. Komunikaty o pozycji są rejestrowane w sposób bezpieczny i zachowywane przez okres trzech lat.
3.2. Przesyłanie informacji przez statek w przypadku awarii systemu VMS
Kapitan powinien stale dopilnowywać, aby system VMS był w pełni operacyjny, a komunikaty o pozycji prawidłowo przesyłane do CMR państwa bandery.
Statki UE, które prowadzą połowy z uszkodzonym systemem VMS, nie są upoważnione do wejścia do obszaru połowowego Związku Komorów.
W razie awarii systemu VMS statku podczas połowów w obszarze połowowym Związku Komorów system ten należy naprawić lub wymienić możliwie najszybciej i nie później niż w terminie 15 dni. Po upływie tego terminu statek traci prawo do prowadzenia połowów w obszarze połowowym Związku Komorów.
Statki z uszkodzonym systemem VMS, które prowadzą połowy w obszarze połowowym Związku Komorów, powinny przekazywać komunikaty o pozycji do CMR państwa bandery oraz do centrum kontroli państwa bandery w Krajowym Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa Związku Komorów pocztą elektroniczną lub faksem z częstotliwością co najmniej co sześć godzin, podając wszelkie wymagane informacje.
3.3. Bezpieczne przesyłanie komunikatów o pozycji do Związku Komorów
CMR państwa bandery przesyła automatycznie komunikaty o pozycji odnośnych statków do Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa. CMR państwa bandery i Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa przekazują sobie nawzajem swoje kontaktowe adresy elektroniczne oraz informują się niezwłocznie o wszelkich zmianach tych adresów.
Przesyłanie komunikatów o pozycji pomiędzy CMR państwa bandery i Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa odbywa się drogą elektroniczną zgodnie z systemem bezpiecznej łączności.
Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa informuje niezwłocznie CMR państwa bandery i UE o wszelkich następujących po sobie zakłóceniach w odbiorze komunikatów o pozycji statku posiadającego upoważnienie do połowów, w przypadku gdy odnośny statek nie zgłosił swojego wyjścia z obszaru połowowego.
3.4. Nieprawidłowe działanie systemu łączności
Związek Komorów zapewnia zgodność swojego sprzętu elektronicznego ze sprzętem CMR państwa bandery oraz informuje niezwłocznie UE o wszelkich zakłóceniach w łączności i w odbiorze komunikatów o pozycji, w celu jak najszybszego znalezienia rozwiązania technicznego. Wszelkie ewentualne spory rozstrzygane są przez wspólny komitet.
Kapitan jest uznawany za odpowiedzialnego za wszelką dowiedzioną interwencję w systemie VMS mającą na celu zakłócenie funkcjonowania systemu lub sfałszowanie komunikatów o pozycji. Wszelkie naruszenie przepisów podlega karom przewidzianym w obowiązującym ustawodawstwie Związku Komorów.
3.5. Zmiana częstotliwości wysyłania komunikatów o pozycji
Na podstawie uzasadnionych elementów, które wskazują na istnienie naruszenia, Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa może zwrócić się z prośbą do CMR państwa bandery, wysyłając kopię prośby do UE, o skrócenie do trzydziestu minut, w okresie wyznaczonym do przeprowadzenia śledztwa, przerw pomiędzy kolejnymi komunikatami o pozycji statku. Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa powinno przesłać wspomniane dowody do CMR państwa bandery i UE. CMR państwa bandery wysyła niezwłocznie do Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa komunikaty o pozycji z nową częstotliwością.
Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa niezwłocznie informuje centrum monitorowania państwa bandery i Komisję Europejską o zakończeniu procedury weryfikacji.
Po zakończeniu okresu wyznaczonego na prowadzenie śledztwa Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa informuje CMR państwa bandery i UE o ewentualnych czynnościach następczych.
4. Inspekcja na morzu
Inspekcja na morzu statków UE będących w posiadaniu upoważnienia do połowów w obszarze połowowym Związku Komorów przeprowadzana jest przez inspektorów Związku Komorów, których można zidentyfikować i którzy są odpowiedzialni za kontrole połowów.
Przed wejściem na statek upoważnieni inspektorzy uprzedzają statek UE o decyzji przeprowadzenia inspekcji. Inspekcja jest prowadzona przez inspektorów ds. rybołówstwa, którzy przed rozpoczęciem inspekcji muszą przedstawić swoją tożsamość, kwalifikacje oraz zlecenie przeprowadzenia inspekcji.
Upoważnieni inspektorzy pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją. Przeprowadzają oni inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku, prowadzonej przez niego działalności połowowej i ładunku.
Na zakończenie każdej inspekcji upoważnieni inspektorzy sporządzają sprawozdanie z inspekcji. Kapitan statku UE ma prawo wprowadzić swoje komentarze do sprawozdania z inspekcji. Sprawozdanie z inspekcji jest podpisywane przez inspektora, który je sporządził, oraz przez kapitana statku UE.
Podpisanie sprawozdania z inspekcji przez kapitana nie przesądza o prawie przysługującym armatorowi do obrony podczas postępowania w sprawie naruszenia przepisów. W przypadku odmowy podpisania dokumentu kapitan musi przedstawić na piśmie powody tej odmowy, a inspektor nanieść zapis "odmowa podpisania".
Upoważnieni inspektorzy przekazują kopię sprawozdania z inspekcji kapitanowi statku UE przed zejściem ze statku.
W razie stwierdzenia naruszenia przepisów kopię powiadomienia o naruszeniu przekazuje się również UE zgodnie z rozdziałem VIII.
5. Inspekcje w porcie
Inspekcja statków UE, które dokonują wyładunku lub przeładunku połowów, w porcie Związku Komorów prowadzona jest przez inspektorów Komorów, których można zidentyfikować i którzy są odpowiedzialni za kontrole połowów.
Przed rozpoczęciem inspekcji inspektorzy muszą przedstawić swoją tożsamość, kwalifikacje oraz zlecenie przeprowadzenia inspekcji. Inspektorzy Związku Komorów pozostają na statku UE jedynie przez okres niezbędny do wykonania zadań związanych z inspekcją i przeprowadzają inspekcję w sposób ograniczający do minimum jej skutki dla statku, dokonywanego przez niego wyładunku lub przeładunku ładunku.
Na zakończenie każdej inspekcji inspektorzy Komorów sporządzają sprawozdanie z inspekcji. Kapitan statku UE ma prawo wprowadzić swoje komentarze do sprawozdania z inspekcji. Sprawozdanie z inspekcji jest podpisywane przez inspektora, który je sporządził, oraz przez kapitana statku UE.
Podpisanie sprawozdania z inspekcji przez kapitana nie przesądza o prawie przysługującym armatorowi do obrony podczas postępowania w sprawie naruszenia przepisów. W przypadku odmowy podpisania dokumentu kapitan musi przedstawić na piśmie powody tej odmowy, a inspektor nanieść zapis "odmowa podpisania".
Inspektor Komorów przekazuje kopię sprawozdania z inspekcji kapitanowi statku UE na zakończenie inspekcji.
W razie stwierdzenia naruszenia przepisów kopię powiadomienia o naruszeniu przekazuje się również UE zgodnie z rozdziałem VIII.
NARUSZENIA PRZEPISÓW
Wszelkie naruszenie przepisów dokonane w obszarze połowowym Związku Komorów przez statek UE posiadający upoważnienie do połowów zgodnie z postanowieniami niniejszego załącznika powinno być wymienione w sprawozdaniu z inspekcji.
2. Zatrzymanie statku
W przypadku stwierdzenia naruszenia przepisów każdy statek UE, który naruszył przepisy, może być zmuszony do zaprzestania swojej działalności połowowej i, jeśli znajduje się na morzu, do powrotu do któregoś z portów Związku Komorów, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem Związku Komorów.
Związek Komorów zgłasza UE każde zatrzymanie statku UE posiadającego upoważnienie do połowów drogą elektroniczną, w terminie maksymalnie 24 godzin. Zgłoszenie musi zawierać przyczyny aresztowania lub zatrzymania.
Przed podjęciem jakiegokolwiek środka przeciwko statkowi, kapitanowi, załodze statku lub ładunkowi, poza działaniami mającymi na celu zachowanie dowodów w sprawie podejrzewanego naruszenia przepisów, na wniosek UE Centrum Kontroli i Monitorowania Rybołówstwa przeprowadza w następnym dniu roboczym po otrzymaniu informacji o zatrzymaniu statku spotkanie informacyjne mające na celu wyjaśnienie faktów, które doprowadziły do zatrzymania statku, oraz przedstawienie ewentualnych działań następczych. W spotkaniu informacyjnym uczestniczą przedstawiciel państwa bandery oraz armatora statku.
3. Kary za naruszenie przepisów - postępowanie ugodowe
Kara za zgłoszone naruszenie przepisów jest wyznaczana przez Związek Komorów zgodnie z przepisami obowiązującego ustawodawstwa.
Przed wszczęciem postępowania sądowego podejmowane jest postępowanie ugodowe pomiędzy organami Związku Komorów a statkiem UE w celu rozstrzygnięcia sprawy polubownie. Przedstawiciel państwa bandery statku może wziąć udział w postępowaniu ugodowym. Postępowanie ugodowe kończy się najpóźniej 72 godzin po zgłoszeniu zatrzymania statku.
4. Postępowanie sądowe - gwarancja bankowa
Jeżeli postępowanie ugodowe nie powiedzie się, a sprawa dotycząca naruszenia przepisów zostaje wniesiona przed właściwym organem sądowym, armator statku, który naruszył przepisy, składa gwarancję bankową, której wysokość ustala Związek Komorów i która obejmuje koszty związane z zatrzymaniem statku, szacowaną grzywną i ewentualnymi odszkodowaniami wyrównawczymi. Gwarancja bankowa jest unieruchomiona do czasu zakończenia postępowania sądowego.
Gwarancja bankowa jest zwalniana i zwracana armatorowi niezwłocznie po wydaniu orzeczenia:
a) w całości, jeśli nie orzeczono żadnej kary;
b) do wysokości salda, jeśli kara skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.
Związek Komorów informuje UE o wynikach postępowania sądowego w terminie 8 dni od wydania orzeczenia.
5. Zwolnienie statku i załogi
Statek i jego załoga mogą opuścić port po uregulowaniu kary wynikającej z postępowania ugodowego lub po złożeniu gwarancji bankowej.
Dodatki
1. Formularz wniosku o wydanie upoważnienia do połowów
2. Przekazywanie komunikatów VMS do Komorów, raport o pozycji
3. Wytyczne dotyczące zarządzania systemem elektronicznego przekazywania danych dotyczących połowów (system ERS) i jego wdrożenia
PRZEKAZYWANIE KOMUNIKATÓW VMS DO ZWIĄZKU KOMORÓW
RAPORT O POZYCJI
Dane | Kod | Obowiązkowe/ nieobowiązkowe | Uwagi: |
Początek rejestracji | SR | O | Dane dotyczące systemu - wskazują początek rejestracji |
Adresat | AD | O | Dane dotyczące komunikatu - adresat. Kod ISO Alfa 3 kraju |
Nadawca | FS | O | Dane dotyczące komunikatu - nadawca. Kod ISO Alfa 3 kraju |
Typ komunikatu | TM | O | Dane dotyczące komunikatu - typ komunikatu "POS" |
Radiowy sygnał wywoławczy | RC | O | Dane dotyczące statku - międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku |
Wewnętrzny numer referencyjny dla Umawiającej się Strony | IR | F | Dane dotyczące statku - niepowtarzalny numer Umawiającej się Strony (kod ISO3 państwa bandery, po którym następuje numer) |
Zewnętrzny numer rejestracyjny | XR | F | Dane dotyczące statku - numer znajdujący się na burcie statku |
Państwo bandery | FS | Dane dotyczące państwa bandery | |
Szerokość geograficzna | LA | O | Dane dotyczące pozycji statku - pozycja w stopniach i minutach N/S DDMM (WGS84) |
Długość geograficzna | LO | O | Dane dotyczące pozycji statku - pozycja w stopniach i minutach E/W DDDMM (WGS84) |
Data | DA | O | Dane dotyczące pozycji statku - data zapisu pozycji UTC (RRRRMMDD) |
Godzina | TI | O | Dane dotyczące pozycji statku - godzina zapisu pozycji UTC (HHMM) |
Koniec rejestracji | ER | O | Dane dotyczące systemu - wskazują koniec rejestracji |
Każda transmisja danych ma następującą strukturę:
- podwójny ukośnik (//) i litery "SR" wskazują początek komunikatu;
- podwójny ukośnik (//) i kod pola wskazują początek elementu danych;
- pojedynczy ukośnik (/) oddziela kod od danych;
- pary danych są oddzielone spacją;
- znaki "ER" oraz podwójny ukośnik (//) na końcu wskazują koniec rejestracji.
Dane nieobowiązkowe muszą być wprowadzane między początkiem a końcem rejestracji.
Wytyczne dotyczące zarządzania systemem elektronicznego przekazywania danych dotyczących połowów (system ERS) i jego wdrożenia
POSTANOWIENIA OGÓLNE
2. Statek UE, który nie jest wyposażony w system ERS, lub którego system ERS nie działa, nie jest upoważniony do wejścia do obszaru połowowego Związku Komorów w celu prowadzenia działalności połowowej.
3. Dane ERS są przekazywane zgodnie z niniejszymi wytycznymi do CMR (zwanego dalej CMR) państwa bandery, które zapewnia ich automatyczną dostępność dla CMR Związku Komorów.
4. Państwo bandery i Związek Komorów dopilnowują, by ich CMR były wyposażone w sprzęt informatyczny i oprogramowanie niezbędne do automatycznego przekazywania danych ERS w formacie XML dostępnym pod adresem: [http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm] oraz by dysponowały procedurą awaryjną zdolną do rejestracji i przechowywania danych ERS w formie czytelnej na komputerze przez okres co najmniej 3 lat.
5. Wszelkie zmiany lub aktualizacje formatu, o którym mowa w pkt. 3, muszą być zidentyfikowane i datowane i będą operacyjne po upływie sześciu miesięcy od ich wejścia w życie.
6. Przekazywanie danych ERS musi odbywać się przy użyciu elektronicznych środków komunikacji, którymi zarządza Komisja Europejska w imieniu UE, określonymi jako DEH (Data Exchange Highway).
7. Państwo bandery i Związek Komorów wyznaczają swoich korespondentów ERS, którzy będą pełnić funkcję punktów kontaktowych.
a) Korespondenci ERS są wyznaczani na okres co najmniej sześciu miesięcy.
b) CMR państwa bandery i Związku Komorów przekazują sobie nawzajem dane (nazwisko, adres, telefon, teleks, email) swojego korespondenta ERS.
c) O wszelkich zmianach danych korespondentów ERS należy niezwłocznie informować.
SPORZĄDZANIE I PRZEKAZYWANIE DANYCH ERS
a) codziennie przekazywać dane ERS w odniesieniu do każdego dnia przebywania w obszarze połowowym Związku Komorów;
b) rejestrować - w odniesieniu do każdego zastawienia niewodu lub dryfowania takli - ilości każdego złowionego gatunku znajdującego się na statku jako gatunku docelowego, przyłowu lub odrzutu;
c) w odniesieniu do każdego gatunku określonego w upoważnieniu do połowów wydanym przez Związek Komorów - należy również wymienić połowy o wyniku zerowym;
d) każdy gatunek należy zidentyfikować odpowiadającym mu kodem Alfa 3 FAO;
e) ilości wyrażane są w kg masy w relacji pełnej lub, w razie potrzeby, w liczbie sztuk;
f) rejestrować w danych ERS w stosunku do każdego gatunku określonego w upoważnieniu do połowów wydanym przez Związek Komorów ilości przeładowane/wyładowane;
g) rejestrować w danych ERS podczas każdego wejścia do obszaru połowowego Związku Komorów (komunikat COE) i wyjścia z niego (komunikat COX) specjalny komunikat zawierający, w odniesieniu do każdego gatunku określonego w upoważnieniu do połowów wydanym przez Związek Komorów, ilości zatrzymane na statku za każdym razem, gdy statek się przemieszcza;
h) przekazywać codziennie dane ERS do CMR państwa bandery w formacie, o którym mowa w pkt. 3 powyżej, najpóźniej do 23:59 UTC.
2. Kapitan odpowiada za dokładność rejestrowanych i przekazywanych danych ERS.
3. CMR państwa bandery wysyła automatycznie i niezwłocznie dane ERS do CMR Związku Komorów.
4. CMR Związku Komorów potwierdza przyjęcie danych ERS komunikatem zwrotnym oraz traktuje wszystkie dane ERS jako poufne.
AWARIA SYSTEMU ERS NA STATKU LUB SYSTEMU PRZEKAZYWANIA DANYCH ERS POMIĘDZY STATKIEM A CMR PAŃSTWA BANDERY
2. Państwo bandery informuje Związek Komorów o wykrytej awarii i środkach naprawczych, które zostały podjęte.
3. W razie awarii systemu ERS na statku kapitan lub właściciel dokonują naprawy lub wymiany systemu w terminie 10 dni. Jeżeli w okresie tych 10 dni statek zawija do portu, wówczas nie może ponownie podjąć działalności połowowej w obszarze połowowym Związku Komorów aż do przywrócenia pełnej sprawności jego systemu ERS, chyba że Związek Komorów udzieli mu odpowiedniego zezwolenia.
4. Statek rybacki nie może opuścić portu po awarii technicznej swego systemu ERS zanim:
a) jego system ERS nie będzie na nowo sprawny w sposób satysfakcjonujący państwo bandery i Związek Komorów; lub
b) jeżeli statek nie podejmuje ponownie działalności połowowej w obszarze połowowym Związku Komorów, o ile otrzymał do tego upoważnienie państwa bandery. W tym ostatnim przypadku państwo bandery informuje Związek Komorów o swojej decyzji przed opuszczeniem przez statek portu.
5. Każdy statek UE, który prowadzi połowy w obszarze połowowym Związku Komorów, posiadając niesprawny system ERS, powinien przekazywać codziennie najpóźniej do 23:59 UTC wszelkie dane ERS do CMR państwa bandery przy pomocy wszelkich innych środków komunikacji elektronicznej dostępnej w CMR Związku Komorów.
6. Dane ERS, których nie można udostępnić Związkowi Komorów w systemie ERS z powodu awarii, o której mowa w pkt. 12, są przekazywane przez CMR państwa bandery do CMR Związku Komorów w innej formie elektronicznej wzajemnie uzgodnionej. Dane przekazywane w taki alternatywny sposób będą uznawane za priorytetowe, wziąwszy pod uwagę że normalnie stosowane terminy przekazywania mogą być niedotrzymane.
7. Jeżeli CMR Związku Komorów nie otrzymuje danych ERS ze statku przez 3 kolejne dni, Związek Komorów może wydać statkowi nakaz natychmiastowego udania się do portu wyznaczonego przez Związek Komorów na potrzeby śledztwa.
AWARIA CMR - NIEOTRZYMANIE DANYCH ERS PRZEZ CMR ZWIĄZKU KOMORÓW
2. CMR państwa bandery i CMR Związku Komorów uzgadniają wspólnie alternatywne środki komunikacji elektronicznej, które należy stosować do przekazywania danych ERS w razie awarii w CMR, i niezwłocznie informują się nawzajem o wszelkich zmianach.
3. Gdy CMR Związku Komorów sygnalizuje, że nie otrzymało danych ERS, CMR państwa bandery identyfikuje przyczyny problemu i podejmuje właściwe środki, aby problem ten rozwiązać. CMR państwa bandery informuje CMR Związku Komorów i UE o wynikach i podjętych środkach w terminie 24 godzin od stwierdzenia awarii.
4. Jeżeli zlikwidowanie problemu wymaga więcej niż 24 godzin, CMR państwa bandery przekazuje niezwłocznie brakujące dane ERS do CMR Związku Komorów przy pomocy któregoś z alternatywnych środków komunikacji elektronicznej, o których mowa w pkt. 17.
5. Związek Komorów przekazuje informację swoim właściwym służbom kontrolnym (CMR), aby statków UE nie uznano za popełniające naruszenie polegające na nieprzekazywaniu danych ERS przez CMR Związku Komorów z powodu awarii w jednym z CMR.
KONSERWACJA CMR
2. W czasie konserwacji udostępnienie danych ERS może zostać wstrzymane do czasu, gdy system będzie ponownie operacyjny. Dane ERS są udostępniane natychmiast po zakończeniu konserwacji.
3. Jeżeli czynności konserwacyjne trwają ponad 24 godziny, dane ERS są przekazywane innemu CMR przy pomocy jednego ze środków komunikacji elektronicznej, o których mowa w pkt. 17.
4. Związek Komorów przekazuje informację swoim właściwym służbom kontrolnym (CMR), aby statków UE nie uznano za popełniające naruszenie polegające na nieprzekazywaniu danych ERS z powodu czynności konserwacyjnych w jednym z CMR.
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2013.349.5 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Komory-Unia Europejska. Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa. Bruksela.2013.12.23. |
Data aktu: | 23/12/2013 |
Data ogłoszenia: | 21/12/2013 |
Data wejścia w życie: | 14/05/2014, 01/01/2014 |