KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 lit. c) w związku z jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W tytule 2 rozdział III sekcja 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych(2) określa się zasady zarządzania kontyngentami przywozowymi niektórych państw trzecich wymienionych w załączniku III.B do tego rozporządzenia. Zasady te przewidują wydanie pozwolenia na przywóz po okazaniu odpowiedniego świadectwa objętego wewnętrznym systemem kontroli (IMA 1).
(2) Doświadczenie w zakresie zarządzania kontyngentami taryfowymi na ser z Nowej Zelandii (numery kontyngentu 09.4514 i 09.4515) pokazuje, że kontyngentami można równie skutecznie zarządzać w ramach systemu przewidującego mniej obciążeń administracyjnych dla importerów i organów wydających pozwolenia w państwach członkowskich. W ramach tego systemu funkcje świadectwa IMA 1, polegające na udowodnieniu pochodzenia oraz kwalifikowalności towarów przy przywozie, zostają utrzymane, ale wydawanie pozwoleń na przywóz nie jest już uzależnione od przedstawienia tego świadectwa. Należy zatem objąć te kontyngenty zasadami zawartymi w tytule 2 rozdział I rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.
(3) W celu zapobiegania spekulacji przy jednoczesnym zapewnieniu maksymalnego wykorzystania kontyngentów taryfowych dla nowozelandzkiego sera należy ograniczyć wnioski o wydanie pozwolenia do 25 % odpowiedniego dostępnego kontyngentu.
(4) Biorąc pod uwagę sezonowość produkcji mleczarskiej w Nowej Zelandii, kształtowanie się cen i czas niezbędny do przewozu przedmiotowych produktów do Unii, należy przewidzieć trzecią serię przydziału pozwoleń na przywóz we wrześniu w odniesieniu do kontyngentów, o których mowa w części K załącznika I i w części A załącznika III.
(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
(6) Aby pozostawić wnioskodawcom, właściwym organom i państwom członkowskim wystarczająco dużo czasu na zapewnienie zgodności z nowymi zasadami, właściwe jest stosowanie tych zasad, począwszy od roku kontyngentowego 2014.
(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 24 stycznia 2013 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.