uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii),
(1) W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość przyjęcia odpowiednich unijnych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do żywności i paszy przywożonych z państwa trzeciego w celu ochrony zdrowia publicznego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy istniejącemu ryzyku nie można wystarczająco zapobiec za pomocą środków wprowadzonych indywidualnie przez państwa członkowskie.
(2) W następstwie wypadku w elektrowni jądrowej Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych pochodzących z Japonii przekroczyły stosowane w Japonii progi podejmowania działań w odniesieniu do żywności. Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 961/2011(2).
(3) W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 961/2011 przewidziano, że do przesyłek produktów objętych tym rozporządzeniem dołączana jest deklaracja podpisana przez upoważnionego przedstawiciela właściwego organu Japonii poświadczająca m.in. miejsce pochodzenia przesyłki i miejsce, z którego dana przesyłka została wysłana. Ponadto treść deklaracji różni się w zależności od tego, czy produkty pochodzą lub są wysyłane z prefektury położonej w pobliżu elektrowni jądrowej Fukushima, czy też nie.
(4) W przypadku przesyłek pochodzących z prefektury Fukushima i 10 prefektur położonych w jej pobliżu organy Japonii muszą poświadczyć, że przesyłki nie zawierają radionuklidów cezu-134 i cezu-137 na poziomach przekraczających maksymalne poziomy określone w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 961/2011. Ponadto właściwe organy w punkcie kontroli granicznej lub w wyznaczonym miejscu wprowadzenia do Unii przeprowadzają kontrole tożsamości i kontrole fizyczne, w tym analizy laboratoryjne, na obecność cezu-134 i cezu-137 w odniesieniu do co najmniej 10 % takich przesyłek.
(5) W przypadku przesyłek wysyłanych z prefektury Fukushima i 10 prefektur położonych w jej pobliżu organy Japonii muszą poświadczyć, że przesyłki te nie były narażone na promieniowanie w czasie tranzytu. W takim wypadku, a także wówczas, gdy przesyłki pochodzą i są wysyłane z innych prefektur niż Fukushima i 10 otaczających ją prefektur, właściwe organy w punkcie kontroli granicznej lub w wyznaczonym miejscu wprowadzenia do Unii przeprowadzają kontrole tożsamości i kontrole fizyczne, w tym analizy laboratoryjne, na obecność cezu-134 i cezu-137 w odniesieniu do co najmniej 20 % takich przesyłek.
(6) Wyniki kontroli, w tym analiz laboratoryjnych, przeprowadzanych na podstawie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 961/2011 przez właściwe organy w punkcie kontroli granicznej lub w wyznaczonym miejscu wprowadzenia do Unii wskazują, że środki kontroli dotyczące paszy i żywności przeznaczonych do wywozu do Unii są prawidłowo i skutecznie stosowane przez władze japońskie. W związku z tym należy zmniejszyć częstotliwość kontroli takich przesyłek przez właściwe organy w punkcie kontroli granicznej lub w wyznaczonym miejscu wprowadzenia do Unii.
(7) Ponadto rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011 stosuje się do dnia 31 marca 2012 r. Właściwe organy Japonii kontynuują monitorowanie radioaktywności w paszy i żywności. Wyniki tego monitorowania wskazują, że w niektórych rodzajach żywności i paszy w prefekturach położonych blisko elektrowni jądrowej Fukushima poziomy radioaktywności nadal przekraczają progi podejmowania działań. W związku z tym należy przedłużyć okres stosowania środków określonych w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 961/2011.
(8) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 21 marca 2012 r.
W imieniu Komisji | |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
(2) Dz.U. L 252 z 28.9.2011, s. 10.
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2012.82.3 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 250/2012 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni jądrowej Fukushima |
Data aktu: | 21/03/2012 |
Data ogłoszenia: | 22/03/2012 |
Data wejścia w życie: | 25/03/2012 |