KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 170, art. 171 ust. 1 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 27 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1187/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. ustanawiającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych(2) stanowi, że w przypadku kontyngentu wywozowego otwartego przez Republikę Dominikańską na mleko w proszku przyznaje się pierwszeństwo produktom objętym szczególnymi kodami produktu według nomenklatury refundacji wywozowych. Ograniczenie to zostało wprowadzone w celu zapobieżenia nadmiernej liczbie wniosków o wydanie pozwoleń, która mogłaby doprowadzić do fragmentacji rynku i zagrożenia spadkiem udziału eksporterów z Unii w tym rynku.
(2) Ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski w roku kontyngentowym 2011/2012 r., po raz pierwszy były niższe od ilości objętych kontyngentem. W przypadku pozostałych ilości należy je przydzielić wnioskodawcom, którzy są zainteresowani otrzymaniem większych ilości niż te, w odniesieniu do których złożyli oni wnioski, pod warunkiem że zabezpieczenie zostanie odpowiednio zwiększone.
(3) W celu zapewnienia maksymalnego wykorzystania kwoty w kolejnych latach, należy rozszerzyć zakres wniosków o wydanie pozwolenia na wszystkie produkty objęte kontyngentem taryfowym określonym w ramach Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony(3), której podpisanie i tymczasowe stosowanie zostało zatwierdzone na mocy decyzji Rady 2008/805/WE(4). Ponadto w odniesieniu do ważności pozwoleń na wywóz odstępstwo określone w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 nie powinno ograniczać się jedynie do produktów należących do tej samej kategorii produktów, o których mowa w załączniku I, lecz powinno zostać rozszerzone na wszystkie produkty objęte kontyngentem taryfowym.
(4) Jako że od 2008 r. refundacje wywozowe są ustalane na poziomie "0", we wnioskach o wydanie pozwolenia na wywóz oraz w pozwoleniach powinny występować kody Nomenklatury scalonej zamiast kodów produktu według nomenklatury refundacji. Należy zatem odpowiednio dostosować stosowne przepisy.
(5) W celu właściwego zarządzania, przed dniem 31 sierpnia Komisja musi otrzymać powiadomienia dotyczące ilości, w odniesieniu do których wydano pozwolenia. Natomiast powiadomienia dotyczące przydzielonych ilości są zbędne i mogą zostać zniesione.
(6) Artykuł 28 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 stanowi, że wnioski o pozwolenie na wywóz są dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy wnioskodawcy złożą zabezpieczenie zgodnie z art. 9. Wyłączenie stosowania art. 9 przedmiotowego rozporządzenia, ustanowione w art. 33 ust. 1, jest zatem niespójne.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1187/2009.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 20 marca 2012 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 318 z 4.12.2009, s. 1.
(3) Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 3.
(4) Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 1.