(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9280)(Jedynie teksty w języku niderlandzkim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim i hiszpańskim są autentyczne)
(2012/789/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 18 grudnia 2012 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie(1), w szczególności jej art. 23 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 22 dyrektywy 2000/29/WE państwa członkowskie mogą otrzymać wkład finansowy od Unii na mocy "kontroli fitosanitarnej" na pokrycie wydatków bezpośrednio związanych z niezbędnymi środkami, które zostały wprowadzone lub mają być wprowadzone w celu zwalczania organizmów szkodliwych wprowadzonych z państw trzecich lub z innych obszarów Unii, aby wytępić te organizmy lub, jeżeli nie jest to możliwe, powstrzymać ich rozprzestrzenianie się.
(2) Niemcy złożyły cztery wnioski o wkład finansowy. Pierwszy z nich został złożony w dniu 19 grudnia 2011 r. i dotyczy środków wprowadzonych w 2011 r. w celu zwalczania Diabrotica virgifera w Nadrenii Północnej-Westfalii. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto tam w 2010 r.
(3) Drugi z nich został złożony w dniu 25 kwietnia 2012 r. i dotyczy środków wprowadzonych w okresie od sierpnia 2010 r. do sierpnia 2011 r. w celu zwalczania Anoplophora glabripennis w Nadrenii Północnej-Westfalii. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto tam w 2009 r.
(4) Trzeci wniosek Niemiec został złożony w dniu 27 kwietnia 2012 r. i dotyczy środków wprowadzonych w 2011 r. w celu zwalczania lub powstrzymania rozprzestrzeniania się Diabrotica virgifera w Badenii-Wirtembergii. Ogniska tego szkodliwego organizmu zostały wykryte w różnych powiatach wiejskich i miejskich tego kraju związkowego (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, miasto Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis oraz Rastatt - powiat miejski Baden-Baden) w różnych latach, tj. w 2008, 2009, 2010 i 2011 r. Środki wprowadzone w latach 2008, 2009, 2010 i 2011 były także objęte współfinansowaniem w latach 2009, 2010 i 2011.
(5) Czwarty wniosek Niemiec został złożony w dniu 27 kwietnia 2012 r. i dotyczy środków wprowadzonych w 2011 r. w celu zwalczania lub powstrzymania rozprzestrzeniania się Diabrotica virgifera w Hesji. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto tam w 2011 r.
(6) Hiszpania złożyła cztery wnioski o wkład finansowy. Pierwszy z nich został złożony w dniu 20 kwietnia 2012 r. i dotyczy środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w Estremadurze w celu zwalczania Bursaphelenchus xylophilus. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto w 2008 r. w Sierra de Dios Padres. Środki wprowadzone w okresie od listopada do grudnia 2008 r. oraz w latach 2009, 2010 i 2011 były także objęte współfinansowaniem w latach 2009, 2010 i 2011. Przyjęto wniosek uzupełniający dotyczący środków od stycznia 2012 r. do października 2012 r., tj. wniosek o objęcie maksymalnego okresu czterech lat.
(7) Drugi wniosek Hiszpanii został złożony w dniu 23 kwietnia 2012 r. Dotyczy on środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w Galicji w celu zwalczania Bursaphelenchus xylophilus. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto w 2010 r. w obszarze As Neves.
(8) Trzeci wniosek Hiszpanii został złożony w dniu 25 kwietnia 2012 r. Dotyczy on środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w Katalonii w celu zwalczania Pomacea insularum. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto w 2010 r.
(9) Czwarty wniosek Hiszpanii został złożony w dniu 27 kwietnia 2012 r. Dotyczy on środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w Estremadurze w celu zwalczania Bursaphelenchus xylophilus. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto w 2012 r. w obszarze Valverde del Fresno.
(10) Francja złożyła dwa wnioski o wkład finansowy. Pierwszy z nich został złożony w dniu 30 grudnia 2011 r. i dotyczy środków wprowadzonych w okresie od września 2011 r. do września 2012 r. lub planowanych na ten okres w celu zwalczania Rhynchophorus ferrugineus. Pierwsze ogniska tego szkodliwego organizmu wykryto w 2009 r. Środki wprowadzone w okresie od września 2009 r. do września 2011 r. były także objęte współfinansowaniem w 2010 r.
(11) Drugi wniosek został złożony w dniu 30 kwietnia 2012 r. i dotyczy środków wprowadzonych w okresie od listopada 2011 r. do grudnia 2012 r. w celu zwalczania Anoplophora glabripennis w Alzacji. Środki we Francji wprowadzono w wyniku wykrycia tego szkodliwego organizmu w 2011 r. na obszarze przygranicznym Niemiec.
(12) W dniu 30 kwietnia 2012 r. Włochy złożyły dwa wnioski o wkład finansowy. Pierwszy wniosek złożony przez Włochy dotyczy środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w Wenecji Euganejskiej, w prowincji Treviso, obszar Cornuda, w celu zwalczania Anoplophora glabripennis. Ognisko tego szkodliwego organizmu wykryto w 2009 r. Środki wprowadzone w latach 2009, 2010 i 2011 były także objęte współfinansowaniem w latach 2010 i 2011.
(13) Drugi wniosek złożony przez Włochy dotyczy środków wprowadzonych w 2011 r. w regionie Emilia-Romania, w prowincjach Bolonia, Ferrara, Rawenna i Forlì-Cesena, w celu zwalczania Pseudomonas syringae pv. Actinidiae. Ognisko tego szkodliwego organizmu zostało potwierdzone w 2010 r. Środki wprowadzone w 2010 r. były także objęte współfinansowaniem w 2011 r.
(14) W dniu 30 kwietnia 2012 r. Cypr złożył wniosek o wkład finansowy dotyczący środków wprowadzonych w 2012 r. lub planowanych na ten rok w celu zwalczania Rhynchophorus ferrugineus. Pierwsze ogniska tego szkodliwego organizmu wystąpiły w 2009 r. Środki wprowadzone w 2010 i 2011 r. były także objęte współfinansowaniem w 2010 i 2011 r.
(15) W dniu 23 grudnia 2011 r. Niderlandy złożyły jeden wniosek o wkład finansowy. Wniosek ten dotyczy środków wprowadzonych w okresie od listopada 2010 r. do grudnia 2011 r. w obszarze Almere w celu zwalczania Anoplophora glabripennis. Obecność tego szkodliwego organizmu wykryto w listopadzie 2010 r.
(16) W dniu 30 kwietnia 2012 r. Portugalia złożyła dwa wnioski o wkład finansowy dotyczące środków wprowadzonych w celu zwalczania Bursaphelenchus xylophilus. Pierwszy z tych wniosków dotyczy środków wprowadzonych w pierwszej połowie 2012 r. lub planowanych na ten okres w Portugalii kontynentalnej, z wyjątkiem środków wprowadzonych w 1999 r. w pierwotnej strefie porażenia obejmującej Setubal, w celu zwalczania ognisk wykrytych w 2008 r. Środki wprowadzone w drugiej połowie 2008 r., w 2009, 2010 i 2011 r. były również objęte współfinansowaniem w 2009, 2010 i 2011 r. Przyjęto wniosek uzupełniający dotyczący środków od stycznia 2012 r. do czerwca 2012 r., tj. wniosek o objęcie maksymalnego okresu czterech lat.
(17) Drugi wniosek złożony przez Portugalię dotyczy wyłącznie środków w zakresie obróbki termicznej drewna i drewnianych materiałów opakowaniowych w obszarze Setubal w 2012 r. Środki wprowadzone w 2010 i 2011 r. były także objęte współfinansowaniem w 2011 r.
(18) Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Cypr, Niderlandy i Portugalia opracowały swoje programy działań zmierzające do zwalczenia lub powstrzymania rozprzestrzeniania się wyżej wymienionych organizmów szkodliwych wprowadzonych na ich terytoria. W programach tych określone zostały założone cele, wprowadzane środki oraz ich czas trwania i koszty.
(19) Wszystkie wymienione wyżej środki polegają na różnorodnych działaniach w zakresie zdrowia roślin, takich jak niszczenie zakażonych drzew lub upraw, stosowanie środków ochrony roślin, techniki sanitarne, inspekcje i testy przeprowadzane urzędowo lub na urzędowy wniosek w celu monitorowania obecności lub stopnia zakażenia ze strony danych organizmów szkodliwych, a także zastąpienie zniszczonych roślin, w rozumieniu art. 23 ust. 2 lit. a), b) i c) dyrektywy 2000/29/WE.
(20) Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Cypr, Niderlandy i Portugalia wystąpiły z wnioskiem o przyznanie wkładu finansowego Unii na rzecz tych programów zgodnie z wymogami określonymi w art. 23 dyrektywy 2000/29/WE, w szczególności w jego ust. 1 i 4, i zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1040/2002 z dnia 14 czerwca 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wprowadzenia w życie przepisów odnoszących się do przyznawania udziału finansowego Wspólnoty w zakresie kontroli fitosanitarnej oraz uchylającym rozporządzenie (WE) nr 2051/97(2).
(21) Informacje techniczne przekazane przez Niemcy, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Niderlandy i Portugalię umożliwiły Komisji dokładną i wszechstronną analizę sytuacji. Komisja stwierdziła, że warunki przyznania wkładu finansowego Unii, określone w szczególności w art. 23 dyrektywy 2000/29/WE, zostały spełnione. W związku z tym należy przyznać wkład finansowy Unii przeznaczony na pokrycie części wydatków na te programy.
(22) Zgodnie z art. 23 ust. 5 akapit drugi dyrektywy 2000/29/WE wkład finansowy Unii może obejmować do 50 % kwalifikowalnych wydatków na środki, które zostały wprowadzone w terminie nieprzekraczającym dwóch lat od dnia wykrycia obecności organizmów szkodliwych, lub zostały zaplanowane na ten okres. Zgodnie z akapitem trzecim wspomnianego artykułu termin ten może jednak zostać przedłużony w przypadku ustalenia, że cel wprowadzonych środków zostanie osiągnięty w dodatkowym rozsądnym terminie - w takim przypadku pomoc finansowa Unii będzie się zmniejszała w następnych latach kalendarzowych. Uwzględniając wnioski grupy roboczej dotyczące oceny poszczególnych wniosków, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając jednocześnie wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim roku i do 40 % - w czwartym roku trwania tych programów.
(23) Wkład finansowy Unii w wysokości do 50 % wydatków kwalifikowalnych powinien zatem mieć zastosowanie do następujących programów: Niemcy, Badenia-Wirtembergia, Diabrotica virgifera, powiat wiejski Breisgau-Hochschwarzwald i miasto Freiburg, powiat wiejski Rastatt i powiat miejski Baden-Baden (2011 r.), Niemcy, Diabrotica virgifera, Hesja (2011 r.), Niemcy, Diabrotica virgifera, Nadrenia Północna-Westfalia (2011 r.), Francja, Anoplophora glabripennis (listopad 2011 r. - grudzień 2012 r.), Włochy, region Emilia-Romania, Pseudomonas syringae pv. Actinidiae, prowincje Bolonia, Ferrara, Ravenna i Forlì-Cesena (2011 r.), Niderlandy, Anoplophora glabripennis, obszar Almere (listopad 2010 r. - grudzień 2011 r.).
(24) Wkład finansowy Unii w wysokości do 45 % wydatków kwalifikowalnych powinien zatem mieć zastosowanie do trzeciego roku następujących programów: Niemcy, Nadrenia Północna-Westfalia, Anoplophora glabripennis (2011 r.), Niemcy, Badenia-Wirtembergia, Diabrotica virgifera, powiaty wiejskie Emmendingen, Konstanz i Lörrach (2011 r.), Hiszpania, Katalonia, Pomacea insularum (2012 r.), Hiszpania, Galicja, Bursaphelenchus xylophilus (2012 r.), Francja, region Prowansja-Alp-yLazurowe Wybrzeże (PACA), Rhynchophorus ferrugineus (wrzesień 2011 r. - wrzesień 2012 r.), Cypr, Rhynchophorus ferrugineus (2012 r.) i Portugalia, Bursaphelenchus xylophilus, obszar Setubal (2012 r.), gdyż przedmiotowe środki były już objęte wkładem finansowym Unii na podstawie decyzji Komisji 2010/772/UE(3) (Niemcy, Diabrotica virgifera, Francja, Włochy, Cypr) lub decyzji wykonawczej Komisji 2011/868/UE(4) (Niemcy, Włochy, Hiszpania, Portugalia) przez pierwsze dwa lata ich realizacji.
(25) Ponadto wkład finansowy Unii w wysokości do 40 % wydatków kwalifikowalnych powinien mieć zastosowanie do czwartego roku następujących programów: Hiszpania, Estremadura, Bursaphelenchus xylophilus, ognisko z 2008 r. (2012 r.), Włochy, Wenecja Euganejska, Anoplophora glabripennis (2012 r.), Portugalia, Bursaphelenchus xylophilus (2012 r.), obszar Portugalii kontynentalnej, z wyjątkiem pierwotnej strefy porażenia obejmującej Setubal w 1999 r. - gdyż przedmiotowe środki były objęte wkładem finansowym Unii na podstawie decyzji 2009/996/UE(5), decyzji 2010/772/UE oraz decyzji wykonawczej 2011/868/UE przez pierwsze trzy lata ich realizacji.
(26) Zgodnie z wnioskami z wizyty kontrolnej przeprowadzonej w Portugalii w okresie od 19 do 28 marca 2012 r. z ramienia Komisji przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii na dzień 1 kwietnia 2012 r. jedynie 85 % drzew iglastych porażonych przez węgorka sosnowca, bądź wykazujących jakiekolwiek objawy słabej kondycji zdrowotnej, zostało ściętych i zniszczonych, co oznacza niedostateczne wdrożenie 15 % programu. Ponadto w stosunku do podejrzanych drzew iglastych zastosowano kontrole wyrywkowe i badania o intensywności około 1 %, czyli dużo poniżej wymogów ustanowionych w decyzji Komisji 2006/133/WE z dnia 13 lutego 2006 r. zobowiązującej państwa członkowskie do tymczasowego podjęcia dodatkowych środków przeciwko rozprzestrzenianiu się Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (węgorek sosnowiec) w odniesieniu do obszarów w Portugalii innych niż te, na których organizm ten nie występuje(6).
(27) Z tego względu poziom kwalifikowalnych wydatków określony we wniosku dotyczącym środków przewidzianych w Portugalii kontynentalnej, z wyjątkiem pierwotnej strefy porażenia obejmującej Setubal, powinien zostać zmniejszony w zakresie kosztów ścięcia drzew iglastych i kosztów badań laboratoryjnych wykonanych przez krajowy urząd ds. leśnictwa. Ze względu na to, że niewłaściwe wdrożenie w zakresie wycinki drzew i intensywności badań miało już miejsce w 2011 r., w 2012 r. należy zastosować zmniejszenie wyższe niż poziom niedostatecznego wdrożenia. W odniesieniu do wycinki drzew należy zatem zastosować zmniejszenie wynoszące 25 %, podczas gdy działania w zakresie badań nie powinny być kwalifikowalne.
(28) Ponadto - zgodnie z wnioskami z wizyty kontrolnej przeprowadzonej przez Komisję, dotyczącej kosztów obróbki termicznej drewna i drewnianych materiałów opakowaniowych w Portugalii - koszt jednostkowy ekwiwalentu palety powinien zostać ustalony na poziomie 0,30 EUR zamiast 0,43 EUR. Sumę kwalifikowalnych wydatków na środki w zakresie obróbki termicznej należy zatem dostosować w dwóch zestawach dokumentacji przedstawionych przez Portugalię, tak by odzwierciedlały one wspomniane wnioski.
(29) Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej(7) działania z zakresu ochrony fitosanitarnej są finansowane z Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji. Do celów kontroli finansowej tych działań należy stosować art. 9, 36 i 37 wspomnianego rozporządzenia.
(30) Zgodnie z art. 75 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(8) oraz art. 90 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(9) zaciągnięcie zobowiązań na wydatki z budżetu Unii jest poprzedzane decyzją w sprawie finansowania przyjętą przez instytucję, której przekazano uprawnienia, i określającą istotne składniki działania powodujące wydatki.
(31) Niniejsza decyzja stanowi decyzję w sprawie finansowania dotyczącą wydatków wymienionych we wnioskach o współfinansowanie złożonych przez państwa członkowskie.
(32) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
(2) Dz.U. L 157 z 15.6.2002, s. 38.
(3) Dz.U. L 330 z 15.12.2010, s. 9.
(4) Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 57.
(5) Dz.U. L 339 z 22.12.2009, s. 49.
(6) Dz.U. L 52 z 23.2.2006, s. 34.
(7) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.
(8) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
(9) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 1.