WSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Protokół 47 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 102/2012 z dnia 30 kwietnia 2012 r.(1).
(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1166/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 606/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do kategorii produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń(2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 401/2010 z dnia 7 maja 2010 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, określeń tradycyjnych, etykietowania i prezentacji niektórych produktów sektora wina(3), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 248 z 22.9.2010, s. 67.
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1022/2010 z dnia 12 listopada 2010 r. zezwalające na zwiększenie limitów wzbogacania wina produkowanego z wykorzystaniem winogron zebranych w 2010 r. w niektórych strefach uprawy winorośli(4).
(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 53/2011 z dnia 21 stycznia 2011 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 606/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do kategorii produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń(5).
(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 538/2011 z dnia 1 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009 ustanawiające niektóre szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, określeń tradycyjnych, etykietowania i prezentacji niektórych produktów sektora wina(6).
(7) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa regulującego sektor wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 248 z 13.9.2012, s. 40.
(2) Dz.U. L 314 z 1.12.2009, s. 27.
(3) Dz.U. L 117 z 11.5.2010, s. 13.
(4) Dz.U. L 296 z 13.11.2010, s. 3.
(5) Dz.U. L 19 z 22.1.2011, s. 1.
(6) Dz.U. L 147 z 2.6.2011, s. 6.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.