Decyzja wykonawcza 2011/793/UE w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa utworzonego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, w odniesieniu do zmiany załącznika 9 do tej Umowy

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 19 października 2011 r.
w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa utworzonego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, w odniesieniu do zmiany załącznika 9 do tej Umowy

(2011/793/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 grudnia 2011 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając decyzję 2002/309/WE Euratom Rady i - w odniesieniu do Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji, z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską(1), w szczególności jej art. 5 ust. 2 akapit drugi tiret szóste,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca handlu produktami rolnymi(2) (zwana dalej "Umową") weszła w życie dnia 1 czerwca 2002 r.

(2) W art. 6 Umowy ustanawia się Wspólny Komitet ds. Rolnictwa (zwany dalej "Komitetem"), którego zadaniem jest zarządzanie umową i zapewnienie jej prawidłowego funkcjonowania.

(3) Zgodnie z art. 6 ust. 4 i 7 Umowy w dniu 21 października 2003 r. Komitet ustanowił swój wewnętrzny regulamin(3) oraz powołał grupy robocze niezbędne do stosowania załączników do Umowy(4).

(4) Dwustronna grupa robocza ds. produktów ekologicznych zebrała się, aby zbadać w szczególności zakres stosowania załącznika 9, przepisy dotyczące przywozu stosowane przez Strony oraz wymianę informacji między nimi, w celu skierowania do Komitetu zaleceń w tym zakresie, w celu dostosowania załącznika 9 do Umowy.

(5) Zgodnie z załącznikiem 11 do Umowy Komitet może podjąć decyzję o zmianie załączników do Umowy.

(6) Szef delegacji Unii Europejskiej wyraża w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa zgodę Unii Europejskiej dotyczącą ostatecznej wersji projektu decyzji Wspólnego Komitetu.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 37 rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007(5),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa, utworzonego na mocy art. 6 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa załączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Decyzja Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 października 2011 r.

W imieniu Komisji
Dacian CIOLOŞ
Członek Komisji
______

(1) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.

(2) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132.

(3) Wspólne stanowisko przyjęte przez Radę w dniu 21 lipca 2003 r. Decyzja Wspólnego Komitetu nr 1/2003 z dnia 21 października 2003 r. w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego (Dz.U. L 303 z 21.11.2003, s. 24).

(4) Wspólne stanowisko przyjęte przez Radę w dniu 21 lipca 2003 r. Decyzja Wspólnego Komitetu nr 2/2003 z dnia 21 października 2003 r. w sprawie powołania grup roboczych (Dz.U. L 303 z 21.11.2003, s. 27).

(5) Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

ZAŁĄCZNIK 

PROJEKT

DECYZJA NR 2/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA

z dnia 25 listopada 2011 r.

dotycząca zmiany załącznika 9 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi

WSPÓLNY KOMITET DS. ROLNICTWA,

uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca handlu produktami rolnymi (zwana dalej "Umową") weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.

(2) Załącznik 9 do Umowy ma na celu ułatwienie i wspieranie dwustronnego handlu produktami ekologicznymi pochodzącymi z Unii Europejskiej i ze Szwajcarii.

(3) Na mocy art. 8 załącznika 9 do Umowy grupa robocza ds. produktów ekologicznych bada każdą sprawę dotyczącą załącznika 9 i jego wdrożenia oraz kieruje do Komitetu zalecenia. Grupa ta spotkała się w celu zbadania w szczególności zakresu zastosowania Umowy, przepisów dotyczących przywozu stosowanych przez obie strony Umowy i wymiany informacji między nimi. Grupa robocza stwierdziła, że treść artykułów załącznika 9 dotyczących tych kwestii powinna zostać dostosowana do rozwoju produkcji ekologicznej i rynku produktów ekologicznych,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1 

W załączniku 9 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 wyraz "roślinnych" zastępuje się wyrazem "rolniczych";

b) skreśla się ust. 2;

2) art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Państwa trzecie i organy kontrolne w państwach trzecich

1. Umawiające się Strony czynią starania, aby zapewnić równoważność ustaleń dotyczących przywozu mających zastosowanie do produktów otrzymywanych w ramach produkcji ekologicznej i pochodzących z państw trzecich.

2. W celu praktycznego zapewnienia równoważności względem państw trzecich i organów kontrolnych w państwach trzecich Umawiające się Strony ustanawiają właściwą współpracę, aby skorzystać wzajemnie ze swoich doświadczeń oraz konsultują się przed uznaniem i włączeniem państwa trzeciego lub organizmu kontrolnego do wykazów sporządzonych w tym celu w ich przepisach ustawowych i wykonawczych.";

3) art. 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Wymiana informacji

1. Na mocy art. 8 Umowy Strony i państwa członkowskie przekazują sobie w szczególności następujące informacje i dokumenty:

- wykaz właściwych organów, organów kontrolnych i ich numerów kodu, jak też sprawozdania dotyczące nadzoru dokonywanego przez odpowiedzialne za to zadanie organy,

- wykaz decyzji administracyjnych upoważniających do przywozu produktów otrzymywanych w ramach produkcji ekologicznej i pochodzących z państwa trzeciego,

- nieprawidłowości i naruszenia przepisów ustawowych i wykonawczych wymienionych w dodatku 1 zmieniające ekologiczny charakter produktu. Poziom, na którym informacje są przekazywane, zależy od wagi i zakresu nieprawidłowości lub naruszenia stwierdzonego zgodnie z dodatkiem.

2. Strony gwarantują poufne traktowanie informacji, o których mowa w ust. 1 tiret trzecie.";

4) dodatek 1 i dodatek 2 zastępuje się, odpowiednio, tekstem dodatku 1 i dodatku 2 zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2 

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 2011 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 listopada 2011 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa
W imieniu szefa delegacji Unii Europejskiej Przewodniczący i szef delegacji Szwajcarii Sekretarz Komitetu
Nicolas VERLET Jacques CHAVAZ Michaël WÜRZNER

ZAŁĄCZNIK

"Dodatek 1

Wykaz aktów, o których mowa w art. 3, dotyczących produktów rolnych i środków spożywczych otrzymywanych w ramach produkcji ekologicznej

Przepisy wykonawcze mające zastosowanie w Unii Europejskiej:

- rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 967/2008 z dnia 29 września 2008 r. (Dz.U. L 264 z 3.10.2008, s. 1),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 426/2011 z dnia 2 maja 2011 r. (Dz.U. L 113 z 13.5.2011, s. 1),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 590/2011 z dnia 20 czerwca 2011 r. (Dz.U. L 161 z 21.6.2011, s. 9).

Przepisy mające zastosowanie w Konfederacji Szwajcarskiej:

- rozporządzenie z dnia 22 września 1997 r. w sprawie rolnictwa ekologicznego i znakowania wyprodukowanych ekologicznie produktów i środków spożywczych (rozporządzenie w sprawie rolnictwa ekologicznego), ostatnio zmienione dnia 27 października 2010 r. (RO 2010 5859)

- rozporządzenie Federalnego Ministerstwa Gospodarki z dnia 22 września 1997 r. w sprawie rolnictwa ekologicznego, ostatnio zmienione dnia 25 maja 2011 r. (RO 2011 2369).

Wykluczenie z systemu równoważności:

- produkty szwajcarskie powstałe na bazie składników wyprodukowanych w ramach przechodzenia na rolnictwo ekologiczne,

- produkty pochodzące ze szwajcarskiej produkcji mięsa koziego, jeżeli zwierzęta objęte są odstępstwem przewidzianym w art. 39d rozporządzenia w sprawie rolnictwa ekologicznego i znakowania wyprodukowanych ekologicznie produktów i środków spożywczych(*)

(*) (RS 910.18)".

"Dodatek 2

Zasady stosowania

Zasady etykietowania dotyczące pasz dla zwierząt ekologicznych obowiązujące w ustawodawstwie Umawiającej się Strony dokonującej przywozu mają zastosowanie do przywozu dokonywanego przez drugą Stronę."

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.320.33

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2011/793/UE w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa utworzonego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, w odniesieniu do zmiany załącznika 9 do tej Umowy
Data aktu: 19/10/2011
Data ogłoszenia: 03/12/2011