Decyzja 2011/60 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 60/2011
z dnia 1 lipca 2011 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2010 z dnia 10 listopada 2010 r.(1).

(2) W Porozumieniu uwzględnia się rozporządzenie Komisji (UE) nr 176/2010 z dnia 2 marca 2010 r. zmieniające załącznik D do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do centrów pozyskiwania i przechowywania nasienia, zespołów pozyskiwania i produkcji zarodków oraz warunków dla zwierząt dawców z gatunków koni, owiec i kóz, a także w odniesieniu do przetwarzania nasienia, komórek jajowych i zarodków zwierząt tych gatunków(2).

(3) W Porozumieniu uwzględnia się rozporządzenie Komisji (UE) nr 388/2010 z dnia 6 maja 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie maksymalnej liczby zwierząt domowych niektórych gatunków, jakie mogą być przedmiotem przemieszczania o charakterze niehandlowym(3).

(4) W Porozumieniu uwzględnia się rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 438/2010 z dnia 19 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 998/2003 w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym(4).

(5) W Porozumieniu uwzględnia się dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulującą przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich(5).

(6) W Porozumieniu uwzględnia się decyzję Komisji 2007/371/WE z dnia 29 maja 2007 r. zmieniającą decyzje 84/247/EWG i 84/419/EWG w odniesieniu do ksiąg zwierząt zarodowych dla ras z gatunku bydła(6).

(7) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/188/UE z dnia 29 marca 2010 r. zmieniającą załącznik III do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów administracyjnych Polski i Portugalii za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła(7).

(8) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/193/UE z dnia 29 marca 2010 r. zmieniającą decyzję 2003/135/WE w odniesieniu do planów zwalczania klasycznego pomoru świń u zdziczałych świń i szczepień interwencyjnych zdziczałych świń przeciwko klasycznemu pomorowi świń na niektórych obszarach krajów związkowych Nadrenia-Palatynat i Nadrenia Północna-Westfalia (Niemcy)(8).

(9) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/270/UE z dnia 6 maja 2010 r. zmieniającą załącznik E część 1 i 2 do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw zdrowia dla zwierząt pochodzących z gospodarstw oraz dla pszczół i trzmieli(9).

(10) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/271/UE z dnia 11 maja 2010 r. zmieniającą załącznik II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do włączenia Irlandii do wykazu regionów, w których wprowadzony został zatwierdzony krajowy program kontroli choroby Aujeszkyego(10).

(11) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/367/UE z dnia 25 czerwca 2010 r. w sprawie wdrożenia przez państwa członkowskie programów nadzoru w zakresie ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa(11).

(12) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/391/UE z dnia 8 lipca 2010 r. zmieniającą załączniki do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania Litwy i regionu Molise we Włoszech za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniającą załączniki do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych regionów administracyjnych Włoch za oficjalnie wolne od gruźlicy bydła, brucelozy bydła i enzootycznej białaczki bydła(12).

(13) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/434/UE z dnia 6 sierpnia 2010 r. zmieniającą załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do włączenia Słowenii do wykazu państw członkowskich wolnych od choroby Aujeszkyego, a Polski oraz regionów Hiszpanii do wykazu państw członkowskich, w których wprowadzony został zatwierdzony krajowy program kontroli tej choroby(13).

(14) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/435/UE z dnia 9 sierpnia 2010 r. zmieniającą załącznik XI do dyrektywy Rady 2003/85/WE w odniesieniu do wykazu laboratoriów uprawnionych do pracy z żywym wirusem pryszczycy(14).

(15) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/436/UE z dnia 9 sierpnia 2010 r. w sprawie wykonania decyzji Rady 2000/258/WE w zakresie badań biegłości dla celów zachowania upoważnień laboratoriów do przeprowadzania testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie(15).

(16) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/470/UE z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiającą wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz, a także komórkami jajowymi i zarodkami świń(16).

(17) Dyrektywa 2009/156/WE uchyla dyrektywę Rady 90/426/EWG(17), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(18) Decyzja 2010/367/UE uchyla decyzję Komisji 2007/268/WE(18), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(19) Decyzja 2010/436/UE uchyla decyzję Komisji 2004/233/WE(19), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(20) Decyzja 2010/470/UE uchyla decyzje Komisji 95/294/WE(20), 95/307/WE(21), 95/388/WE(22) i 95/483/WE(23), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(21) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii i Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 176/2010, (UE) nr 388/2010 i (UE) nr 438/2010, dyrektywy 2009/156/WE oraz decyzji 2007/371/WE, 2010/188/UE, 2010/193/UE, 2010/270/UE, 2010/271/UE, 2010/367/UE, 2010/391/UE, 2010/434/UE, 2010/435/UE, 2010/436/UE i 2010/470/UE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 lipca 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Kurt JÄGER
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 69.

(2) Dz.U. L 52 z 3.3.2010, s. 14.

(3) Dz.U. L 114 z 7.5.2010, s. 3.

(4) Dz.U. L 132 z 29.5.2010, s. 3.

(5) Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.

(6) Dz.U. L 140 z 1.6.2007, s. 49.

(7) Dz.U. L 83 z 30.3.2010, s. 59.

(8) Dz.U. L 84 z 31.3.2010, s. 56.

(9) Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 56.

(10) Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 63.

(11) Dz.U. L 166 z 1.7.2010, s. 22.

(12) Dz.U. L 180 z 15.7.2010, s. 21.

(13) Dz.U. L 208 z 7.8.2010, s. 5.

(14) Dz.U. L 209 z 10.8.2010, s. 18.

(15) Dz.U. L 209 z 10.8.2010, s. 19.

(16) Dz.U. L 228 z 31.8.2010, s. 15.

(17) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 42.

(18) Dz.U. L 115 z 3.5.2007, s. 3.

(19) Dz.U. L 71 z 10.3.2004, s. 30.

(20) Dz.U. L 182 z 2.8.1995, s. 27.

(21) Dz.U. L 185 z 4.8.1995, s. 58.

(22) Dz.U. L 234 z 3.10.1995, s. 30.

(23) Dz.U. L 275 z 18.11.1995, s. 30.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

ZAŁĄCZNIK 

1. W pkt 10 (rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 1.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 0438: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 438/2010 z dnia 19 maja 2010 r. (Dz.U. L 132 z 29.5.2010, s. 3).".

2. Po pkt 146 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1162/2009) w części 1.2 wprowadza się punkt w brzmieniu:

"147. 32010 R 0388: rozporządzenie Komisji (UE) nr 388/2010 z dnia 6 maja 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie maksymalnej liczby zwierząt domowych niektórych gatunków, jakie mogą być przedmiotem przemieszczania o charakterze niehandlowym (Dz.U. L 114 z 7.5.2010, s. 3).

Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Islandii.".

3. W części 2.2 pkt 1 (decyzja Komisji 84/247/EWG) i pkt 2 (decyzja Komisji 84/419/EWG) dodaje się, co następuje:

", zmieniona:

- 32007 D 0371: decyzją Komisji 2007/371/WE z dnia 29 maja 2007 r. (Dz.U. L 140 z 1.6.2007, s. 49).".

4. W pkt 1a (dyrektywa Rady 2003/85/WE) w części 3.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0435: decyzją Komisji 2010/435/UE z dnia 9 sierpnia 2010 r. (Dz.U. L 209 z 10.8.2010, s. 18).".

5. W części 3.2 skreśla się tekst pkt 38 (decyzja Komisji 2007/268/WE).

6. Po pkt 44 (decyzja Komisji 2009/712/WE) w części 3.2 wprowadza się punkt w brzmieniu:

"45. 32010 D 0367: decyzja Komisji 2010/367/UE z dnia 25 czerwca 2010 r. w sprawie wdrożenia przez państwa członkowskie programów nadzoru w zakresie ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa (Dz.U. L 166 z 1.7.2010, s. 22).

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii.".

7. W tytule "AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA" w części 3.2. w pkt 20 (decyzja Komisji 2003/135/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0193: decyzją Komisji 2010/193/UE z dnia 29 marca 2010 r. (Dz.U. L 84 z 31.3.2010, s. 56).".

8. W pkt 9 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) w części 4.1 i w pkt 15 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) w części 8.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 R 0176: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 176/2010 z dnia 2 marca 2010 r. (Dz.U. L 52 z 3.3.2010, s. 14),

- 32010 D 0270: decyzją Komisji 2010/270/UE z dnia 6 maja 2010 r. (Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 56).".

9. Tekst pkt 3 (dyrektywa Rady 90/426/EWG) w części 4.1 i pkt 2 (dyrektywa Rady 90/426/EWG) w części 8.1 otrzymuje brzmienie:

"32009 L 0156: dyrektywa Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1).

Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do Islandii.".

10. W pkt 14 (decyzja Komisji 93/52/EWG) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0391: decyzją Komisji 2010/391/UE z dnia 8 lipca 2010 r. (Dz.U. L 180 z 15.7.2010, s. 21).".

11. W pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0188: decyzją Komisji 2010/188/UE z dnia 29 marca 2010 r. (Dz.U. L 83 z 30.3.2010, s. 59),

- 32010 D 0391: decyzją Komisji 2010/391/UE z dnia 8 lipca 2010 r. (Dz.U. L 180 z 15.7.2010, s. 21).".

12. W pkt 84 (decyzja Komisji 2008/185/WE) w części 4.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32010 D 0271: decyzją Komisji 2010/271/UE z dnia 11 maja 2010 r. (Dz.U. L 118 z 12.5.2010, s. 63),

- 32010 D 0434: decyzją Komisji 2010/434/UE z dnia 6 sierpnia 2010 r. (Dz.U. L 208 z 7.8.2010, s. 5).".

13. W części 4.2 skreśla się tekst pkt 33 (decyzja Komisji 95/294/WE), pkt 34 (decyzja Komisji 95/307/WE), pkt 36 (decyzja Komisji 95/388/WE), pkt 40 (decyzja Komisji 95/483/WE) i pkt 76 (decyzja Komisji 2004/233/WE).

14. Po pkt 91 (decyzja Komisji 2009/712/WE) w części 4.2 wprowadza się punkty w brzmieniu:

"92. 32010 D 0436: decyzja Komisji 2010/436/UE z dnia 9 sierpnia 2010 r. w sprawie wykonania decyzji Rady 2000/258/WE w zakresie badań biegłości dla celów zachowania upoważnień laboratoriów do przeprowadzania testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie (Dz.U. L 209 z 10.8.2010, s. 19).

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii.

93. 32010 D 0470: decyzja Komisji 2010/470/UE z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiająca wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz, a także komórkami jajowymi i zarodkami świń (Dz.U. L 228 z 31.8.2010, s. 15).

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii.

Do celów Porozumienia przepisy tej decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Datę »dniu 31 sierpnia 2010 r.« wymienioną w art. 2 lit. a) i b) oraz art. 4 lit. a) i b) odczytuje się w przypadku państw EFTA jako »dniu przed datą wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 60/2011«. Datę »dniem 1 września 2010 r.« wymienioną w art. 2 lit. b) oraz art. 4 lit. b) odczytuje się w przypadku państw EFTA jako »data wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 60/2011«.".

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.262.7

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2011/60 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Data aktu: 01/07/2011
Data ogłoszenia: 06/10/2011
Data wejścia w życie: 02/07/2011