WSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r.(1).
(2) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2011 z dnia 20 maja 2011 r.(2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 115/2010 z dnia 9 lutego 2010 r. ustanawiające warunki stosowania aktywowanego tlenku glinu do usuwania fluorków z naturalnych wód mineralnych i wód źródlanych(3).
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 893/2010 z dnia 8 października 2010 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acekwinocylu, bentazonu, cyflutryny, fenamidonu, fenazachiny, flonikamidu, flutriafolu, imidakloprydu, joksynilu, karbendazymu, metkonazolu, protiokonazolu, tebufenozydu i tiofanatu metylowego w określonych produktach lub na ich powierzchni(4).
(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 957/2010 z dnia 22 października 2010 r. w sprawie udzielenia i odmowy udzielenia zezwolenia na niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności i odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz do rozwoju i zdrowia dzieci(5).
(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 958/2010 z dnia 22 października 2010 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na oświadczenie zdrowotne dotyczące żywności inne niż dotyczące zmniejszenia ryzyka choroby oraz do rozwoju i zdrowia dzieci(6).
(7) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/980/UE z dnia 17 grudnia 2009 r. zezwalającą na wydanie oświadczenia zdrowotnego dotyczącego wpływu rozpuszczalnego w wodzie koncentratu pomidorowego na agregację płytek krwi oraz udzielającą ochrony zastrzeżonych danych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady(7).
(8) W Porozumieniu należy uwzględnić zalecenie Komisji 2010/307/UE z dnia 2 czerwca 2010 r. w sprawie monitorowania poziomów akryloamidu w żywności(8).
(9) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2011 r.
|
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG |
|
Kurt JÄGER |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 171 z 30.6.2011, s. 5.
(2) Dz.U. L 196 z 28.7.2011, s. 29.
(3) Dz.U. L 37 z 10.2.2010, s. 13.
(4) Dz.U. L 266 z 9.10.2010, s. 10.
(5) Dz.U. L 279 z 23.10.2010, s. 13.
(6) Dz.U. L 279 z 23.10.2010, s. 18.
(7) Dz.U. L 336 z 18.12.2009, s. 55.
(8) Dz.U. L 137 z 3.6.2010, s. 4.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.