a także mając na uwadze, co następuje:(1) Zgodnie z art. 43 ust. 3 Traktatu Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje środki dotyczące ustalania i przydziału wielkości dopuszczalnych połowów.
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa(1) wymaga, by środki regulujące dostęp do wód i zasobów oraz zrównoważoną działalność połowową ustalono w oparciu o dostępne opinie naukowe, techniczne i gospodarcze, a w szczególności sprawozdania przygotowane przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF).
(3) Obowiązkiem Rady jest przyjęcie środków w zakresie ustalania i przydziału uprawnień do połowów w podziale na łowiska lub grupy łowisk, w tym, w stosownych przypadkach, pewnych związanych z nimi funkcjonalnie warunków. Uprawnienia do połowów należy rozdzielić między państwa członkowskie w taki sposób, żeby zapewnić każdemu państwu członkowskiemu względną stabilność działalności połowowej dla każdego stada lub łowiska oraz z należytym uwzględnieniem celów wspólnej polityki rybołówstwa ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002.
(4) W przypadku gdy całkowity dopuszczalny połów (TAC) przydziela się tylko jednemu państwu członkowskiemu, należy upoważnić to państwo członkowskie zgodnie z art. 2 ust. 1 Traktatu do ustalenia poziomu tego TAC. Należy ustanowić przepisy w celu zadbania o to, by przy ustalaniu poziomu TAC zainteresowane państwo członkowskie działało w sposób w pełni zgodny z zasadami i przepisami wspólnej polityki rybołówstwa oraz by zapewniało eksploatację przedmiotowego stada na poziomie pozwalającym z jak największym prawdopodobieństwem na osiągnięcie maksymalnego podtrzymywalnego połowu w okresie począwszy od 2015 roku, w tym poprzez podjęcie niezbędnych środków w celu zbierania stosownych danych, oceny przedmiotowego stada i ustalenia poziomu maksymalnego podtrzymywalnego połowu tego stada.
(5) TAC należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-gospodarczych, zapewniając sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności podczas spotkań z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury oraz odpowiednimi regionalnymi komitetami doradczymi.
(6) W odniesieniu do stad objętych szczegółowymi planami wieloletnimi TAC należy ustalać zgodnie z przepisami, które zostały określone w tych planach. W związku z powyższym TAC dla stad morszczuka, homarca, soli w Zatoce Biskajskiej, zachodniej części kanału La Manche i w Morzu Północnym, gładzicy w Morzu Północnym, śledzia występującego przy zachodnim wybrzeżu Szkocji oraz dorsza w Kattegat, Morzu Północnym, Skagerrak, wschodniej części kanału La Manche, wodach na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim należy ustanowić zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 811/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającego środki dla odnowy zasobów morszczuka północnego(2), rozporządzenia Rady (WE) nr 2166/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. ustanawiającego środki służące odnowieniu zasobów morszczuka nowozelandzkiego i homarca w Morzu Kantabryjskim i u zachodnich wybrzeży Półwyspu Iberyjskiego(3), rozporządzenia Rady (WE) nr 388/2006 z dnia 23 lutego 2006 r. ustanawiającego wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w Zatoce Biskajskiej(4), rozporządzenia Rady (WE) nr 509/2007 z dnia 7 maja 2007 r. ustanawiającego wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w zachodniej części kanału La Manche(5), rozporządzenia Rady (WE) nr 676/2007 z dnia 11 czerwca 2007 r. ustanawiającego wieloletni plan zarządzania połowami gładzicy i soli w Morzu Północnym(6), rozporządzenia Rady (WE) nr 1300/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego wieloletni plan dotyczący zasobów śledzia występujących przy zachodnim wybrzeżu Szkocji oraz połowów tych zasobów(7), rozporządzenia Rady (WE) nr 1342/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. ustanawiającego długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza i połowów tych zasobów(8) oraz rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczącego wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym(9).
(7) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzającego dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami(10) powinny zostać określone stada, które podlegają różnym środkom w nim ustanowionym.
(8) W przypadku niektórych gatunków, takich jak pewne gatunki rekina, nawet ograniczona działalność połowowa mogłaby stanowić poważne zagrożenie dla ich ochrony. Uprawnienia do połowów takich gatunków powinny zatem być w pełni ograniczone poprzez ogólny zakaz połowów tych gatunków.
(9) Połowów homarca dokonuje się w ramach połowów mieszanych gatunków dennych wraz z szeregiem innych gatunków. W obszarze na zachód od Irlandii znanym jako Porcupine Bank zachodzi pilna potrzeba jak największego ograniczenia połowów homarca. Należy zatem ograniczyć uprawnienia do połowów na tym obszarze tylko do połowów gatunków pelagicznych, podczas których nie dokonuje się połowów homarca.
(10) Z uwagi na rozwój sytuacji w ostatnim czasie, jeśli chodzi o połowy kaproszowatych w podobszarach ICES VI, VII i VIII, a także w celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania tym stadem, należy wprowadzić dla tego stada limit połowowy.
(11) Konieczne jest ustalenie pułapów nakładu połowowego na 2011 r. zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2166/2005, art. 5 rozporządzenia (WE) nr 509/2007, art. 9 rozporządzenia (WE) nr 676/2007, art. 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 1342/2008 oraz art. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 302/2009, z uwzględnieniem rozporządzenia Rady (WE) nr 754/2009 z dnia 27 lipca 2009 r. wyłączającego niektóre grupy statków z systemu nakładu połowowego ustanowionego w rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 1342/2008(11).
(12) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 754/2009 ze stosowania systemu nakładu połowowego ustalonego w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1342/2008 wyłączona jest grupa francuskich statków. Na podstawie informacji przekazanych przez Francję w roku 2010 wyłączenie tej grupy statków z systemu nakładu połowowego nie stanowi już ograniczenia obciążeń administracyjnych. Jeden z warunków wyłączenia nie jest już zatem spełniony. Należy zatem ponownie uwzględnić tę grupę francuskich statków w wyżej wymienionym systemie nakładu połowowego. Ponieważ okres zarządzania połowami ustalony w załączniku IIA do rozporządzenia (UE) nr 53/2010(12) przestaje obowiązywać w dniu 31 stycznia 2011 r., to ponowne uwzględnienie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 lutego 2011 r.
(13) Zgodnie z opinią ICES należy utrzymać i zweryfikować system zarządzania dobijakami w wodach UE rejonów ICES IIa i IIIa oraz podobszaru ICES IV.
(14) W świetle najnowszej opinii naukowej przedstawionej przez ICES i zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami przyjętymi w ramach Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku (NEAFC) należy ograniczyć nakład połowowy w odniesieniu do pewnych gatunków głębinowych.
(15) Zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z Norwegią(13), Wyspami Owczymi(14) i Grenlandią(15) Unia prowadziła konsultacje z tymi partnerami w sprawie praw połowowych. Konsultacje z Wyspami Owczymi jeszcze się nie skończyły i oczekuje się, że uzgodnienia z tym partnerem na rok 2011 zostaną sfinalizowane na początku 2011 r. Aby uniknąć przerwania unijnej działalności połowowej, a jednocześnie uwzględnić niezbędną elastyczność potrzebną do sfinalizowania tych uzgodnień na początku 2011 r., Unia powinna ustanowić uprawnienia do połowów w odniesieniu do stad objętych umową z Wyspami Owczymi w formie tymczasowej.
(16) Unia jest umawiającą się stroną wielu organizacji ds. rybołówstwa i uczestniczy w innych organizacjach jako podmiot współpracujący niebędący stroną. Ponadto na mocy Aktu przystąpienia z 2003 r., od dnia przystąpienia Rzeczpospolitej Polskiej do Unii Europejskiej Unia zarządza umowami w sprawie połowów zawartymi uprzednio przez Polskę, takimi jak Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza Beringa. Wspomniane organizacje ds. rybołówstwa zaleciły wprowadzenie na 2011 r. szeregu środków, obejmujących uprawnienia do połowów w odniesieniu do statków UE. Te uprawnienia do połowów powinny zostać wprowadzone do prawa Unii.
(17) Na dorocznym posiedzeniu w 2010 r. Międzyamerykańska Komisja ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC) nie osiągnęła porozumienia w zakresie przyjęcia środków ochronnych dla tuńczyka żółtopłetwego, opastuna oraz tuńczyka bonito. Jednakże większość umawiających się stron, w tym Unia, uznała, że konieczna jest regulacja uprawnień do połowów tych trzech stad, aby zapewnić zrównoważone zarządzanie nimi. Unia powinna zatem przyjąć środki w tym zakresie.
(18) Na dorocznym posiedzeniu w 2010 r. Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) przyjęła tabele wskazujące na niedostateczne wykorzystanie oraz nadmierne wykorzystanie uprawnień do połowów umawiających się stron ICCAT. W tym kontekście ICCAT przyjęła decyzję stwierdzającą, że w roku 2009 Unia niedostatecznie wykorzystała swoją kwotę w odniesieniu do zasobów włócznika północnego i włócznika południowego, opastuna i północnego tuńczyka białego. Przestrzeganie dostosowań kwot unijnych ustanowionych przez ICCAT wymaga podziału uprawnień do połowów będących rezultatem niedostatecznie wykorzystanych kwot; należy go dokonać na podstawie odpowiedniego udziału każdego z państw członkowskich w niedostatecznym wykorzystaniu, bez zmiany klucza podziału ustanowionego w niniejszym rozporządzeniu dotyczącym rocznego przydziału TAC. Na tym samym spotkaniu został zmieniony plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego. ICCAT przyjęła ponadto zalecenie w sprawie ochrony alopiasa, młotowatych i żarłacza białopłetwego. Wprowadzenia tych środków do prawa Unii jest niezbędne do tego, by przyczynić się do ochrony stad ryb.
(19) Na dorocznym posiedzeniu w 2010 r. Komisja ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) dokonała przeglądu łącznej zdolności połowowej flot poławiających tuńczyki tropikalne w latach 2006-2008 oraz włócznika i tuńczyka białego w latach 2007-2008. IOTC zatwierdziła również wprowadzenie planów rozwoju flot. Ponadto IOTC zatwierdziła rezolucję dotyczącą ochrony alopiasów (rodzina Alopiidae) poławianych w związku z połowami w obszarze jej kompetencji.
(20) Podczas trzeciego międzynarodowego posiedzenia dotyczącego utworzenia regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) na pełnym morzu Południowego Pacyfiku (SPRFMO), zorganizowanego w maju 2007 r., przyjęto środki przejściowe, w tym uprawnienia do połowów, służące uregulowaniu połowów pelagicznych oraz połowów dennych na Południowym Pacyfiku do czasu utworzenia takiej organizacji. Te przejściowe środki zostały poddane przeglądowi podczas 8. międzynarodowych konsultacji dotyczących powołania SPRFMO w listopadzie 2009 r. i mają zostać poddane kolejnemu przeglądowi podczas nadchodzącej 2. przygotowawczej konferencji Komisji SPRFMO w styczniu 2011 r. Zgodnie z porozumieniem osiągniętym przez uczestników te środki przejściowe są dobrowolne i nie są prawnie wiążące na mocy prawa międzynarodowego. Niemniej jednak wskazane jest, w świetle odnośnych przepisów Porozumienia Narodów Zjednoczonych w sprawie zasobów rybnych, by wprowadzić te środki do prawa Unii.
(21) Na dorocznym posiedzeniu w 2010 r. Organizacja Rybołówstwa Południowo-Wschodniego Atlantyku (SEAFO) przyjęła limity połowowe dla czterech stad ryb w obszarze konwencji SEAFO. Należy wprowadzić te limity połowowe do prawa Unii.
(22) Zgodnie z art. 291 Traktatu środki niezbędne dla ustalenia limitów połowowych niektórych stad żyjących krótko powinny być przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(16) z uwagi na pilność sprawy.
(23) Niektóre środki międzynarodowe ustanawiające lub ograniczające uprawnienia do połowów w Unii są przyjmowane przez stosowne regionalne organizacje ds. rybołówstwa pod koniec roku i mają zastosowanie przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. Niezbędne jest zatem, aby przepisy wprowadzające te środki do prawa Unii miały zastosowanie z mocą wsteczną. W szczególności, z uwagi na to, że pewne uprawnienia do połowów w odniesieniu do obszaru konwencji CCAMLR są ustalone na okres rozpoczynający się w dniu 1 grudnia 2010 r., odpowiednie przepisy niniejszego rozporządzenia powinny mieć zastosowanie od tej daty. Takie wsteczne zastosowanie nie naruszałoby zasady uzasadnionych oczekiwań, ponieważ członkowie CCAMLR nie mogą dokonywać połowów w obszarze konwencji bez upoważnienia.
(24) Korzystanie z uprawnień do połowów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu podlega przepisom rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa(17), a w szczególności jego art. 33 i 34 dotyczącym ewidencji połowów i nakładu połowowego oraz przekazywania danych dotyczących wyczerpania uprawnień do połowów. Należy zatem ustalić kody, które będą stosowane przez państwa członkowskie podczas przesyłania Komisji danych dotyczących wyładunków stad objętych zakresem niniejszego rozporządzenia.
(25) Aby uniknąć przerwania działalności połowowej i zapewnić rybakom unijnym środki do życia, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2011 r., z wyjątkiem przepisów dotyczących nakładów połowowych, które powinny mieć zastosowanie od dnia 1 lutego 2011 r., oraz szczegółowych przepisów dotyczących określonych regionów, które to przepisy powinny mieć szczególną datę stosowania wskazaną w motywie 23. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu.
(26) Uprawnienia do połowów należy stosować w pełnej zgodności z obowiązującym prawodawstwem Unii,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 18 stycznia 2011 r.
|
W imieniu Rady |
|
MARTONYI J. |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.
(2) Dz.U. L 150 z 30.4.2004, s. 1.
(3) Dz.U. L 345 z 28.12.2005, s. 5.
(4) Dz.U. L 65 z 7.3.2006, s. 1.
(5) Dz.U. L 122 z 11.5.2007, s. 7.
(6) Dz.U. L 157 z 19.6.2007, s. 1.
(7) Dz.U. L 344 z 20.12.2008, s. 6.
(8) Dz.U. L 348 z 24.12.2008, s. 20.
(9) Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1.
(10) Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3.
(11) Dz.U. L 214 z 19.8.2009, s. 16.
(12)Rozporządzenie Rady (UE) nr 53/2010 z dnia 14 stycznia 2010 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2010 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (Dz.U. L 21 z 26.1.2010, s. 1).
(13)Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 48).
(14)Umowa w sprawie rybołówstwa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych (Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12).
(15)Umowa partnerska w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 4) oraz Protokół ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów oraz rekompensatę finansową, zgodnie z tą umową (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 9).
(16) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
(17) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(18)Rozporządzenie Komisji (WE) nr 517/2008 z dnia 10 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 850/98 w odniesieniu do ustalania rozmiaru oczek oraz oceny grubości przędzy sieci rybackich (Dz.U. L 151 z 11.6.2008, s. 5).
(19)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (przekształcenie) (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70).
(20)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na określonych obszarach, innych niż północny Atlantyk, danych statystycznych o połowach nominalnych (przekształcenie) (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 1).
(21)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 217/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (przekształcenie) (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 42).
(22) Zawarta decyzją Rady 2002/738/WE (Dz.U. L 234 z 31.8.2002, s. 39).
(23) Unia przystąpiła decyzją Rady 86/238/EWG (Dz.U. L 162 z 18.6.1986, s. 33).
(24)Rozporządzenie Rady (WE) nr 601/2004 z dnia 22 marca 2004 r. ustanawiające określone środki kontrolne stosowane wobec działalności połowowej na obszarze objętym Konwencją o zachowaniu żywych zasobów morskich Antarktyki (Dz.U. L 97 z 1.4.2004, s. 16).
(25) Zawarta decyzją Rady 2006/539/WE (Dz.U. L 224 z 16.8.2006, s. 22).
(26) Unia przystąpiła decyzją Rady 95/399/WE (Dz.U. L 236 z 5.10.1995, s. 24).
(27) Zawarta decyzją Rady 2008/780/WE (Dz.U. L 268 z 9.10.2008, s. 27).
(28)Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).
(29) Unia przystąpiła decyzją Rady 2005/75/WE (Dz.U. L 32 z 4.2.2005, s. 1).
(30)Rozporządzenie Rady (WE) nr 2347/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające szczególne wymagania dostępu oraz warunki z tym związane mające zastosowanie do połowów zasobów głębokowodnych (Dz.U. L 351 z 28.12.2002, s. 6).
* Kwoty połowowe ustalone w nin. rozporządzeniu zostały zwiększone zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji nr 700/2011 z dnia 20 lipca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.190.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 lipca 2011 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst. Kwoty połowowe ustalone w nin. rozporządzeniu zostały zmniejszone zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji nr 1016/2011 z dnia 23 września 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.270.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2011 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
Kwoty połowowe ustalone w nin. rozporządzeniu zostały zmniejszone zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji nr 1021/2011 z dnia 14 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.270.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 października 2011 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
2 Art. 5 ust. 4 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
3 Art. 8 ust. 1 lit. e) zmieniona przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
4 Art. 37 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
5 Załącznik IA:-zmieniony przez pkt 1-20 sprostowania z dnia 31 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.143.49).
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4-6 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 476/2011 z dnia 17 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.131.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 19 maja 2011 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 879/2011 z dnia 2 września 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.228.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 września 2011 r.
6 Załącznik IB:-zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 865/2011 z dnia 29 sierpnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.223.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 czerwca 2011 r.
7 Załącznik IC:-zmieniony przez pkt 21 sprostowania z dnia 31 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.143.49).
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 sierpnia 2011 r.
8 Załącznik ID zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
9 Załącznik IE zmieniony przez pkt 22 sprostowania z dnia 31 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.143.49).
10 Załącznik IH zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
11 Załącznik IJ zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.
12 Załącznik IIA dodatek 1 zmieniony przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia nr 1106/2011 z dnia 20 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lutego 2011 r.
13 Załącznik IIB zmieniony przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lutego 2011 r.
14 Załącznik IIC zmieniony przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lutego 2011 r.
15 Załącznik VII zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr 683/2011 z dnia 17 czerwca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2011 r.