(2010/343/UE)(Dz.U.UE L z dnia 22 czerwca 2010 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Celem Unii jest ustanowienie ramowych porozumień o współpracy w zakresie połowów ze stronami trzecimi, tak aby zapewnić ochronę i zrównoważone zarządzanie gatunkami będącymi przedmiotem wspólnego zainteresowania oraz dostęp statków Unii do portów stron trzecich w celu przeprowadzenia czynności przeładunkowych i wyładunkowych oraz do celów logistycznych.
(2) Dnia 4 kwietnia 2008 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji z Republiką Chile w sprawie ochrony stad włócznika w południowo-wschodnim Pacyfiku. Negocjacje zakończyły się sukcesem i parafowaniem uzgodnienia dotyczącego ochrony stad włócznika w południowo-wschodnim Pacyfiku przyjętego w dniach 15-16 października 2008 r., zmienionego (i) szczegółowym załącznikiem I do uzgodnienia zgodnie z ustaleniami poczynionymi podczas dwustronnego posiedzenia technicznego w dniach 5-6 października 2009 r. w Nowym Jorku; (ii) notą werbalną Chile z dnia 23 listopada 2009 r. wyznaczającą chilijskie porty Arica, Antofagasta i Punta Arenas jako porty dostępu dla statków UE dokonujących połowów włócznika na pełnym morzu w południowo-wschodnim Pacyfiku w rozumieniu pkt (xi) załącznika I; i (iii) porozumieniem co do tego, że pierwsze posiedzenie dwustronnego Komitetu Naukowo-Technicznego odbyłoby się najpóźniej w dniu 1 stycznia 2011 r. (zwanego dalej "uzgodnieniem").
(3) Uzgodnienie powinno zostać podpisane.
(4) Ze względu na zainteresowanie statków Unii dokonujących połowów włócznika na pełnym morzu w południowo-wschodnim Pacyfiku, aby niezwłocznie otrzymać dostęp do wyznaczonych portów chilijskich, uzgodnienie należy stosować tymczasowo do czasu zakończenia procedur służących jego zawarciu. W interesie Unii jest zatem zatwierdzenie porozumienia w formie wymiany listów między Unia Europejską a Republiką Chile w sprawie tymczasowego stosowania uzgodnienia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Luksemburgu dnia 3 czerwca 2010 r.
|
W imieniu Rady |
|
A. PÉREZ RUBALCABA |
|
Przewodniczący |