RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 62 ust. 2 lit. b) ppkt (i),
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Treść wykazów krajów trzecich z załącznika I i II do rozporządzenia (WE) nr 539/2001(2) powinna pozostawać w zgodności z kryteriami określonymi w motywie 5 tego rozporządzenia. Określone kraje trzecie, w których nastąpiła zmiana sytuacji w odniesieniu do tych kryteriów, powinny zostać przeniesione z jednego załącznika do drugiego.
(2) W dniu 1 stycznia 2008 r. weszły w życie umowy o ułatwieniach wizowych z pięcioma krajami Bałkanów Zachodnich - Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Czarnogórą i Serbią - co stanowi pierwszy etap działań wytyczonych przez agendę z Salonik, prowadzących do zniesienia obowiązku wizowego w odniesieniu do obywateli krajów tego regionu. Z każdym z tych krajów rozpoczęto w roku 2008 dialog w sprawie liberalizacji systemu wizowego i jednocześnie ustanowiono harmonogramy wprowadzania ułatwień wizowych. W ocenie realizacji wspomnianych harmonogramów, dokonanej w maju 2009 r., Komisja uznała, że Była Jugosłowiańska Republika Macedonii spełniła wszystkie kryteria określone w odnoszącym się do niej harmonogramie, a w swojej ocenie dokonanej w listopadzie 2009 r. uznała, że Czarnogóra i Serbia także spełniły wszystkie kryteria określone w odnośnych harmonogramach.
(3) W związku z powyższym Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Czarnogóra oraz Serbia powinny zostać przesunięte do załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 539/2001. Zwolnienie z wymogu posiadania wizy dotyczy jedynie posiadaczy paszportów biometrycznych wydanych przez każdy z wymienionych krajów.
(4) Co do osób mieszkających w Kosowie w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r. (zwanej dalej "Kosowo (rezolucja RB ONZ 1244)") oraz co do osób, których zaświadczenie o obywatelstwie zostało wydane dla terytorium Kosowa (rezolucja RB ONZ 1244), za rozpatrywanie wniosków wizowych i wydawanie paszportów odpowiadać będzie specjalna Dyrekcja ds. Koordynacji w Belgradzie. Jednak z uwagi na kwestie bezpieczeństwa związane szczególnie z prawdopodobieństwem wystąpienia nielegalnej migracji posiadacze serbskich paszportów wydanych przez tę dyrekcję powinni zostać wyłączeni z ruchu bezwizowego ustanowionego wobec Serbii.
(5) W trosce o jasność prawną i bezpieczeństwo prawne oraz zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 539/2001, do załącznika I do tego rozporządzenia należy dodać Kosowo (rezolucja RB ONZ 1244). Pozostaje to bez uszczerbku dla statusu Kosowa (rezolucja RB ONZ 1244).
(6) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsze rozporządzenie rozwija - w rozumieniu umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej oraz Republikę Islandii i Królestwo Norwegii o włączeniu tych ostatnich we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(3) - przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1 pkt B decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania tej umowy(4).
(7) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsze rozporządzenie rozwija - w rozumieniu umowy podpisanej przez Unię Europejską, Wspólnotę Europejską i Konfederację Szwajcarską o włączeniu Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(5) - przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1, pkt B decyzji 1999/437/WE łącznie z art. 4 ust. 1 decyzji 2008/146/WE(6).
(8) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsze rozporządzenie rozwija - w rozumieniu protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską a Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwinięcie przepisów dorobku Schengen - przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1 pkt B decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji 2008/261/WE(7).
(9) Niniejsze rozporządzenie rozwija przepisy dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen(8). Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zatem w przyjęciu niniejszego rozporządzenia, nie jest nim związane ani go nie stosuje.
(10) Niniejsze rozporządzenie rozwija przepisy dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen(9). Irlandia nie uczestniczy zatem w przyjęciu niniejszego rozporządzenia, nie jest nim związana ani go nie stosuje.
(11) Niniejsze rozporządzenie jest aktem opartym na prawnym dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 1 Aktu przystąpienia z roku 2003.
(12) Niniejsze rozporządzenie jest aktem opartym na prawnym dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z roku 2005,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 30 listopada 2009 r.
|
W imieniu Rady |
|
B. ASK |
|
Przewodniczący |
______
(1) Opinia z dnia 12 listopada 2009 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 81 z 21.3.2001, s. 1.
(3) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36
(4) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31.
(5) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
(6)Decyzja Rady 2008/146/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1).
(7)Decyzja Rady 2008/261/WE z dnia 28 lutego 2008 r. w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 83 z 26.3.2008, s. 3).
(8) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.
(9) Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20.