Decyzja 2009/94 zmieniająca Protokół 31 w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami i Protokół 37 do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 94/2009
z dnia 8 lipca 2009 r.
zmieniająca Protokół 31 w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami i Protokół 37 do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 86, 98 i 101,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 93/2008 z dnia 4 lipca 2008 r.(1).

(2) Protokół 37 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 76/2009 z dnia 30 czerwca 2009 r.(2).

(3) Uczestnictwo Islandii i Norwegii w europejskich programach GNSS (EGNOS i Galileo) na podstawie Porozumienia leży we wzajemnym interesie umawiających się stron.

(4) Europejskie programy GNSS (EGNOS i Galileo) mają ogromne znaczenie dla Islandii i Norwegii wraz z ich odpowiednimi terytoriami i obszarami oceanicznymi na wysokich szerokościach geograficznych.

(5) Islandia i Norwegia są zainteresowane wszystkimi usługami Galileo, w tym usługami publicznymi o regulowanym dostępie.

(6) Należy uwzględnić porozumienia między Wspólnotą Europejską a odpowiednio Islandią i Norwegią, w sprawie procedur bezpieczeństwa przy wymianie informacji niejawnych.

(7) Umawiające się strony uznają zamiar Komisji Europejskiej, by zaproponować strategie i ustalenia operacyjne regulujące dostęp do usług publicznych o regulowanym dostępie oraz dodatkowo rozwinąć środki ochrony, kontroli i zarządzania wrażliwymi aktywami, informacjami i technologiami europejskich programów GNSS, aby zapobiec zakłóceniom, niewłaściwemu użyciu, wrogim aktom lub niepożądanemu rozprzestrzenianiu.

(8) Islandia i Norwegia podkreślają zamiar terminowego przyjęcia i egzekwowania w ramach swoich systemów prawnych środków zapewniających równoważny poziom zabezpieczenia i bezpieczeństwa, jak środki obowiązujące w Unii Europejskiej.

(9) Norwegia uczestniczyła w fazie definiowania i w fazie rozwojowej systemu Galileo poprzez Europejską Agencję Kosmiczną i wspólnotowy program ramowy w zakresie badań i rozwoju technologicznego.

(10) Norwegia uczestniczy jako obserwator w komitecie programu GNSS od 2008 r. i w Radzie Bezpieczeństwa Galileo od 2002 r.

(11) Zmiany w zakresie zarządzania, finansowania i własności europejskich programów GNSS mają zastosowanie od lipca 2008 r.

(12) W razie potrzeby mogą zostać uzgodnione dodatkowe zasady współpracy między umawiającymi się stronami, w celu uregulowania szczególnych obszarów nieobjętych niniejszą decyzją.

(13) Należy zwrócić uwagę na zobowiązania umawiających się stron wynikające z prawa międzynarodowego.

(14) Właściwe jest rozszerzenie współpracy umawiających się stron Porozumienia w celu uwzględnienia rozporządzenia Rady (WE) nr 1321/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi(3), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 6 z 11.1.2007, s. 10.

(15) Właściwe jest rozszerzenie współpracy umawiających się stron Porozumienia w celu uwzględnienia rozporządzenia Rady (WE) nr 1942/2006 z dnia 12 grudnia 2006 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1321/2004 w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi(4).

(16) Właściwe jest rozszerzenie współpracy pomiędzy umawiającymi się stronami Porozumienia w celu włączenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 683/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie dalszej realizacji europejskich programów nawigacji satelitarnej (EGNOS i Galileo)(5).

(17) Protokół 31 do Porozumienia powinien zatem zostać zmieniony, aby umożliwić podjęcie rozszerzonej współpracy od dnia 1 stycznia 2009 r. Jednakże ze względu na ograniczenia ekonomiczne uczestnictwo Islandii w programach GNSS należy tymczasowo zawiesić.

(18) W związku z ciągłym uczestnictwem Norwegii w fazie definiowania i w fazie rozwojowej systemu Galileo oraz jej pełnym uczestnictwem również w fazie rozmieszczania Norwegia wniesie wkład finansowy na rzecz zobowiązań UE zapisanych w budżecie na programy GNSS na rok 2008.

(19) Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie Porozumienia, Protokół 37 do Porozumienia ma zostać rozszerzony w celu włączenia Komitetu Badawczo-Technicznego oraz Komitetu ds. Zabezpieczenia i Bezpieczeństwa Systemu ustanowionego przez Radę Administracyjną zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1321/2004, a Protokół 31 ma zostać zmieniony w celu określenia procedur stowarzyszenia z tymi komitetami,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W art. 1 Protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) ust. 8 otrzymuje brzmienie:

"a) Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Organie Nadzoru Europejskiego Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej, zwanym dalej »Organem«, ustanowionym przez następujący akt prawny Wspólnoty:

- 32004 R 1321: rozporządzenie Rady (WE) nr 1321/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie ustanowienia struktur zarządzania europejskimi programami radionawigacyjnymi (Dz.U. L 246 z 20.7.2004, s. 1), sprostowane w Dz.U. L 6 z 11.1.2007, s. 10, zmienione:

- 32006 R 1942: rozporządzeniem Rady (WE) nr 1942/2006 z dnia 12 grudnia 2006 r. (Dz.U. L 367 z 22.12.2006, s. 18).

b) Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania opisane w lit. a) zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Protokołu 32 do Porozumienia.

c) Państwa EFTA uczestniczą w pełni, bez prawa głosu, w Radzie Administracyjnej Organu oraz w Komitecie Badawczo-Technicznym i Komitecie ds. Zabezpieczenia i Bezpieczeństwa Systemu Organu.

d) Organ posiada osobowość prawną. We wszystkich państwach reprezentowanych przez umawiające się strony korzysta on z najszerszej zdolności do czynności prawnych przyznawanej osobom prawnym przez ich prawo krajowe.

e) Państwa EFTA stosują wobec Organu Protokół o przywilejach i immunitetach Wspólnot Europejskich.

f) W drodze odstępstwa od przepisów art. 12 ust. 2 lit. a) Warunków zatrudniania innych pracowników Wspólnot Europejskich, obywatele państw EFTA korzystający z pełnych praw jako obywatele swoich krajów mogą być zatrudniani przez dyrektora wykonawczego organu na podstawie umowy.

g) Na mocy art. 79 ust. 3 Porozumienia do niniejszego ustępu stosuje się część VII (Postanowienia instytucjonalne) Porozumienia, z wyjątkiem części 1 i 2 rozdziału 3.

h) Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, do celów stosowania niniejszego rozporządzenia, stosuje się również do wszelkich dokumentów organu dotyczących państw EFTA.

i) Niniejszego ustępu nie stosuje się do Liechtensteinu.

j) Jeżeli chodzi o Islandię, niniejszy ustęp zawiesza się do czasu podjęcia innej decyzji przez Wspólny Komitet EOG.";

2) po ust. 8 wprowadza się ustęp w brzmieniu:

"8a. a) Począwszy od dnia 1 stycznia 2009 r., państwa EFTA uczestniczą w działaniach, które mogą wynikać z następującego aktu prawnego Wspólnoty:

- 32008 R 0683: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 683/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie dalszej realizacji europejskich programów nawigacji satelitarnej (EGNOS i Galileo) (Dz.U. L 196 z 24.7.2008, s. 1).

b) Państwa EFTA wnoszą wkład finansowy w działania, o których mowa w lit. a), zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Protokołu 32 do Porozumienia.

Ponadto na podstawie art. 82 ust. 1 lit. c) Porozumienia Norwegia wniesie kwotę 20.114.000 EUR za rok 2008, z czego połowę należy wpłacić do dnia 31 sierpnia 2012 r., a drugą połowę do dnia 31 sierpnia 2013 r., co należy uwzględnić w wezwaniu do przekazania środków przewidzianym w art. 2 ust. 2 akapit pierwszy Protokołu 32.

c) Państwa EFTA w pełni uczestniczą, bez prawa głosu, we wszystkich komitetach Wspólnoty, które wspierają Komisję w zakresie zarządzania, rozwoju i realizacji działań, o których mowa w lit. a).

Bez uszczerbku dla powyższych ustaleń, uczestnictwo państw EFTA w komitetach Wspólnoty, które wspierają Komisję Europejską ściśle w kwestiach bezpieczeństwa dotyczących działań, o których mowa w lit. a), może podlegać osobnym uregulowaniom uzgodnionym między państwami EFTA a Komisją Europejską. Uzgodnienia takie powinny przyczyniać się do spójnej ochrony we Wspólnocie Europejskiej i państwach EFTA danych, informacji i technologii europejskich programów GNSS oraz do zapewnienia przestrzegania w tej dziedzinie zobowiązań międzynarodowych umawiających się stron.

d) Niniejszego ustępu nie stosuje się do Liechtensteinu.

e) Jeśli chodzi o Islandię, niniejszy ustęp zawiesza się do czasu podjęcia innej decyzji przez Wspóln Komitet EOG.";

3) ust. 6 otrzymuje brzmienie:

"Procedura, o której mowa w art. 79 ust. 3 Porozumienia, ma zastosowanie do oceny i ustalenia głównych kierunków działań w zakresie ramowych programów działań wspólnotowych w dziedzinie badań i rozwoju technologicznego, o których mowa w ust. 5, 8a, 9 i 10.".

Artykuł  2

Do Protokołu 37 do Porozumienia (zawierającego wykaz określony w art. 101) wprowadza się punkty w brzmieniu:

"30. Komitet Badawczo-Techniczny (rozporządzenie Rady (WE) nr 1321/2004).

31. Komitet ds. Zabezpieczenia i Bezpieczeństwa Systemu (rozporządzenie Rady (WE) nr 1321/2004).".

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 lipca 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Oda Helen SLETNES
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 280 z 23.10.2008, s. 34.

(2) Dz.U. L 232 z 3.9.2009, s. 40.

(3) Dz.U. L 246 z 20.7.2004, s. 1.

(4) Dz.U. L 367 z 22.12.2006, s. 18.

(5) Dz.U. L 196 z 24.7.2008, s. 1.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2009.277.50

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2009/94 zmieniająca Protokół 31 w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami i Protokół 37 do Porozumienia EOG
Data aktu: 08/07/2009
Data ogłoszenia: 22/10/2009
Data wejścia w życie: 22/10/2009, 01/01/2009