(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 2415)(Jedynie tekst w języku niderlandzkim jest autentyczny)
(2008/914/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 10 grudnia 2008 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa(1), w szczególności jego art. 8 ust. 3 i art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 3 ust. 2 dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory(2) zobowiązuje państwa członkowskie do brania udziału w tworzeniu sieci specjalnych obszarów ochrony, noszącej nazwę "Natura 2000", obejmującej typy siedlisk przyrodniczych i siedlisk gatunków wymienionych w załącznikach do tej dyrektywy.
(2) Artykuł 6 ust. 1 dyrektywy 92/43/EWG zobowiązuje państwa członkowskie do tworzenia koniecznych środków ochronnych dla specjalnych obszarów ochrony.
(3) W dniu 28 lutego 2008 r. Niderlandy wyznaczyły obszar o nazwie Voordelta jako specjalny obszar ochrony w rozumieniu art. 3 ust. 2 dyrektywy 92/43/EWG i poinformowały Komisję o swoim zamiarze podjęcia środków zmierzających do ograniczenia działalności połowowej na tym obszarze.
(4) Artykuł 6 ust. 4 dyrektywy 92/43/EWG zobowiązuje państwa członkowskie do przyjęcia wszelkich kompensujących środków koniecznych do ochrony ogólnej spójności sieci Natura 2000 w przypadku realizacji planu lub projektu, który przynosi znaczne negatywne skutki dla terenu Natura 2000. W tym kontekście, w następstwie budowy obiektów portowych "Maasvlakte 2" na obszarze Voordelty, Niderlandy muszą przyjąć odpowiednie środki kompensujące. Projekt ten uzyskał pozytywną opinię Komisji (opinia Komisji C(2003) 1308 z dnia 24 kwietnia 2003 r.).
(5) Środki dotyczące ochrony i eksploatacji żywych zasobów wodnych oraz zarządzania nimi podlegają przepisom wspólnej polityki rybołówstwa.
(6) Artykuł 9 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 umożliwia państwom członkowskim podjęcie niedyskryminacyjnych środków w celu zminimalizowania wpływu rybołówstwa na ochronę morskich ekosystemów w strefie 12 mil morskich od linii podstawowej, pod warunkiem że Wspólnota nie przyjęła dla tej strefy szczególnych środków skierowanych na ochronę i zarządzanie. Środki przyjęte przez państwa członkowskie muszą być zgodne z celami wspólnej polityki rybołówstwa ustanowionymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 i nie mogą być mniej surowe niż istniejące prawodawstwo wspólnotowe. Jeżeli środki mają wpływ na statki rybackie z innych państw członkowskich, środki takie muszą być zgłoszone Komisji, zainteresowanym państwom członkowskim i regionalnym komitetom doradczym oraz muszą być następnie zatwierdzone przez Komisję.
(7) W dniu 13 maja 2008 r. planowane środki zostały przez Niderlandy zgłoszone Komisji, Belgii, Danii, Niemcom i Francji, czyli państwom członkowskim, których te środki dotyczą, jak również Regionalnemu Komitetowi Doradczemu ds. Morza Północnego.
(8) Środki związane z rybołówstwem proponowane przez Niderlandy to utworzenie obszaru ochrony dna morskiego z ograniczonym dostępem dla trawlerów do połowów włokami rozprzowymi z łańcuchami płoszącymi, o mocy silnika większej niż 260 KM (191 kW), oraz utworzenie pięciu stref spoczynkowych w ramach obszaru ochrony dna morskiego, gdzie większość połowów ma być zakazana.
(9) Belgia i Regionalny Komitet Doradczy ds. Morza Północnego przedłożyli Komisji pisemne uwagi na temat zgłoszenia.
(10) Środki proponowane przez Niderlandy nie są dyskryminujące, ponieważ dotyczą w równym stopniu wszystkich statków działających na tym obszarze. Ich celem jest zminimalizowanie wpływu rybołówstwa na ochronę morskich ekosystemów i mają być stosowane w strefie 12 mil morskich od linii podstawowej. Wspólnota nie przyjęła żadnego szczególnego środka skierowanego na ochronę i zarządzanie na tym obszarze.
(11) Środki te są zgodne z celami określonymi w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002, w szczególności z ostrożnym podejściem, jakie ma być stosowane przy podejmowaniu środków przewidzianych do ochrony i zachowania żywych zasobów wodnych, oraz nie są mniej surowe niż istniejące prawodawstwo wspólnotowe,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 11 czerwca 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Joe BORG |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.
(2) Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7.
ZAŁĄCZNIKI