Rozporządzenie 1204/2008 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1204/2008
z dnia 3 grudnia 2008 r.
w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 509/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami(1), w szczególności jego art. 9 ust. 4 i ust. 5 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97 z dnia 20 listopada 1997 r. w sprawie wpisu niektórych nazw do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2082/92 w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych(2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać ujednolicone.

(2) Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych(4) państwa członkowskie przekazały Komisji wnioski o zarejestrowanie niektórych nazw jako świadectw o szczególnym charakterze.

(3) Nazwy te mogły zostać wpisane do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze i z tego względu podlegać ochronie w całej Wspólnocie jako tradycyjne specjalności gwarantowane. Wskutek wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 509/2006 rejestr ten został zastąpiony Rejestrem gwarantowanych tradycyjnych specjalności, określonym w art. 3 tego rozporządzenia.

(4) Zarejestrowane w ten sposób nazwy uprawniają do używania adnotacji "gwarantowana tradycyjna specjalność", która jest dla nich zastrzeżona.

(5) Określenie "Serrano" jest uważane jako specyficzne samo w sobie zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 509/2006, tzn. jest ono nieprzetłumaczalne. Musi z tego powodu być stosowane w postaci, w jakiej występuje. Ponadto określenie "Serrano" jest zarejestrowane bez uszczerbku dla stosowania określenia "góra". Nie ma konfliktu między tymi dwoma pojęciami.

(6) W odniesieniu do nazw "Leche certificada de Granja" oraz "Traditional Farmfresh Turkey" ochrony zażądano jedynie dla hiszpańskiej wersji nazwy "Leche certificada de Granja" oraz dla angielskiej wersji nazwy "Traditional Farmfresh Turkey". Z tego względu zgodnie z dyrektywą 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych(5), jeżeli te dwa produkty trafiają do sprzedaży, ich etykiety muszą zawierać w innych językach, od razu tuż obok nazwy, której to dotyczy, wyrazy: "według tradycji hiszpańskiej" lub jego odpowiednik dla pierwszego produktu oraz jego odpowiednik "według tradycji brytyjskiej" dla drugiego produktu.

(7) Jeśli chodzi o nazwę "Traditional Farmfresh Turkey", zgodnie z dyrektywą 2000/13/WE, etykieta, a szczególnie informacja przeznaczona dla konsumenta nie może w żadnym wypadku prowadzić do pomieszania pojęć z terminami ustanowionymi dla wskazywania typów gospodarowania w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1538/91 z dnia 5 czerwca 1991 r. wprowadzającym szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1906/90 w sprawie niektórych norm handlowych mięsa drobiowego(6),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Nazwy figurujące w załączniku I włącza się do Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności, jak przewidziano w art. 9 ust. 4 i ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 509/2006.

Artykuł  2

Podczas wprowadzania do obrotu "Leche certificada de Granja" w językach innych niż hiszpański, etykieta musi zawierać wyrazy "według tradycji hiszpańskiej" lub ich odpowiednik w innych językach.

Podczas wprowadzania do obrotu produktu "Traditional Farmfresh Turkey" w językach innych niż angielski, etykieta musi zawierać wyrażenie "według tradycji brytyjskiej" lub jego odpowiednik w innych językach.

Artykuł  3

Rozporządzenie (WE) nr 2301/97 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 grudnia 2008 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 1.

(2) Dz.U. L 319 z 21.11.1997, s. 8.

(3) Zob. załącznik II.

(4) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, s. 9.

(5) Dz.U. L 109 z 6.5.2000, s. 29.

(6) Dz.U. L 143 z 7.6.1991, s. 11.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

– Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](1)

– Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](2)

– Faro [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](3)

– Kriek, Kriek-Lambic, Framboise-Lambic, Fruit-Lambic/Kriek, Kriekenlambiek, Frambozenlambiek, Vruchtenlambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](4)

– Lambic, Gueuze-Lambic, Gueuze/Lambiek, Geuze-Lambiek, Geuze (art. 13 ust. 1 rozporządzenia [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](5)

– Mozarella [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](6)

– Jamón Serrano [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](7)

– Leche certificada de Granja [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](8)

– Traditional Farmfresh Turkey [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](9)

– Falukorv [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](10)

– Sahti [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](11)

– Panellety [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](12)

– Kalakukko [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](13)

– Karjalanpiirakka [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](14)

– Hushĺllsost [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](15)

______

(1) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(2) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(3) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(4) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(5) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(6) Główne punkty specyfikacji są ukazane w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2527/98 (Dz.U. L 317 z 26.11.1998, s. 14). Zastępują one punkty opublikowane w Dz.U. C 246 z 24.8.1996, s. 9.

(7) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 371 z 1.12.1998, s. 3.

(8) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 15.

(9) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 405 z 24.12.1998, s. 9.

(10) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 78 z 10.3.2001, s. 16.

(11) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 125 z 26.4.2001, s. 5.

(12) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 5 z 9.1.2001, s. 3.

(13) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 235 z 21.8.2001, s. 12.

(14) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 102 z 27.4.2002, s. 14.

(15) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 110 z 8.5.2003, s. 18.

ZAŁĄCZNIK  II

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97

(Dz.U. L 319 z 21.11.1997, s. 8).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 954/98

(Dz.U. L 133 z 7.5.1998, s. 10).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2527/98

(Dz.U. L 317 z 26.11.1998, s. 14). Wyłącznie art. 1 akapit pierwszy i drugi oraz załącznik I

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2419/1999

(Dz.U. L 291 z 13.11.1999, s. 25).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1482/2000

(Dz.U. L 167 z 7.7.2000, s. 8).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2430/2001

(Dz.U. L 328 z 13.12.2001, s. 29).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2002

(Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 11).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 688/2002

(Dz.U. L 106 z 23.4.2002, s. 7).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1285/2002

(Dz.U. L 187 z 16.7.2002, s. 21).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 317/2003

(Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 19).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 223/2004

(Dz.U. L 37 z 10.2.2004, s. 3).

ZAŁĄCZNIK  III

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 2301/97 Niniejsze rozporządzenie
Artykuł 1 Artykuł 1
- Artykuł 2
- Artykuł 3
Artykuł 2 Artykuł 4
Załącznik Załącznik I
- Załącznik II
- Załącznik III

Zmiany w prawie

Renta wdowia będzie dużo kosztować

Współmałżonek zmarłej osoby będzie mógł pobierać równocześnie rentę rodzinną i inne świadczenie emerytalno-rentowe w wybranym przez siebie wariancie – tzw. rentę wdowią. Nie będzie już musiał, jak obecnie, decydować się na wybór tylko jednego świadczenia. Nowe przepisy miałyby wejść w życie od początku 2025 roku. Koszt wprowadzenia renty wdowiej dla państwa wyniesie tylko na początku ok. 4 mld zł rocznie.

Beata Dązbłaż 23.07.2024
Przedłużenie ważności rozporządzenia o warunkach zabudowy z podpisem prezydenta

Podczas ostatniego posiedzenia Senat nie wniósł poprawek do noweli ustawy o dostępności wydłużającej o dwa lata ważność rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Ma ono wygasnąć 20 września br. Brak rozporządzenia sparaliżowałby realizację inwestycji. W piątek prezydent podpisał ustawę.

Renata Krupa-Dąbrowska 19.07.2024
Nieczytelna preskrypcja? Farmaceuta sam zadecyduje o dawkowaniu leku

Jeśli na recepcie w ogóle nie wypisano dawkowania leku albo jest ono niemożliwe do rozczytania, farmaceuta sam będzie mógł zadecydować, jaka dawka będzie odpowiednia dla pacjenta. Będzie mógł wydać też pacjentowi maksymalnie cztery opakowania leku, a nie jak do tej pory dwa. Te zasady nie będą jednak dotyczyły leków zawierających substancje psychotropowe lub środki odurzające.

Inga Stawicka 19.07.2024
Nowe podstawy programowe dla kilku zawodów szkolnictwa branżowego

Od września zmienią się podstawy programowe kształcenia w zawodach: elektromechanik pojazdów samochodowych oraz technik pojazdów samochodowych, operator obrabiarek skrawających i technik weterynarii. Określona też została podstawa programowa kształcenia w nowym zawodzie technik elektromobilności.

Agnieszka Matłacz 08.07.2024
Kary za wykroczenia i przestępstwa skarbowe rosną od lipca po raz drugi w tym roku

41 mln 281 tys. 920 złotych może od lipca wynieść maksymalna kara za przestępstwo skarbowe. Najniższa grzywna za wykroczenie wynosi natomiast 430 złotych. Wzrost kar ma związek z podwyższeniem wysokości minimalnego wynagrodzenia. Od lipca 2024 roku wynosi ono 4300 złotych.

Krzysztof Koślicki 01.07.2024
Przepisy o głosowaniu korespondencyjnym bez poprawek Senatu

W środę Senat nie zgłosił poprawek do noweli kodeksu wyborczego, która umożliwia głosowanie korespondencyjne wszystkim obywatelom zarówno w kraju, jak i za granicą. 54 senatorów było za, a 30 przeciw. Ustawa trafi teraz do prezydenta. Poprzedniego dnia takie rozwiązanie rekomendowały jednomyślnie senackie komisje Praw Człowieka i Praworządności, Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej oraz Komisja Ustawodawcza.

Grażyna J. Leśniak 26.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.326.7

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1204/2008 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)
Data aktu: 03/12/2008
Data ogłoszenia: 04/12/2008
Data wejścia w życie: 24/12/2008