a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniach Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym 4 , (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych 5 oraz (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie taryf i stawek za usługi lotnicze 6 należy wprowadzić szereg zasadniczych zmian. Dla zachowania jasności przepisów rozporządzenia te powinny zostać przekształcone i połączone w jedno rozporządzenie.
(2) W celu zapewnienia skuteczniejszego i spójniejszego stosowania prawodawstwa wspólnotowego w zakresie wewnętrznego rynku lotniczego konieczne jest wprowadzenie szeregu zmian w obowiązujących przepisach.
(3) Uwzględniając potencjalny związek między kondycją finansową przewoźnika lotniczego a bezpieczeństwem, należy wprowadzić bardziej rygorystyczne monitorowanie sytuacji finansowej przewoźników lotniczych.
(4) Ze względu na rosnącą rolę przewoźników lotniczych posiadających swoje bazy operacyjne w kilku państwach członkowskich oraz konieczność zapewnienia skutecznego nadzoru nad tymi przewoźnikami lotniczymi, to samo państwo członkowskie powinno odpowiadać za nadzór nad certyfikatem przewoźnika lotniczego i koncesją.
(5) W celu zapewnienia spójnego monitorowania zgodności z wymogami koncesji wszystkich wspólnotowych przewoźników lotniczych organy wydające koncesje powinny przeprowadzać regularną ocenę sytuacji finansowej przewoźników lotniczych. Z tego względu ci ostatni powinni przekazywać dostateczne informacje na temat swojej sytuacji finansowej, w szczególności w pierwszych dwóch latach działalności, gdyż okres ten ma szczególne znaczenie dla przetrwania przewoźnika lotniczego na rynku. Aby uniknąć zakłóceń konkurencji wynikających z różnego stosowania przepisów na szczeblu krajowym, konieczne jest zwiększenie kontroli finansowej wszystkich wspólnotowych przewoźników lotniczych przez państwa członkowskie.
(6) W celu zmniejszenia zagrożeń dla pasażerów wspólnotowi przewoźnicy lotniczy niespełniający wymogów pozwalających na zachowanie ważnej koncesji nie powinni mieć prawa kontynuowania swoich operacji. W takich przypadkach właściwy organ wydający koncesje powinien cofnąć lub zawiesić koncesję.
(7) Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych 7 przewoźnik lotniczy powinien posiadać ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej w razie wypadku w odniesieniu do pasażerów, ładunku i osób trzecich. Na przewoźników lotniczych należy także nałożyć obowiązek ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej obejmującego wypadki dotyczące poczty.
(8) W celu ograniczenia zjawiska nadmiernego uciekania się do umów leasingu statków powietrznych zarejestrowanych w państwach trzecich, zwłaszcza umów leasingu z załogą, taka możliwość powinna być dozwolona tylko w sytuacjach wyjątkowych, takich jak brak odpowiedniego statku powietrznego na rynku wspólnotowym, i powinna być ona ściśle ograniczona w czasie oraz spełniać normy bezpieczeństwa odpowiadające zasadom bezpieczeństwa, określonym w przepisach prawa wspólnotowego i krajowego.
(9) W odniesieniu do pracowników wspólnotowego przewoźnika lotniczego wykonującego przewozy lotnicze z bazy operacyjnej znajdującej się poza terytorium państwa członkowskiego, w którym ten wspólnotowy przewoźnik lotniczy ma główne miejsce prowadzenia działalności, państwa członkowskie powinny zapewnić właściwe stosowanie wspólnotowych i krajowych przepisów socjalnych.
(10) W celu pełnej realizacji wewnętrznego rynku lotniczego należy znieść nadal istniejące ograniczenia stosowane między państwami członkowskimi, takie jak ograniczenia w zakresie dzielenia oznaczeń linii (code-share) na trasach do państw trzecich lub ustalania taryf na trasach do państw trzecich z międzylądowaniem w innym państwie członkowskim (szósta wolność lotnicza).
(11) W celu uwzględnienia specyficznych właściwości oraz ograniczeń cechujących regiony najbardziej oddalone, w szczególności ich oddalenia, wyspiarskiego charakteru oraz niewielkich rozmiarów, a także ze względu na potrzebę odpowiedniego ich połączenia z centralnymi regionami Wspólnoty, uzasadnione może być wprowadzanie specjalnych ustaleń w zakresie przepisów dotyczących okresu ważności umów o obowiązku użyteczności publicznej, obejmujących trasy lotnicze do takich regionów.
(12) Warunki, na jakich możliwe jest nakładanie obowiązku użyteczności publicznej, powinny zostać wyraźnie i jednoznacznie określone, natomiast związane z nimi procedury przetargowe powinny umożliwiać udział w nich odpowiedniej ilości oferentów. W indywidualnych przypadkach Komisja powinna mieć możliwość uzyskania wszystkich niezbędnych informacji w celu dokonania oceny ekonomicznego uzasadnienia obowiązku użyteczności publicznej.
(13) Przepisy obowiązujące w zakresie podziału ruchu lotniczego pomiędzy portami lotniczymi obsługującymi to samo miasto lub konurbację powinny być jasno określone i uproszczone.
(14) Wskazane jest zapewnienie państwom członkowskim możliwości reagowania na nagłe problemy wynikające z okoliczności, których nie można było przewidzieć lub których nie można było uniknąć, a znacznie utrudniające z technicznego lub praktycznego punktu widzenia wykonywanie przewozów lotniczych.
(15) Klienci powinni mieć dostęp do wszystkich taryf lotniczych i stawek lotniczych, bez względu na ich miejsce zamieszkania na terenie Wspólnoty lub przynależność państwową oraz niezależnie od miejsca siedziby biur podróży na terenie Wspólnoty.
(16) Klienci powinni mieć możliwość skutecznego porównania cen przewozów lotniczych poszczególnych przedsiębiorstw lotniczych. W związku z tym ostateczna cena, jaką klient ma zapłacić za przewóz lotniczy rozpoczynający się na terenie Wspólnoty, powinna być zawsze wskazana i uwzględniać wszelkie podatki, opłaty i należności. Wspólnotowi przewoźnicy lotniczy są również zachęcani do wskazywania ostatecznych cen przewozów lotniczych wykonywanych z państw trzecich do Wspólnoty.
(17) Środki konieczne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/ 468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 8 .
(18) W związku z tym, że cel niniejszego rozporządzenia, mianowicie bardziej jednolite stosowanie przepisów prawa wspólnotowego odnośnie do wewnętrznego rynku lotniczego, nie może zostać osiągnięty w wystarczający sposób przez państwa członkowskie ze względu na międzynarodowy charakter transportu lotniczego, a może zostać osiągnięty w lepszy sposób na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
(19) Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, uzgodniona w Kordobie w dniu 18 września 2006 r. podczas pierwszego spotkania na szczeblu ministerialnym w ramach forum dialogu na temat Gibraltaru, zastąpi wspólną deklarację w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze, sporządzoną w Londynie w dniu 2 grudnia 1987 r., a jej całkowite przestrzeganie będzie uznane za równoważne przestrzeganiu ustaleń deklaracji z 1987 r.
(20) Rozporządzenia (EWG) nr 2407/92, (EWG) nr 2408/92 i (EWG) nr 2409/92 powinny zatem zostać uchylone,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. C 175 z 27.7.2007, s. 85.
2 Dz.U. C 305 z 15.12.2007, s. 11.
3 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 11 lipca 2007 r. (Dz.U. C 175 E z 10.7.2008, s. 371), wspólne stanowisko Rady z dnia 18 kwietnia 2008 r. (Dz.U. C 129 E z 27.5.2008, s. 1) oraz stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 9 lipca 2008 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym).
4 Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 1.
5 Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 8.
6 Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 15.
7 Dz.U. L 138 z 30.4.2004, s. 1.
8 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
9 Art. 1 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
10 Art. 4 lit. b) zmieniona przez art. 134 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.212.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 września 2018 r.
11 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie lotnictwa cywilnego i utworzenia Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 1008/2008, (UE) nr 996/2010, (UE) nr 376/2014 i dyrektywy 2014/30/UE i 2014/53/UE, a także uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i (WE) nr 216/2008 i rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 (Dz.U. L 212 z 22.8.2018, s. 1).
12 Art. 6 zmieniony przez art. 134 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.212.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 września 2018 r.
13 Art. 9 ust. 1a:- dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2020/2115 z dnia 16 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.426.4) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 18 grudnia 2020 r.
14 Art. 9 ust. 1b dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
15 Art. 9 ust. 1c dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
16 Art. 9 ust. 1d dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
17 Art. 12 ust. 1 zmieniony przez art. 134 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2018/1139 z dnia 4 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.212.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 września 2018 r.
18 Art. 13 ust. 3 lit. b) zmieniona przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/2 z dnia 11 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2019.11.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 lutego 2019 r.
19 Art. 21a dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
20 Rozdział 4a dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
* Dyrektywa Rady 96/67/WE z dnia 15 października 1996 r. w sprawie dostępu do rynku usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Wspólnoty (Dz.U. L 272 z 25.10.1996, s. 36).
21 Art. 24a ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2020/2114 z dnia 16 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.426.1) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 18 grudnia 2020 r.
22 Art. 25a dodany przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.
23 Art. 25b dodany przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 696/2020 z dnia 25 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.165.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 maja 2020 r.