a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2707/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej do dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów w instytucjach edukacyjnych 2 zostało kilkakrotnie w znacznym stopniu zmienione 3 . Jako że istnieje potrzeba wprowadzenia kolejnych zmian, w celu zachowania jasności i racjonalności, wspomniane rozporządzenie należy uchylić i zastąpić nowym rozporządzeniem.
(2) Pomoc na rzecz dostarczania mleka i niektórych przetworów mlecznych dla uczniów powinna być przeznaczona dla żłobków, innych przedszkolnych instytucji oświatowych, szkół podstawowych i średnich. W świetle walki z otyłością oraz w celu zapewnienia dzieciom zdrowych przetworów mlecznych wymienione placówki powinny być traktowane jednakowo i mieć równy dostęp do programu. Aby uprościć zarządzanie, należy wyłączyć z programu spożycie mleka przez uczniów podczas pobytu na szkolnych obozach wakacyjnych.
(3) W celu sprecyzowania stosowania programu pomocy należy podkreślić, że uczniowie powinni korzystać z pomocy wyłącznie w dniach szkolnych. Ponadto całko-wita liczba dni szkolnych z wyłączeniem wakacji powinna zostać potwierdzona przez władze oświatowe lub instytucję oświatową każdego państwa członkowskiego.
(4) Doświadczenie pokazało, że istnieją trudności w monitorowaniu polityki subsydiowania przetworów mlecznych służących do przygotowywania posiłków podawanych uczniom. Ponadto nie jest to skuteczny sposób na osiągnięcie edukacyjnego celu programu. W związku z tym należy odpowiednio ograniczyć przygotowywanie posiłków.
(5) Uwzględniając odmienne nawyki żywieniowe w odniesieniu do mleka i niektórych przetworów mlecznych we Wspólnocie oraz odpowiadając na istniejące tendencje zdrowotne i żywieniowe, należy rozszerzyć i uprościć wykaz kwalifikujących się produktów, zostawiając państwom członkowskim możliwość określenia własnego zakresu produktów zgodnych z tym wykazem.
(6) W celu zapewnienia, że produkty kwalifikujące się do pomocy posiadają wysoką jakość, powinny one być przygotowywane zgodnie z wymogami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych 4 oraz oznakowane zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego określone zasady higieny środków spożywczych pochodzenia zwierzęcego 5 .
(7) Do celów zarządzania i kontroli systemu pomocy należy ustanowić procedurę zatwierdzania dla wnioskodawców.
(8) Stawkę pomocy w odniesieniu do różnych kwalifikujących się produktów należy określić, uwzględniając stawkę na mleko ustanowioną w art. 102 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz zależności techniczne pomiędzy produktami.
(9) W odniesieniu do wypłaty pomocy należy ustanowić wymagania, jakie powinni spełnić wnioskodawcy, oraz zasady składania wniosków, kontroli i kar stosowanych przez właściwe organy oraz procedury płatności.
(10) Na mocy art. 102 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 maksymalna ilość dzienna na jednego ucznia, na którą może zostać przyznana pomoc, odpowiada 0,25 litra mleka. Należy określić przeliczniki między mlekiem i pozostałymi produktami.
(11) Państwa członkowskie powinny ustanowić zasady nadzoru nad systemem pomocy, aby zagwarantować, że pomoc jest należycie odzwierciedlona w cenie płaconej przez beneficjentów oraz że nie zmieniono przeznaczenia produktów objętych dopłatami.
(12) W celu ochrony interesów finansowych Wspólnoty należy przyjąć odpowiednie środki do zwalczania nieprawidłowości i nadużyć finansowych. Powinny one obejmować pełną kontrolę administracyjną uzupełnioną przez kontrole na miejscu. Należy określić zakres środków kontroli, ich przedmiot i termin oraz sposób przygotowywania sprawozdań w celu zapewnienia sprawiedliwego i jednolitego podejścia w różnych państwach członkowskich, uwzględniając różnice we wdrażaniu systemu w tych państwach. Ponadto nienależnie wypłacone kwoty należy odzyskać oraz określić kary w celu zniechęcenia wnioskodawców do dokonywania nadużyć.
(13) W celu uproszczenia pracy administracyjnej w państwach członkowskich należy dokonać obliczenia maksymalnej ilości kwalifikującej się do pomocy na podstawie liczby uczniów regularnie uczęszczających zgodnie z wykazem przedstawionym przez wnioskodawcę.
(14) Jak pokazało doświadczenie, beneficjenci pomocy nie są wystarczająco świadomi roli, jaką odgrywa Unia Europejska w programie dopłat do spożycia mleka w szkołach. W każdej instytucji oświatowej biorącej udział w programie dopłat do spożycia mleka w szkołach należy zatem jasno wskazać rolę, jaką Unia Europejska odgrywa w systemie dotacji.
(15) W celu monitorowania należy co roku przekazywać Komisji niektóre informacje związane z programem dopłat do spożycia mleka w szkołach.
(16) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lipca 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
3 Zob. załącznik IV.
4 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.
6 Art. 11 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
7 Art. 14 ust. 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.171.48/3).
8 Art. 15 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. a) rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
9 Art. 15 ust. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. b) rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
10 Dz.U. L 141 z 30.4.2004, s. 18.
11 Art. 17 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 996/2011 z dnia 7 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.264.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 października 2011 r.
12 Art. 17 ust. 1 zdanie wstępne zmienione przez art. 1 pkt 3 lit. a) rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
13 Art. 17 ust. 2 lit. f) dodana przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
14 Art. 17 ust. 2 lit. g) dodana przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia nr 756/2013 z dnia 6 sierpnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.211.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2013 r.
15 Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.
16 Załącznik I:- zmieniony przez sprostowanie z dnia 1 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.171.48/3).
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 966/2009 z dnia 15 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.271.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 października 2009 r.
17 W tym: napój mleczny bez laktozy.
18 Sok owocowy stosuje się zgodnie z dyrektywą Rady 2001/112/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
19 Do celów tej kategorii cukier oznacza pozycje objęte kodami CN 1701 i 1702. W przypadku produktów należących do tej kategorii stosuje się substancje słodzące zgodnie z dyrektywą 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych.
20 Sok owocowy stosuje się zgodnie z dyrektywą Rady 2001/112/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
21 Do celów tej kategorii cukier oznacza pozycje objęte kodami CN 1701 i 1702. W przypadku produktów należących do tej kategorii stosuje się substancje słodzące zgodnie z dyrektywą 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych.
22 Dla celów tej kategorii fermentowane przetwory mleczne z owocami zawierają zawsze owoce, miąższ owoców, przecier owocowy lub sok owocowy. Dla celów tej kategorii owoce oznaczają pozycje wymienione w rozdziale 8 Nomenklatury Scalonej. Sok owocowy, miąższ owoców i przecier owocowy stosuje się zgodnie z dyrektywą Rady 2001/112/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącą się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
23 Do celów tej kategorii cukier oznacza pozycje objęte kodami CN 1701 i 1702. Cukier dodany do owoców wlicza się do maksymalnej ilości 7 % dodatku cukru. W przypadku produktów należących do tej kategorii stosuje się substancje słodzące zgodnie z dyrektywą 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych.
24 Produkty klasyfikowane w tej kategorii spełniają wymogi określone w pkt II załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
25 Produkty klasyfikowane w tej kategorii spełniają wymogi określone w pkt II załącznika XII do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.