KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt(1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Firma Alpharma (Belgia) BVBA złożyła wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, proponując zmianę nazwy posiadacza zezwolenia odnośnie do rozporządzeń Komisji (WE) nr 2430/1999(2), (WE) nr 2380/2001(3) i (WE) nr 1289/2004(4). Rozporządzenia te zezwalają na użycie niektórych dodatków. Zezwolenia te są przypisane do posiadacza zezwolenia.
(2) W przypadku dodatków chlorowodorek robenidyny 66g/kg (Cycostat 66G) i maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, posiadaczem zezwolenia jest Roche Vitamins Europe Ltd.
(3) W przypadku dodatków maduramycyna amonu alfa 1g/100g (Cygro 1 %), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2380/2001, i bacytracyna 60,6 g/kg (Deccox), wymienionej w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1289/2004, posiadaczem zezwolenia jest Alpharma AS.
(4) Wnioskodawca twierdzi, że Alpharma (Belgia) BVBA jest prawnym następcą posiadaczy zezwoleń określonych w motywach 2 i 3. Wraz z wnioskiem Alpharma (Belgia) BVBA przedłożyła odpowiednie dokumenty dowodzące, że prawa do obrotu tymi dodatkami zostały przekazane spółce Alpharma (Belgia) BVBA, oraz dodatkowe dokumenty uzupełniające od pierwotnych posiadaczy, wymienionych w powyższych zezwoleniach.
(5) Proponowana zmiana warunków zezwoleń ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatków. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności został powiadomiony o wniosku.
(6) Aby umożliwić wnioskodawcy korzystanie z praw do obrotu pod nazwą Alpharma (Belgia) BVBA, niezbędna jest zmiana warunków zezwoleń.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004.
(8) Należy przewidzieć okres przejściowy, w którym będzie można wykorzystać istniejące zapasy.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 czerwca 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Androulla VASSILIOU |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 378/2005 (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, s. 8).
(2) Dz.U. L 296 z 17.11.1999, s. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1519/2007 (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 15).
(3) Dz.U. L 321 z 6.12.2001, s. 18.
(4) Dz.U. L 243 z 15.7.2004, s. 15.