KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV. 6(1), w szczególności jego art. 1 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Doświadczenie wynikające z zastosowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 27/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi rocznymi kontyngentami taryfowymi na produkty objęte kodami CN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 i 0714 90 19, pochodzące z niektórych państw trzecich innych niż Tajlandia(2), pokazuje, że w celu właściwego zarządzania kontyngentami należy wprowadzić pewne dostosowania w wymienionym rozporządzeniu.
(2) W trosce o właściwe zarządzanie tymi kontyngentami oraz z uwagi na doświadczenie, konieczna wydaje się poprawa płynności rynkowej w odniesieniu do przedmiotowych produktów oraz zapewnienie jak najlepszego wykorzystania kontyngentów. Należy zatem zezwolić podmiotom gospodarczym na składanie więcej niż jednego wniosku o wydanie pozwolenia w okresie obowiązywania kontyngentu, a zatem należy wprowadzić odstępstwo od art. 6 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006(3).
(3) W celu zagwarantowania zarządzania przedmiotowymi kontyngentami na podstawie danego roku kontyngentowego należy określić, że jeżeli wnioski o wydanie pozwolenia są składane w grudniu i jeżeli dotyczą one kontyngentu z roku następnego, państwa członkowskie przesyłają do Komisji wnioski, które otrzymały z wyprzedzeniem, w grudniu, dopiero w pierwszym okresie roku następnego.
(4) W celu racjonalizacji i uproszczenia monitorowania wniosków przez Komisję oraz w celu ograniczenia liczby powiadomień, które państwa członkowskie muszą kierować do Komisji, należy przewidzieć tylko jedno powiadomienie Komisji w tygodniu.
(5) Podczas ujednolicenia rozporządzenia Komisji (WE) nr 2449/96 z dnia 18 grudnia 1996 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi rocznymi kontyngentami taryfowymi na produkty objęte kodami CN 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 i 0714 90 19 pochodzące z niektórych państw trzecich innych niż Tajlandia(4), dokonanego rozporządzeniem (WE) nr 27/2008, kod CN 0714 10 99 został powtórzony bez uwzględnienia zmiany numeracji kodów Nomenklatury Scalonej wprowadzonej rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007(5), której skutkiem było zastąpienie kodu CN 0714 10 99 kodem CN ex 0714 10 98. Należy zatem odpowiednio dostosować rozporządzenie oraz sprostować jego tytuł.
(6) Przyznanie ilości zarezerwowanych dla państw będących i niebędących członkami Światowej Organizacji Handlu (WTO), odpowiednio do wysokości 1.320.590 i 32.000 ton, nie jest jasno określone w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 27/2008. W celu uniknięcia pomyłek należy dostosować brzmienie tego przepisu.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 27/2008 i wprowadzić do niego sprostowanie.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, s. 1.
(2) Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 3.
(3) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 289/2007 (Dz.U. L 78 z 17.3.2007, s. 17).
(4) Dz.U. L 333 z 21.12.1996, s. 14. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 27/2008.
(5) Dz.U. L 286 z 31.10.2007, s. 1.