(2007/133/WE)(Dz.U.UE L z dnia 24 lutego 2007 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej(1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 27 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku(2) Zjednoczone Królestwo zostało upoważnione decyzją 97/375/WE(3), w drodze odstępstwa od art. 17 ust. 1 wspomnianej dyrektywy oraz celem zapewnienia podatnikom możliwości rozliczania podatku na podstawie środków zapłaconych i otrzymanych (metodą kasową), do zawieszenia prawa do odliczenia naliczonego podatku VAT przez podatników, którzy na podstawie art. 10 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie wspomnianej dyrektywy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu zapłaty od klienta, do czasu zapłacenia dostawcy kwoty naliczonego podatku VAT.
(2) W piśmie, które wpłynęło do Sekretariatu Generalnego Komisji w dniu 26 stycznia 2006 r., Zjednoczone Królestwo wystąpiło z wnioskiem o przedłużenie o trzy lata tego odstępstwa. Zjednoczone Królestwo wystąpiło także o podwyższenie maksymalnej wysokości obrotu uprawniającej do korzystania z metody kasowej z 660.000 GBP do 1.350.000 GBP.
(3) W piśmie, które wpłynęło do Sekretariatu Generalnego Komisji w dniu 31 sierpnia 2006 r., Estonia wystąpiła z wnioskiem o przyznanie odstępstwa od art. 17 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG, zgodnie z którym podatnik mógłby odliczyć podatek VAT dopiero po zapłaceniu dostawcy. Zawieszenie możliwości odliczenia podatku dotyczyć będzie tylko metody kasowej, zgodnie z którą podatnicy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu zapłaty od klienta, na podstawie art. 10 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie wspomnianej dyrektywy. Estonia wystąpiła z wnioskiem, aby możliwość stosowania metody kasowej była ograniczona do podatników uważanych zgodnie z prawem estońskim za osoby samodzielnie prowadzące działalność gospodarczą.
(4) W piśmie, które wpłynęło do Sekretariatu Generalnego Komisji w dniu 27 czerwca 2006 r., Słowenia wystąpiła z wnioskiem o przyznanie odstępstwa od art. 17 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG, zgodnie z którym podatnik mógłby odliczyć podatek VAT dopiero po zapłaceniu dostawcy. Zawieszenie możliwości odliczenia podatku dotyczyć będzie tylko metody kasowej, zgodnie z którą podatnicy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu zapłaty od klienta, na podstawie art. 10 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie wspomnianej dyrektywy. Słowenia wystąpiła o ustalenie maksymalnej wysokości obrotu uprawniającej do korzystania z metody kasowej na poziomie 208.646 EUR.
(5) W piśmie, które wpłynęło do Sekretariatu Generalnego Komisji w dniu 6 kwietnia 2006 r., Szwecja wystąpiła z wnioskiem o przyznanie odstępstwa od art. 17 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG, zgodnie z którym podatnik mógłby odliczyć podatek VAT dopiero po zapłaceniu dostawcy. Zawieszenie możliwości odliczenia podatku dotyczyć będzie tylko metody kasowej, zgodnie z którą podatnicy rozliczają się z należnego podatku VAT od realizowanych przez nich dostaw po otrzymaniu zapłaty od klienta, na podstawie art. 10 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie wspomnianej dyrektywy. Szwecja wystąpiła o ustalenie maksymalnej wysokości obrotu uprawniającej do korzystania z metody kasowej na poziomie 3.000.000 SEK.
(6) Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG pismem z dnia 6 października 2006 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Estonię, pismem z dnia 6 października 2006 r. - o wniosku złożonym przez Słowenię, pismem z dnia 4 października 2006 r. - o wniosku złożonym przez Szwecję oraz pismem z dnia 6 października 2006 r. - o wniosku złożonym przez Zjednoczone Królestwo. Pismem z dnia 6 października 2006 r. Komisja powiadomiła Szwecję, a pismami z dnia 9 października 2006 r. powiadomiła Estonię, Słowenię i Zjednoczone Królestwo, że posiada wszystkie informacje, które uważa za niezbędne w celu rozpatrzenia złożonych wniosków.
(7) Dyrektywa 77/388/EWG została przekształcona i uchylona przez dyrektywę 2006/112/WE. Odesłania do przepisów tej pierwszej są uznawane za odesłania do tej drugiej.
(8) Metoda kasowa stanowi uproszczenie dla małych i średnich podmiotów gospodarczych. W Zjednoczonym Królestwie podniesienie maksymalnej wysokości obrotu uprawniającej do posługiwania się metodą kasową umożliwi korzystanie z niej większej liczbie przedsiębiorstw. W wyniku podniesienia progu obrotów prawo do stosowania metody kasowej uzyskałoby dodatkowe 57.000 podmiotów. W przypadku Estonii przyznanie odstępstwa umożliwi skorzystanie z metody kasowej 5.700 podmiotom. W przypadku Słowenii metodę kasową będzie mogło wybrać 62.000 podmiotów. W przypadku Szwecji metoda kasowa będzie dostępna dla 630.000 podmiotów.
(9) Przyznanie odstępstw Estonii, Słowenii, Szwecji i Zjednoczonemu Królestwu jest dopuszczalne ze względu na odsetek podmiotów gospodarczych uprawnionych do skorzystania z uproszczonej formy rozliczania podatku oraz ze względu na ograniczony okres obowiązywania odstępstwa.
(10) Jako iż podatnicy, którzy stosowali alternatywną formę rozliczania podatku w przeszłości, powinni mieć możliwość dalszego nieprzerwanego korzystania z niej, upoważnienie przyznane Zjednoczonemu Królestwu powinno być stosowane od dnia wygaśnięcia decyzji 97/375/WE. Państwa członkowskie, których to dotyczy, powinny mieć możliwość udostępnienia alternatywnej formy rozliczania podatku od dnia 1 stycznia 2007 r., również ze względu na fakt, iż pozwoliłoby to większej liczbie podatników przyjąć formę rozliczania podatku od początku ich roku księgowego.
(11) Rozpatrywane odstępstwo nie ma wpływu na ogólną wysokość dochodów podatkowych państw członkowskich uzyskiwanych na etapie konsumpcji końcowej, a w rezultacie nie ma negatywnego wpływu na zasoby własne Wspólnot Europejskich pochodzące z podatku VAT.
(12) Mając na uwadze pilność sprawy, w celu uniknięcia luki prawnej, konieczne jest przyznanie wyjątku sześciotygodniowemu okresowi wspomnianemu w pkt I ust. 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 2007 r.
|
W imieniu Rady |
|
P. STEINBRÜCK |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 347 z 11.12.2006, str. 1. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2006/138/WE (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 92).
(2) Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/98/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 129).
(3) Dz.U. L 158 z 17.6.1997, str. 43. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/909/WE (Dz.U. L 342 z 30.12.2003, str. 49).