KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zostały opublikowane następujące wnioski o rejestrację nazw, złożone przez państwa członkowskie:
- Belgia: "Geraardsbergse mattentaart"(2),
- Hiszpania: "Pataca de Galicia" lub "Patata de Galicia"(3), "Poniente de Granada"(4), "Gata- Hurdes"(5), "Patatas de Prades" lub "Patates de Prades"(6) oraz "Mantequilla de Soria"(7),
- Francja: "Huile d'olive de Nîmes"(8), "Huile d'olive de Corse" lub "Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica"(9), "Clémentine de Corse"(10) oraz "Agneau de Sisteron"(11),
- Irlandia: "Connemara Hill Lamb" lub "Uain Sléibhe Chonamara"(12),
- Włochy: "Sardegna"(13), "Carota dell'Altopiano del Fucino"(14), "Stelvio" lub "Stilfser"(15) oraz "Limone Femminello del Gargano"(16),
- Portugalia: "Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior"(17), "Chouriça de Carne de Barroso - Montalegre"(18), "Chouriço de Abóbora de Barroso - Montalegre"(19), "Sangueira de Barroso - Montalegre"(20), "Batata de Trás-os-Montes"(21), "Salpicão de Barroso - Montalegre"(22), "Alheira de Barroso - Montalegre"(23), "Cordeiro de Barroso" lub "Anho de Barroso" lub "Borrego de leite de Barroso"(24), "Azeite do Alentejo Interior"(25), "Paio de Beja"(26) oraz "Linguíça do Baixo Alentejo" lub "Chouriço de carne do Baixo Alentejo"(27),
- Słowenia: "Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre"(28).
(2) Do Komisji nie wniesiono żadnego sprzeciwu w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, zatem nazwy te należy wpisać do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lutego 2007 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).
(2) Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 9.
(3) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 28.
(4) Dz.U. C 274 z 5.11.2005, str. 10.
(5) Dz.U. C 320 z 15.12.2005, str. 2.
(6) Dz.U. C 331 z 28.12.2005, str. 2.
(7) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 2.
(8) Dz.U. C 225 z 14.9.2005, str. 3.
(9) Dz.U. C 233 z 22.9.2005, str. 9.
(10) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 32.
(11) Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 16.
(12) Dz.U. C 122 z 23.5. 2006, str. 9.
(13) Dz.U. C 224 z 3.9.2005, str. 7.
(14) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 23.
(15) Dz.U. C 251 z 11.10.2005, str. 20.
(16) Dz.U. C 314 z 10.12.2005, str. 5.
(17) Dz.U. C 288 z 19.11.2005, str. 5.
(18) Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 2.
(19) Dz.U. C 329 z 24.12.2005, str. 10.
(20) Dz.U. C 334 z 30.12.2005, str. 59.
(21) Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 6.
(22) Dz.U. C 30 z 7.2.2006, str. 6.
(23) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 8.
(24) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 11.
(25) Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 15.
(26) Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 18.
(27) Dz.U. C 132 z 7.6.2006, str. 36.
(28) Dz.U. C 127 z 31.5.2006, str. 16.