KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską(1), w szczególności jej załącznik III art. 6 ust. 5 akapit siódmy,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących towarów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym(2), w szczególności jego art. 6 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu(3), w szczególności jego art. 10 ust. 2 i art. 13 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 1528/2007 wdraża uzgodnienia handlowe dotyczące towarów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (EPA). Na mocy art. 6 powyższego rozporządzenia w latach 2008 i 2009 zostają otwarte kontyngenty przywozowe ryżu pochodzącego z państw wchodzących w skład regionu CARIFORUM, wymienionych w załączniku I do powyższego rozporządzenia, o zerowej stawce celnej, dla produktów objętych pozycją taryfową 1006, z wyjątkiem podpozycji 1006 10 10, dla której przywozy zostają całkowicie zwolnione z opłat od dnia 1 stycznia 2008 r.
(2) Zgodnie z art. 6 załącznika III do decyzji 2001/822/WE w odniesieniu do produktów objętych kodem CN 1006 kumulacja pochodzenia produktów z AKP/KTZ jest dozwolona w ramach rocznej ilości w wysokości 160.000 ton ryżu wyrażonej w ekwiwalencie ryżu łuskanego. Corocznie z tej całkowitej ilości wydaje się wstępnie pozwolenia na przywóz 35.000 ton ryżu pochodzącego z krajów i terytoriów zamorskich (dalej KTZ), a w ramach tej ilości wydaje się pozwolenia na przywóz 10.000 ton dla najmniej rozwiniętych KTZ. Wszystkie pozostałe pozwolenia na przywóz wydaje się dla przywozów z Antyli Holenderskich i Aruby. Liczby te mogą zostać podniesione, o ile wywóz bezpośredni z państw AKP w rzeczywistości nie wykorzystuje ich możliwości eksportowych w ramach kontyngentu taryfowego w wysokości 125.000 ton, przewidzianego w umowie z Kotonu.
(3) Biorąc pod uwagę fakt, że po dniu 1 stycznia 2008 r. przepisy handlowe umowy z Kotonu przestają obowiązywać, a przewidziany w nich kontyngent taryfowy ryżu zostanie zastąpiony traktowaniem preferencyjnym, o którym mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, należy ustalić, że zarezerwowany dla KTZ kontyngent 35.000 ton może zostać podwyższony w przypadku gdy przywozy ryżu do Wspólnoty dokonywane na zasadzie traktowania preferencyjnego, przewidzianej w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, nie osiągną 125.000 ton.
(4) W celu zapewnienia prawidłowego zarządzania systemami przywozu ryżu, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1528/2007 i w decyzji 2001/822/WE, należy ustanowić w jednym dokumencie szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz ryżu pochodzącego z państw CARIFORUM oraz KTZ na lata 2008 i 2009. Należy zatem uchylić rozporządzenie Komisji (WE) nr 2021/2006 z dnia 22 grudnia 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami przywozowymi ryżu pochodzącego z państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) oraz z krajów i terytoriów zamorskich (KTZ)(4).
(5) Bez uszczerbku dla warunków uzupełniających lub odstępstw dotyczących zarządzania systemami przywozu należy uwzględnić przepisy horyzontalnych i sektorowych rozporządzeń wykonawczych, które znajdują tutaj zastosowanie, tzn. rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(5), rozporządzenia Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu(6) oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającego wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegających systemowi pozwoleń na przywóz(7).
(6) W celu zapewnienia zrównoważonego zarządzania rynkiem wydawanie pozwoleń na przywóz dotyczących wspomnianych powyżej kontyngentów przywozowych należy rozkładać w ciągu roku zgodnie z ustalonymi pod-okresami. Należy również określić termin ważności pozwoleń.
(7) Ilości ryżu w innych stadiach przetworzenia niż ryż łuskany należy przeliczać według stawek ustanowionych w art. 1 rozporządzenia Komisji nr 467/67/EWG(8). Należy również określić sposób przeliczania ilości ryżu łamanego.
(8) W celu zapewnienia prawidłowego zarządzania kontyngentami przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 1528/2007 oraz w decyzji 2001/822/WE, należy ustanowić wymóg, aby przy wnoszeniu wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz składano zabezpieczenie w wysokości odpowiadającej ryzyku.
(9) Przywóz pochodzący z KTZ musi zostać objęty pozwoleniami na przywóz wydawanymi na podstawie pozwolenia na wywóz wystawianego przez organy upoważnione do tego przez KTZ.
(10) Pozwolenia niewykorzystane do przywozu ryżu pochodzącego z najmniej rozwiniętych KTZ muszą być udostępniane do celów przywozu ryżu pochodzącego z Antyli Holenderskich i Aruby, zachowując jednak możliwości przeniesienia między różnymi podokresami danego roku.
(11) W umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym wchodzących w życie po dniu 1 stycznia 2008 r, włącznie z tym dniem, należy w związku z tym stosować środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, od tej samej daty.
(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż.
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 21 grudnia 2007 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 314 z 30.11.2001, str. 1. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1528/2007 (patrz: 1 str. niniejszego Dziennika Urzędowego).
(2) Patrz: 1 str. niniejszego Dziennika Urzędowego.
(3) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 797/2006 (Dz.U. L 144 z 31.5.2006, str. 1).
(4) Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 61.
(5) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1423/2007 (Dz.U. L 317 z 5.12.2007, str. 36).
(6) Dz.U. L 189 z 29.7.2003, str. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1996/2006 (Dz.U. L 398 z 30.12.2006, str. 1).
(7) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13.
(8) Dz.U. 204 z 24.8.1967, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI