RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 27 kwietnia 2006 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2006/318/WPZiB w sprawie odnowienia środków ograniczających skierowanych przeciwko Birmie/Związkowi Myanmar(1). Środki te potwierdziły i uaktualniły wcześniejsze środki, z których pierwsze przyjęto w 1996 r.(2).
(2) W dniu 15 października 2007 r. Rada zdecydowanie potępiła brutalne represje władz birmańskich wobec pokojowych demonstrantów, a także powtarzające się poważne przypadki łamania praw człowieka w Birmie/Związku Myanmar. Rada z zadowoleniem przyjęła oświadczenie przewodniczącego Rady Bezpieczeństwa ONZ z dnia 11 października 2007 r. oraz przyjętą w dniu 2 października 2007 r. przez Radę Praw Człowieka ONZ rezolucję, które zdecydowanie potępiają powtarzające się w Birmie/Związku Myanmar brutalne represje i wzywają rząd tego państwa do zapewnienia pełnego poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności.
(3) Wobec powagi sytuacji w Birmie/Związku Myanmar Rada uznaje, że konieczne jest zwiększenie nacisków na reżim przez przyjęcie szeregu środków przeciwko osobom odpowiedzialnym za brutalne represje i impas polityczny kraju. W tym celu, zdaniem Rady, właściwe jest wzmocnienie obowiązujących środków odnoszących się do Birmy/Związku Myanmar przez rozszerzenie i uaktualnienie wykazu osób podlegających zakazowi podróży i zamrożeniu aktywów i funduszy. Zakres stosowania zakazu inwestycji w przedsiębiorstwa birmańskie stanowiące własność państwa należy również rozszerzyć przez objęcie nim przedsiębiorstw stanowiących własność lub będących pod kontrolą reżimu lub osób bądź jednostek związanych z reżimem.
(4) Ponadto Rada uważa za stosowne wprowadzenie dodatkowych środków ograniczających przeciwko Birmie/ Związkowi Myanmar, odnoszących się do źródeł, z których reżim czerpie dochody, w tym do sektorów, w których nagminnie dochodzi do łamania praw człowieka. W tym celu właściwe jest zakazanie wywozu ze Wspólnoty do Birmy/Związku Myanmar odnośnego sprzętu i odnośnej technologii, przeznaczonych dla przedsiębiorstw działających w branżach związanych z: pozyskiwaniem drewna, drewnem oraz wydobywaniem metali i minerałów, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych, a także zakazanie związanego z tym wsparcia technicznego i finansowego. Właściwe jest również zakazanie przywozu do Wspólnoty okrąglaków, drewna i produktów z drewna, metali i minerałów, a także kamieni szlachetnych i półszlachetnych. Należy także zakazać dokonywania nowych inwestycji w przedsiębiorstwa działające w wymienionych branżach w Birmie/Związku Myanmar.
(5) W celu wdrożenia niektórych z tych środków niezbędne jest podjęcie działań przez Wspólnotę,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 listopada 2007 r.
|
W imieniu Rady |
|
L. AMADO |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 116 z 29.4.2006, str. 77. Wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2007/248/WPZiB (Dz.U. L 107 z 25.4.2007, str. 8).
(2)Wspólne stanowisko 96/635/WPZiB (Dz.U. L 287 z 8.11.1996, str. 1). Wspólne stanowisko ostatnio zmienione wspólnym stanowiskiem 2002/831/WPZiB (Dz.U. L 285 z 23.10.2002, str. 7).
ZAŁĄCZNIKI