KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich(1), w szczególności jego art. 13 i 19,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 10 czerwca 2005 r. Komisja i Ministerstwo Handlu (zwane dalej "Ministerstwem") Chińskiej Republiki Ludowej podpisały Protokół Ustaleń (zwany dalej "Protokołem") w sprawie wywozu niektórych chińskich produktów włókienniczych i odzieżowych do Wspólnoty. Niniejszy Protokół wprowadził uzgodnione pułapy dla niektórych kategorii wyrobów włókienniczych. Wprowadzenie uzgodnionych pułapów zakończy się dnia 1 stycznia 2008 r.
(2) Protokół obejmuje przywóz z Chin do Wspólnoty dziesięciu kategorii wyrobów włókienniczych: kategoria 2 (tkaniny bawełniane), kategoria 4 (T-shirty), kategoria 5 (pulowery), kategoria 6 (spodnie), kategoria 7 (bluzki), kategoria 20 (bielizna pościelowa), kategoria 26 (suknie), kategoria 31 (biustonosze), kategoria 39 (bielizna stołowa i kuchenna) i kategoria 115 (przędza lniana lub przędza z ramii). Odpowiednie kody celne tych produktów wymienione są w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93.
(3) Dla przywozu omawianych towarów pochodzących z Chin i mieszczących się obecnie w uzgodnionych w Protokole pułapach należy zapewnić płynne i uporządkowane przejście do w pełni zliberalizowanego handlu wyrobami włókienniczymi. Opierając się na szczegółowej analizie dla każdej z kategorii wymienionych w Protokole, obejmującej dotychczasowe i obecne uzgodnione pułapy oraz ich dotychczasowe i obecne wykorzystanie, dotychczasowy i obecny rzeczywisty poziom obrotów handlowych, udział w przywozie i szczególną wrażliwość poszczególnych kategorii wyrobów, Komisja i Ministerstwo doszły do wniosku, że wprowadzenie systemu nadzoru jest niezbędne, ponieważ jest dość prawdopodobne, iż osiem z wymienionych dziesięciu kategorii wyrobów włókienniczych mieszczących się w ustalonych w Protokole pułapach może być poddanych presji spowodowanej przywozem towarów pochodzenia chińskiego w 2008 r. Do objętych systemem ośmiu kategorii produktów należą: kategoria 4 (T-shirty), kategoria 5 (pulowery), kategoria 6 (spodnie), kategoria 7 (bluzki), kategoria 20 (bielizna pościelowa), kategoria 26 (suknie), kategoria 31 (biustonosze) i kategoria 115 (przędza lniana lub przędza z ramii).
(4) Powyższy wniosek o konieczności nadzoru został także wyciągnięty, biorąc pod uwagę, że inne znaczące rynki konsumenckie utrzymują ograniczenia przywozowe obejmujące wiele kategorii wyrobów włókienniczych pochodzenia chińskiego do dnia 31 grudnia 2008 r.
(5) W celu zapewnienia płynnego przejścia do w pełni zliberalizowanego handlu wyrobami włókienniczymi konieczne jest monitorowanie tendencji występujących w przywozie wyżej wspomnianych ośmiu kategorii wyrobów włókienniczych, wyszczególnionych w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, z tak dużym wyprzedzeniem jak to tylko możliwe, poprzez wprowadzenie systemu nadzoru a priori, stosując system podwójnej kontroli wymienionych produktów na okres jednego roku, od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.
(6) Rząd Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) poinformował Komisję, że będzie współpracował w ramach systemu podwójnej kontroli dla ośmiu kategorii wymienionych w Protokole od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 3030/93.
(8) W celu zapewnienia przejrzystości i przewidywalności systemu przywozu od dnia 1 stycznia 2008 r., niniejsze rozporządzenie powinno być opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w odpowiednim czasie.
(9) Zgodnie z art. 14 ust. 1 załącznika III dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów pochodzących z Chin, podlegających ustalonym w Protokole pułapom i wysłanych przed 1 stycznia 2008 r., nadal podlega temu systemowi przywozu do 31 marca 2008 r.
Od dnia 1 kwietnia 2008 r. będzie stosowany system podwójnej kontroli przewidziany w niniejszym rozporządzeniu i pozwolenia na przywóz będą wydawane w zamian za pozwolenie na wywóz wydane dla tych towarów.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wyrobów Włókienniczych ustanowionego na mocy art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 18 października 2007 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Peter MANDELSON |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 54/2007 (Dz.U. L 18 z 25.1.2007, str. 1).