Decyzja 2007/475/WE w sprawie zgodności z prawem wspólnotowym środków przyjętych przez Włochy na mocy art. 3a ust. 1 dyrektywy Rady 89/552/EWG w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej

DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 czerwca 2007 r.
w sprawie zgodności z prawem wspólnotowym środków przyjętych przez Włochy na mocy art. 3a ust. 1 dyrektywy Rady 89/552/EWG w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej

(2007/475/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 10 lipca 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/552/EWG w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej(1), w szczególności jej art. 3a ust. 2,

uwzględniając opinię Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 23a dyrektywy 89/552/EWG,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Pismem z dnia 10 maja 1999 r. Włochy powiadomiły Komisję o środkach przyjętych w dniu 9 marca 1999 r. zgodnie z art. 3a ust. 1 dyrektywy 89/552/EWG.

(2) Komisja zweryfikowała, w ciągu trzech miesięcy od otrzymania powiadomienia, zgodność tychże środków z prawem wspólnotowym, w szczególności w zakresie proporcjonalności środków oraz przejrzystości procedury konsultacji krajowych.

(3) W swojej analizie Komisja wzięła pod uwagę dostępne dane dotyczące sytuacji w dziedzinie mediów we Włoszech.

(4) Lista wydarzeń o doniosłym znaczeniu dla społeczeństwa włączona do środków przyjętych przez Włochy została sporządzona w sposób jasny i przejrzysty.

(5) Komisja została przekonana, że wydarzenia wymienione w środkach przyjętych przez Włochy spełniają przynajmniej dwa z następujących kryteriów uznawanych za rzetelne wskaźniki znaczenia wydarzenia dla społeczeństwa: i) szczególny powszechny oddźwięk w państwie członkowskim, a nie tylko znaczenie dla tych, którzy zazwyczaj śledzą dany sport lub aktywność; ii) ogólnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa państwa członkowskiego, w szczególności jako czynnik wzmacniający tożsamość kulturową; iii) uczestnictwo drużyny narodowej w danym wydarzeniu w kontekście zawodów lub turnieju o znaczeniu międzynarodowym oraz iv) fakt, że wydarzenie było tradycyjnie transmitowane w ogólnodostępnym programie telewizyjnym i zyskiwało dużą widownię telewizyjną.

(6) Szereg wydarzeń wymienionych w ramach środków przyjętych przez Włochy, w tym letnie i zimowe Igrzyska Olimpijskie, Mistrzostwa Świata i Mistrzostwa Europy w piłce nożnej, w których uczestniczy reprezentacja narodowa Włoch, jak również finały tych turniejów, stanowią wydarzenia kategorii tradycyjnie uznawanej za mającą doniosłe znaczenie dla społeczeństwa, wymienione wprost w motywie 18 dyrektywy 97/36/WE. Wydarzenia te mają szczególny powszechny oddźwięk we Włoszech, ponieważ są popularne wśród szerokiej publiczności, a nie tylko tych osób, które zazwyczaj śledzą wydarzenia sportowe. Ponadto mają one powszechnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa włoskiego, zważywszy na ich ważny wkład w budowanie porozumienia między narodami i znaczenie sportu dla społeczeństwa włoskiego jako całości i dla dumy narodowej, ponieważ stanowią okazję do odnoszenia przez czołowych włoskich sportowców sukcesów w tych najważniejszych międzynarodowych zawodach.

(7) Inne wymienione zawody w piłce nożnej mają szczególny powszechny oddźwięk we Włoszech i mają powszechnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa włoskiego, zważywszy na znaczenie piłki nożnej dla społeczeństwa włoskiego jako całości i dla dumy narodowej, ponieważ stanowią okazję do odnoszenia przez włoskie zespoły sukcesów w najważniejszych meczach piłki nożnej, przyciągających uwagę publiczności międzynarodowej.

(8) Wyścig Giro d'Italia ma szczególny powszechny oddźwięk we Włoszech i ma powszechnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa włoskiego jako czynnik wzmacniający narodową tożsamość kulturową, nie tylko z uwagi na jego znaczenie jako wydarzenia sportowego najwyższej klasy, ale także jako okazji do promowania Włoch jako kraju.

(9) Szczególny powszechny oddźwięk we Włoszech i powszechnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe zawodów Grand Prix Włoch Formuły 1 dla społeczeństwa włoskiego wynika ze znaczących sukcesów włoskich samochodów w wyścigach Formuły 1.

(10) Festiwal Piosenki Włoskiej w San Remo ma szczególny powszechny oddźwięk we Włoszech i powszechnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla włoskiej tradycji kulturowej jako wydarzenie "kultury popularnej" stanowiące element włoskiej tradycji kulturowej.

(11) Środki przyjęte przez Włochy wydają się być proporcjonalne w stopniu uzasadniającym odstępstwo od fundamentalnej, zapisanej w Traktacie WE zasady swobody świadczenia usług, z uwagi na ważny interes publiczny, jakim jest zapewnienie szerokiego publicznego dostępu do transmisji wydarzeń o doniosłym znaczeniu dla społeczeństwa.

(12) Środki przyjęte przez Włochy są zgodne z zasadami WE dotyczącymi konkurencji w tym sensie, że definicja nadawców wyłonionych do transmisji wymienionych wydarzeń jest oparta na obiektywnych kryteriach, które pozwalają na rzeczywistą i potencjalną konkurencję w zakresie zdobycia praw do transmisji tych wydarzeń. Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest nieproporcjonalna w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

(13) Po powiadomieniu przez Komisję innych państw członkowskich o środkach przyjętych przez Włochy i konsultacji z Komitetem ustanowionym na mocy art. 23a dyrektywy 89/552/EWG, Dyrektor Generalny ds. Edukacji i Kultury poinformował Włochy pismem z dnia 5 lipca 1999 r., że Komisja Europejska nie zamierza kwestionować środków, o których została powiadomiona.

(14) W dniu 7 września 1999 r. Komisja została powiadomiona o zmianie środków przyjętych przez Włochy. Zmiana ta nie dotyczyła wykazu wydarzeń.

(15) Środki przyjęte przez Włochy zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich seria C(2) zgodnie z art. 3a ust. 2 dyrektywy 89/552/EWG. Sprostowanie do tej publikacji zostało następnie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich seria C(3).

(16) Z wyroku Sądu Pierwszej Instancji w sprawie T-33/01, Infront WM przeciwko Komisji, wynika, że deklaracja, iż środki przyjęte zgodnie z art. 3a ust. 1 dyrektywy 89/552/EWG są zgodne z prawem wspólnotowym, stanowi decyzję w rozumieniu art. 249 Traktatu WE, która musi w związku z tym zostać przyjęta przez Komisję. W związku z powyższym konieczne jest stwierdzenie na mocy niniejszej decyzji, że środki zgłoszone przez Włochy są zgodne z prawem wspólnotowym. Środki określone w załączniku do niniejszej decyzji winny zostać opublikowane w Dzienniku Urzędowym zgodnie z art. 3a ust. 2 dyrektywy 89/552/EWG,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Środki przyjęte zgodnie z art. 3a ust. 1 dyrektywy 89/552/EWG, o których Włochy powiadomiły Komisję w dniu 10 maja 1999 r., opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 277 z dnia 30 września 1999 r. (sprostowanie w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 208 z dnia 26 lipca 2001 r.), są zgodne z prawem wspólnotowym.

Artykuł  2

Środki określone w załączniku do niniejszej decyzji zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym zgodnie z art. 3a ust. 2 dyrektywy 89/552/EWG.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 2007 r.

W imieniu Komisji
Viviane REDING
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 298 z 17.10.1989, str. 23. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 97/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 202 z 30.7.1997, str. 60).

(2) Dz.U. C 277 z 30.9.1999, str. 3.

(3) Dz.U. C 208 z 26.7.2001, str. 27.

ZAŁĄCZNIK

Publikacja na mocy art. 3a ust. 2 dyrektywy Rady 89/552/EWG w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjn ej

Środki przyjęte przez Włochy, które mają zostać opublikowane zgodnie z art. 3a ust. 2 dyrektywy 89/552/EWG, zostały określone w następujących wyciągach z decyzji nr 8/1999 Urzędu ds. Komunikacji z dnia 9 marca 1999 r., zmienionej decyzją Urzędu nr 172/1999 z dnia 28 lipca 1999 r.

"Artykuł 1

1. Niniejsza decyzja dotyczy transmitowania w telewizji wydarzeń uznawanych za mające doniosłe znaczenie dla społeczeństwa.

2. »Wydarzenie o doniosłym znaczeniu dla społeczeństwa« oznacza wydarzenie o sportowym charakterze lub wydarzenie nie mające takiego charakteru, które spełnia przynajmniej dwa z czterech poniższych kryteriów:

(a) wydarzenie oraz jego wynik budzą wyjątkowe i ogólne zainteresowanie we Włoszech i są przedmiotem zainteresowania osób innych niż te, które zwykle oglądają tego typu wydarzenia w telewizji;

(b) wydarzenie cieszy się ogólnym uznaniem ogółu społeczeństwa, ma doniosłe znaczenie kulturowe i wzmacnia włoską tożsamość kulturową;

(c) w wydarzeniu bierze udział reprezentacja narodowa w danej dyscyplinie sportowej, a wydarzenie odbywa się w ramach ważnych rozgrywek międzynarodowych;

(d) transmisje z tego wydarzenia były tradycyjnie nadawane w ogólnodostępnej telewizji i cieszyły się wysoką oglądalnością we Włoszech.

Artykuł 2

1. Urząd sporządził następującą listę wydarzeń uznawanych za mające doniosłe znaczenie dla społeczeństwa, które nie mogą być rozpowszechniane przez nadawców telewizyjnych, podlegających jurysdykcji Włoch na zasadzie wyłączności i w zakodowanej postaci, co ma na celu umożliwienie znaczącej części (ponad 90 %) społeczeństwa włoskiego oglądanie tych wydarzeń w telewizji bezpłatnej bez ponoszenia dodatkowych kosztów z tytułu nabycia sprzętu technicznego:

(a) letnie i zimowe Igrzyska Olimpijskie;

(b) finały Mistrzostw Świata w piłce nożnej oraz wszystkie mecze w ramach tej imprezy z udziałem narodowej reprezentacji Włoch;

(c) finały Mistrzostw Europy w piłce nożnej oraz wszystkie mecze w ramach tej imprezy z udziałem narodowej reprezentacji Włoch;

(d) wszystkie mecze z udziałem narodowej reprezentacji Włoch zarówno w kraju, jak i za granicą w oficjalnych zawodach;

(e) finały i półfinały Ligi Mistrzów oraz Pucharu UEFA z udziałem drużyny włoskiej;

(f) wyścig kolarski Giro d'Italia;

(g) Grand Prix Włoch Formuły 1;

(h) Festiwal Piosenki Włoskiej w San Remo.

2. Z wydarzeń, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c) powyżej, przeprowadza się pełną bezpośrednią transmisję. W odniesieniu do pozostałych wydarzeń nadawcy mają swobodę podjęcia decyzji dotyczących uzgodnień na temat rozpowszechniania w niekodowanej postaci."

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.180.5

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2007/475/WE w sprawie zgodności z prawem wspólnotowym środków przyjętych przez Włochy na mocy art. 3a ust. 1 dyrektywy Rady 89/552/EWG w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, dotyczących wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej
Data aktu: 25/06/2007
Data ogłoszenia: 10/07/2007