(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 74 z dnia 20 marca 1992 r.)(Polskie wydanie specjalne, rozdział 06, tom 01, str. 306)
(Dz.U.UE L z dnia 4 lipca 2007 r.)
1) W całym tekście z odpowiednim dostosowaniem formy gramatycznej:
zamiast: "okolicznościowy",
powinno być: "okazjonalny".
2) W całym tekście z odpowiednim dostosowaniem formy gramatycznej:
zamiast: "formularz przejazdowy",
powinno być: "formularz podróży".
3) W całym tekście z odpowiednim dostosowaniem formy gramatycznej:
zamiast: "miejsce odjazdu",
powinno być: "miejsce początkowe".
4) W całym tekście z odpowiednim dostosowaniem formy gramatycznej:
zamiast: "miejsce przeznaczenia",
powinno być: "miejsce docelowe".
5) W całym tekście z odpowiednim dostosowaniem formy gramatycznej:
zamiast: "na własny rachunek",
powinno być: "na potrzeby własne".
6) Strona 307, art. 2 ust. 1.2 lit. a):
zamiast: "a) przewóz pracowników na trasie między domem i miejscem pracy,",
powinno być: "a) przewóz pracowników na trasie między miejscem pracy a miejscem zamieszkania,",
7) Strona 308, art. 2 ust. 4 tiret pierwsze:
zamiast: "- działalność transportowa jest tylko działalnością podrzędną przedsiębiorstwa lub organizacji,",
powinno być: "- działalność transportowa jest tylko działalnością pomocniczą przedsiębiorcy lub organizacji,".
8) Strona 308, art. 3 ust. 1:
zamiast: "1. Każdemu przewoźnikowi za wynajem lub pracującemu za wynagrodzeniem, określonemu w art. 1, wolno będzie wykonywać usługi transportowe określone w art. 2, bez dyskryminacji ze względu na obywatelstwo lub miejsce prowadzenia działalności, jeżeli:",
powinno być: "1. Każdemu przewoźnikowi zarobkowemu, określonemu w art. 1, wolno będzie wykonywać usługi transportowe określone w art. 2, bez dyskryminacji ze względu na obywatelstwo lub miejsce prowadzenia działalności, jeżeli:".
9) Strona 308, art. 3 ust. 1 tiret pierwsze i drugie:
zamiast: "- jest on upoważniony w państwie prowadzenia działalności do wykonywania przewozów w formie usług regularnych, usług wahadłowych lub usług okolicznościowych autokarem lub autobusem,
- spełnia warunki ustanowione zgodnie ze stosowanymi we Wspólnocie zasadami dotyczącymi dopuszczenia do zawodu operatora drogowego transportu osób w transporcie krajowym i międzynarodowym;",
powinno być: "- jest on upoważniony w państwie miejsca prowadzenia działalności do wykonywania przewozów w formie usług regularnych, usług wahadłowych lub usług okazjonalnych autokarem lub autobusem,
- spełnia warunki ustanowione zgodnie ze stosowanymi we Wspólnocie zasadami dotyczącymi dopuszczenia do zawodu przewoźnika drogowego transportu osób w transporcie krajowym i międzynarodowym;".
10) Strona 308, art. 3 ust. 2:
zamiast: "2. Każdemu przewoźnikowi pracującemu na własny rachunek, określonemu w art. 1, wolno będzie wykonywać usługi przewozowe określone w art. 13, bez dyskryminacji ze względu na obywatelstwo i miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, jeśli:",
powinno być: "2. Każdemu przewoźnikowi pracującemu na potrzeby własne, określonemu w art. 1, wolno będzie wykonywać usługi przewozowe określone w art. 13, bez dyskryminacji ze względu na obywatelstwo i miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, jeśli:".
11) Strona 311, art. 10 ust. 1:
zamiast: "1. Za wyjątkiem sytuacji, w których działa siła wyższa, przedsiębiorca jest obowiązany, do czasu wygaśnięcia zezwolenia, do podjęcia wszelkich środków w celu zagwarantowania usług transportowych spełniających normy ciągłości, regularności i zdolności, a także spełniania innych warunków ustanowionych przez właściwe władze zgodnie z art. 5 ust. 3.",
powinno być: "1. Z wyjątkiem sytuacji, w których działa siła wyższa, przedsiębiorca wykonujący usługi regularne jest obowiązany, do czasu wygaśnięcia zezwolenia, do podjęcia wszelkich środków w celu zagwarantowania usług transportowych spełniających normy ciągłości, regularności i zdolności, a także spełniania innych warunków ustanowionych przez właściwe władze zgodnie z art. 5 ust. 3.".
12) Strona 312, art. 14 ust. 2:
zamiast: "2. Bilet transportowy przewidziany w ust. 1 należy okazywać na żądanie każdego upoważnionego urzędnika kontroli.",
powinno być: "2. Bilet transportowy przewidziany w ust. 1 należy okazywać na żądanie każdego upoważnionego funkcjonariusza służb kontrolnych.".
13) Strona 312, art. 15 ust. 1:
zamiast: "1. Zezwolenie i dokument kontrolny należy przechowywać w pojeździe i okazywać na żądanie każdego upoważnionego urzędnika kontroli.".
powinno być: "1. Zezwolenie i dokument kontrolny należy przechowywać w pojeździe i okazywać na żądanie każdego upoważnionego funkcjonariusza służb kontrolnych.".
14) Strona 312, art. 16 ust. 2 zdanie drugie:
zamiast: "Władze zawiadomią niezwłocznie właściwe władze zainteresowanego Państwa Członkowskiego.",
powinno być: "Organy zawiadomią niezwłocznie właściwe władze zainteresowanego państwa członkowskiego.".