A. List Wspólnoty Europejskiej Bruksela, dnia 19 czerwca 2006 r.
Szanowny Panie!
Działając na podstawie art. 16 ust. 2 Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi proponuję wprowadzenie w załącznikach V i VIII do tej Umowy następujących zmian:
Zgodnie z zaleceniami wspólnego komitetu zarządzającego powołanego na mocy art. 16 ust. 1 Umowy tekst załączników V i VIII zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego porozumienia.
Uprzejmie prosimy o potwierdzenie, że Nowa Zelandia zgadza się z tymi zmianami w załączniku do Umowy.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego szacunku,
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Paola TESTORI COGGI
B. List z Nowej Zelandii
Bruksela, dnia 4 sierpnia 2006 r.
Szanowna Pani!
Niniejszym mam zaszczyt przedstawić odpowiedź na Państwa list dotyczący proponowanych zmian w załącznikach V i VIII do Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Nowa Zelandia akceptuje proponowane zmiany, zgodnie z zaleceniem wspólnego komitetu zarządzającego powołanego na mocy art. 16 ust. 1 Umowy, których kopia jest załączona do niniejszego listu.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego szacunku.
W imieniu właściwych władz Nowej Zelandii
Andrew McKENZIE