Decyzja 2006/391/WE zmieniająca decyzję 2006/346/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 maja 2006 r.
zmieniająca decyzję 2006/346/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2058)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/391/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 3 czerwca 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń(2), w szczególności jej art. 11 ust. 1 lit. f),

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(3), w szczególności jej art. 4 ust. 3 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W związku z pojawieniem się ognisk klasycznego pomoru świń w Niemczech, wokół ognisk choroby w Niemczech ustanowiono w trybie natychmiastowym strefy ochrony i nadzoru zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 2001/89/WE.

(2) Ponadto przyjęta została decyzja Komisji 2006/346/WE z dnia 15 maja 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech i uchylająca decyzję 2006/274/WE(4) w celu utrzymania i przedłużenia okresu obowiązywania środków wprowadzonych przez Niemcy na mocy dyrektywy 2001/89/WE.

(3) Przepisy dotyczące stosowania znakowania zdrowotnego świeżego mięsa zostały ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(5). Jednakże zgodnie z dyrektywą Rady 2001/89/WE wymieniony znak jakości zdrowotnej nie może być stosowany w przypadku świeżego mięsa świń pochodzących z gospodarstwa, które znajduje się w strefie nadzoru.

(4) Zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 2002/99/WE Niemcy złożyły wniosek o odstępstwo dotyczące znakowania zdrowotnego przewidzianego w dyrektywie 2001/89/WE oraz dotyczące użytkowania wieprzowiny ze świń trzymanych w gospodarstwach znajdujących się na terenie stref nadzoru ustanowionych w kraju związkowym Nadrenia Północna-Westfalia i poddanych ubojowi, pod warunkiem posiadania szczególnego upoważnienia wydanego przez właściwy organ.

(5) Biorąc pod uwagę sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w kraju związkowym Nadrenia Północna-Westfalia, a także sposób, w jaki choroba rozprzestrzeniała się we wcześniejszym okresie, ryzyko rozprzestrzeniania się tej choroby nie powinno się zwiększyć z powodu zastosowania znakowania zdrowotnego, określonego w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004, do świeżego mięsa świń ze strefy nadzoru znajdującej się na niektórych obszarach kraju związkowego Nadrenia Północna- Westfalia zgodnie z warunkami określonymi w tej decyzji i po przeprowadzeniu określonych w niej badań świń. Można również uznać, że na ochronę przed ryzykiem rozprzestrzeniania się choroby nie powinno mieć wpływu wprowadzanie do obrotu świeżego mięsa, niepoddawanego dalszemu przetwarzaniu lub obróbce w wymienionych warunkach.

(6) W oparciu o informacje dostarczone przez Niemcy należy dokonać przeglądu środków ochronnych związanych z klasycznym pomorem świń w Niemczech w odniesieniu do czasu trwania środków w strefach ochrony i nadzoru ustanowionych wokół ognisk choroby zgodnie z dyrektywą 2001/89/WE.

(7) Należy również ponownie wprowadzić skierowany do państw członkowskich zakaz wysyłania świń do ubojni na obszarach kraju związkowego Nadrenia-Północna Westfalia w Niemczech, na których odnotowano ogniska klasycznego pomoru świń; zakaz ten został odwołany decyzją 2006/346/WE.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/346/WE.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2006/346/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 1

Niemcy gwarantują, że świnie nie są wysyłane do innych państw członkowskich ani krajów trzecich z:

a) obszarów wymienionych w załączniku I;

b) gospodarstw na ich terytorium znajdujących się poza obszarami wymienionymi w załączniku I, do których od dnia 15 stycznia 2006 r. przywieziono świnie z gospodarstwa znajdującego się w Nadrenii-Północnej Westfalii.".

2) Dodaje się art. 3a w brzmieniu:

"Artykuł 3a

1. W drodze odstępstwa od przepisów art. 10 ust. 3 lit. f) akapit czwarty dyrektywy 2001/89/WE Niemcy są upoważnione, w przypadku wieprzowiny uzyskanej ze świń zgodnie z ust. 2 tego artykułu, do:

a) stosowania znakowania zdrowotnego określonego w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004;

b) niepoddawania mięsa dalszej obróbce zgodnie z zasadami określonymi w art. 4 ust. 1 dyrektywy 2002/99/WE.

2. Nie naruszając środków przewidzianych w dyrektywie 2001/89/WE, a w szczególności w art. 11 ust. 1 lit. f) i w art. 11 ust. 2 wymienionej dyrektywy, w przypadku zastosowania przez Niemcy odstępstwa określonego w ust. 1 niniejszego artykułu, wieprzowina jest uzyskiwana ze świń, które zostały poddane ubojowi w ciągu 12 godzin od ich przywiezienia do ubojni i które pochodzą:

a) ze strefy nadzoru ustanowionej na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A. do niniejszej decyzji, zgodnie z art. 9 ust. 1 dyrektywy 2001/89/WE i wokół strefy ochrony, w której:

i) nie wykryto ogniska klasycznego pomoru świń w okresie 21 dni przed przewiezieniem świń do ubojni i jeżeli upłynęło co najmniej 21 dni od zakończenia wstępnego czyszczenia i dezynfekcji zakażonego gospodarstwa;

ii) po wykryciu klasycznego pomoru świń we wszystkich gospodarstwach znajdujących się w tych strefach ochrony i nadzoru przeprowadzone zostały z wynikiem negatywnym badania kliniczne mające na celu wykrycie klasycznego pomoru świń;

b) z gospodarstwa:

i) które zostało upoważnione przez właściwy organ do przemieszczenia świń do wyznaczonej ubojni;

ii) które nie miało kontaktu z zakażonym gospodarstwem po przeprowadzeniu dochodzenia epidemiologicznego;

iii) w którym od momentu ustanowienia strefy nadzoru weterynarz wykonuje regularne inspekcje, obejmujące wszystkie świnie trzymane w danym gospodarstwie;

iv) w którym wszystkie świnie zostały poddane badaniom klinicznym i laboratoryjnym zgodnie z ust. 1, 3, 4 i 5 rozdziału IV lit. D. Załącznika do decyzji 2002/106/WE.

3. Niemcy gwarantują, że ubojnia wyznaczona w celu wykonania ust. 1 i 2:

a) znajduje się na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A.;

b) w ten sam dzień, w którym przyjmuje do uboju świnie, o których mowa w ust. 1 i 2, nie przyjmuje do uboju innych świń.

4. Niemcy gwarantują, że pojazdy używane do transportu świń, o których mowa w ust. 2, są czyszczone i dezynfekowane dwa razy po każdym transporcie.".

3) Dodaje się art. 4a w brzmieniu:

"Artykuł 4a

1. Niemcy gwarantują, że dla wieprzowiny, o której mowa w art. 3a niniejszej decyzji:

a) zgodnie z Załącznikiem do rozporządzenia Komisji (WE) nr 599/2004 wystawiane jest świadectwo, które jest uzupełniane przez urzędowego lekarza weterynarii o poświadczenie zdrowia zwierząt określone w załączniku III do niniejszej decyzji;

b) wieprzowinie musi towarzyszyć świadectwo, o którym mowa w lit. a).

2. Niemcy gwarantują, że Komisja i państwa członkowskie otrzymują następujące informacje dotyczące świń, o których mowa w art. 3a:

a) przed ubojem świń, nazwę i położenie ubojni wyznaczonej do przyjęcia świń przeznaczonych do uboju;

b) po uboju świń, co tydzień, sprawozdanie zawierające informacje na temat:

i) liczby świń poddanych ubojowi w wyznaczonej ubojni;

ii) systemu identyfikacji i kontroli przepływu stosowanych do świń poddanych ubojowi, zgodnie z wymogami art. 11 ust. 1 lit. f) dyrektywy 2001/89/WE.".

4) Artykuł 5 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 5

1. Niemcy gwarantują, że:

a) na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A. przynajmniej usługi świadczone przez osoby mające bezpośredni kontakt ze świniami, lub których praca wymaga wchodzenia na teren pomieszczeń, w których trzymane są świnie oraz używania pojazdów do przewozu świń i pojazdów do przewozu paszy, obornika lub martwych zwierząt do i z gospodarstw, w których hoduje się świnie, są ograniczone jedynie do tych obszarów i nie są świadczone w innych częściach Wspólnoty;

b) jeżeli obszary wymienione w załączniku I lit. A. są podzielone na strefy w zależności od stopnia zagrożenia, przepisy lit. a) ograniczają się do tych stref;

c) osoby i pojazdy, o których mowa w lit. a), mogą świadczyć usługi poza obszarami wymienionymi w załączniku I lit. A. lub w strefach określonych w zależności od stopnia zagrożenia po dokładnym oczyszczeniu i dezynfekcji pojazdów, wyposażenia i wszelkich innych nośników zakażenia i jeżeli kontakt ze świniami lub gospodarstwami, w których hoduje się świnie, został przerwany na co najmniej trzy dni; kontakty związane z transportem realizowanym na podstawie art. 2 ust. 2 lit. a) uznaje się za zaistniałe w określonej strefie lub w określonych strefach;

d) nie naruszając środków podjętych w ramach dyrektywy 2001/89/WE, z gospodarstw, w których hodowane są świnie, usytuowanych w strefie ochronnej, w której stwierdzono ognisko choroby w miejscowości Borken w Północnej Nadrenii-Westfalii w najkrótszym możliwym terminie prewencyjnie usuwa się wszystkie świnie;

e) na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A. środki nadzoru są stosowane zgodnie z zasadami określonymi w załączniku II;

f) środki na wypadek podejrzenia wystąpienia klasycznego pomoru świń u świń w gospodarstwie są stosowane w razie potrzeby, zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2001/89/WE;

g) do hodowców świń kierowana jest odpowiednia kampania informacyjna.

2. Środki, o których mowa w ust. 1 lit. d), niniejszego artykułu nie naruszają decyzji 90/424/EWG.".

5) Dodaje się art. 5a w brzmieniu:

"Artykuł 5a

Nie naruszając środków przewidzianych w dyrektywie 2001/89/WE, a w szczególności jej art. 10 ust. 4 i art. 11 ust. 3, Niemcy gwarantują, że na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A.:

a) środki w strefach ochrony i nadzoru obowiązują nadal do momentu upłynięcia co najmniej 40 dni od ukończenia wstępnych środków związanych z czyszczeniem i dezynfekcją zakażonych gospodarstw;

b) poza badaniami, o których mowa w art. 11 ust. 3 lit. b) dyrektywy 2001/89/WE, i zanim środki przewidziane w dyrektywie 2001/89/WE zostaną wycofane w strefie nadzoru, świnie w gospodarstwach znajdujących się w strefach nadzoru są poddawane badaniom klinicznym i laboratoryjnym wykonywanym zgodnie z rozdziałem IV lit. F. Załącznika do decyzji 2002/106/WE; takie badania nie mogą być przeprowadzane przed upływem 30 dni od ukończenia wstępnego czyszczenia i dezynfekcji zakażonych gospodarstw.".

6) Artykuł 6 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 6

Państwa członkowskie poza Niemcami gwarantują, że:

a) nie dokonuje się wysyłki świń do gospodarstw i ubojni na obszarach wymienionych w załączniku I lit. A.;

b) na ich terytorium osoby i pojazdy, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit a), spełniają wymogi określone w tej literze i świadczą wyłącznie takie usługi, które są zgodne z lit. c) tego artykułu.".

7) Załącznik II do decyzji 2006/346/WE zastępuje się tekstem załącznika I do niniejszej decyzji.

8) Tekst załącznika II do niniejszej decyzji dodaje się jako załącznik III.

Artykuł  2

Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane względem wymiany handlowej, w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji i niezwłocznie w odpowiedni sposób upowszechniają informację o przyjętych środkach. Informują o tym niezwłocznie Komisję.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 maja 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(2) Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5. Dyrektywa zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.

(3) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, str. 11.

(4) Dz.U. L 128 z 16.5.2006, str. 10.

(5) Dz.U. L 155 z 30.4.2004, str. 206. Sprostowanie: (Dz.U. L 226 z 25.6.2004, str. 83). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK II

Zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. e) Niemcy gwarantują, że na obszarach wymienionych w załączniku I wdrażane są następujące środki nadzoru:

a) w przypadku, gdy w gospodarstwie, w którym hodowane są świnie, wystąpi przypadek choroby zakaźnej, w leczeniu której wskazane jest zastosowanie antybiotyków lub innych leków przeciwbakteryjnych, niezwłocznie i jeszcze przed rozpoczęciem leczenia powiadamia się o tym właściwe organy weterynaryjne,

b) w gospodarstwach, o których mowa w lit. a), weterynarz niezwłocznie przeprowadza badania kliniczne i procedury pobierania próbek ustanowione w rozdziale IV lit. A. Załącznika do decyzji Komisji 2002/106/WE.".

ZAŁĄCZNIK  II

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

"ZAŁĄCZNIK III

grafika

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.150.24

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2006/391/WE zmieniająca decyzję 2006/346/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń w Niemczech
Data aktu: 30/05/2006
Data ogłoszenia: 03/06/2006
Data wejścia w życie: 03/06/2006