Rozporządzenie 2155/2005 zmieniające elementy specyfikacji nazwy pochodzenia znajdującej się w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 (Miel de sapin des Vosges) [CHNP]

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2155/2005
z dnia 23 grudnia 2005 r.
zmieniające elementy specyfikacji nazwy pochodzenia znajdującej się w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 (Miel de sapin des Vosges) [CHNP]

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 9 tiret trzecie oraz art. 6 ust. 3 i 4 tiret drugie,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 9 tiret pierwsze rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 Francja zażądała zmiany elementów specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" zarejestrowanej w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1107/96(2).

(2) Proponowana zmiana ma na celu zmianę metody określania zabarwienia miodu dokonywanej obecnie metodą intensywności według skali Pfunda.

(3) W następstwie wprowadzonej zmiany kryterium zabarwienia miodu będzie sprawdzane poprzez wysłanie do badania organoleptycznego próbki referencyjnej określającej kolor miodu. Metodę tę uważa się za bardziej wiarygodną.

(4) Po przeanalizowaniu wniosku o dokonanie zmiany stwierdzono, że jest ona minimalna. Wynika to z faktu, że zmiana ta nie powoduje zmiany właściwości produktu objętego nazwą pochodzenia, ponieważ cecha dotycząca zabarwienia jest utrzymana, różna jest jedynie metoda określania zabarwienia.

(5) W związku z tym dla chronionej nazwy pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" należy zmienić punkt "opis" w specyfikacji, określony w art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, skreślając odniesienie do intensywności barwy w skali Pfunda.

(6) Zgodnie z art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 383/2004(3) Komisja opublikuje zestawienie streszczające w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(7) Komisja wzięła również pod uwagę, że zmiana jest zgodna z rozporządzeniem (EWG) nr 2081/92. W związku z tym zmiana opisu produktu o nazwie "Miel de sapin des Vosges" powinna zostać zarejestrowana i opublikowana. Należy zatem dodać do zestawienia streszczającego wyjaśnienia zawarte w specyfikacji dotyczące zabarwienia miodów objętych tą nazwą.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Procedura określona w art. 6 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 nie ma zastosowania do zmian, o których mowa w art. 2.

Artykuł  2

W specyfikacji nazwy pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Pełne zestawienie zawierające główne elementy specyfikacji znajduje się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2005 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 148 z 21.6.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 704/2005 (Dz.U. L 118 z 5.5.2005, str. 14).

(3) Dz.U. L 64 z 2.3.2004, str. 16.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W specyfikacji nazwy pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" punkt "4.2. Opis" otrzymuje następujące brzmienie:

"4.2. Opis

Miód płynny pochodzący ze spadzi zebranej przez pszczoły z jodeł czarnych z Wogezów, posiadający balsamiczny aromat i słodowy smak, pozbawiony goryczy i smaków obcego pochodzenia. Posiada zabarwienie ciemnobrązowe z zielonkawymi refleksami.".

ZAŁĄCZNIK  II

PEŁNE ZESTAWIENIE

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92

"MIEL DE SAPIN DES VOSGES"

Nr WE: FR/00204/11.7.2004

CHNP (X) CHOG ( )

Niniejsze zestawienie jest podsumowaniem sporządzonym do celów informacyjnych. W celu uzyskania dokładnych informacji, w szczególności na temat producentów produktów objętych daną chronioną nazwą pochodzenia (PDO) lub chronionym oznaczeniem geograficznym (PGI), należy zapoznać się z pełną wersją opisu produktu udostępnioną przez władze krajowe lub przez służby Komisji Europejskiej(1).

1. Właściwe służby Państwa Członkowskiego

Nazwa: Institut National des Appellations d'Origine (Krajowy Instytut ds. Chronionych Nazw Pochodzenia)

Adres: 51, rue d'Anjou - 75008 Paris

Telefon: 01 53 89 80 00

Faks: 01 42 25 57 97

2. Grupa składająca wniosek

2.1. Nazwa: Syndicat de défense du Miel de Sapin des Vosges

2.2. Adres: 2, chemin du Cant - 88700 Roville-aux-Chênes

2.3. Skład: producenci/przetwórcy (X) inni ( )

3. Rodzaj produktu

Klasa 1-4 - Miód

4. Opis

(streszczenie warunków określonych w art. 4 ust. 2)

4.1. Nazwa:

"Miel de sapin des Vosges"

4.2. Opis

Miód płynny pochodzący ze spadzi zebranej przez pszczoły z jodeł czarnych z Wogezów, posiadający balsamiczny aromat i słodowy smak, pozbawiony goryczy i smaków obcego pochodzenia. Posiada zabarwienie ciemnobrązowe z zielonkawymi refleksami.

4.3. Obszar geograficzny

Miód "Miel de sapin des Vosges" jest produkowany na obszarze wszystkich dolin lotaryńskich Wogezów obejmujących oprócz departamentu Wogezów także niektóre gminy w departamentach Meurthe-et-Moselle, Moselle, Haute- Saône oraz na obszarze Belfort.

4.4. Dowód pochodzenia

Miody powinny być zbierane (przez termin "zbiór" rozumie się wytworzenie miodu przez pszczoły, wyjęcie ramek z miodem i ekstrakcję), dekantowany i zatwierdzany na obszarze geograficznym określonym dla tej nazwy.

Procedura zatwierdzania przewiduje:

- oświadczenie o ustawieniu uli, rejestrujące w przypadku każdego gospodarstwa datę ustawienia uli, ich liczbę i dokładny opis lokalizacji,

- oświadczenie dotyczące zbioru sporządzane corocznie przez producenta, wykazujące liczbę uli, całkowitą produkcję miodu w gospodarstwie oraz całkowitą produkcję miodu w gospodarstwie, która zostanie objęta chronioną nazwą.

Ponadto każdy podmiot ma obowiązek corocznego sporządzania deklaracji zapasów.

Prowadzenie rejestrów pozwala na określenie pochodzenia i miejsca przeznaczenia miodów, a także ilości wyrobu otrzymanej i wprowadzonej do obrotu.

Procedurę tę uzupełnia kontrola analityczna i organoleptyczna dająca pewność, że jakość i cechy charakterystyczne produktów zostały zachowane.

Miody mogą być wprowadzane do obrotu pod chronioną nazwą pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" wyłącznie po otrzymaniu świadectwa zatwierdzenia wydanego po dokonaniu wspomnianych badań przez Krajowy Instytut ds. Chronionych Nazw Pochodzenia w warunkach określonych w krajowych przepisach dotyczących zatwierdzania produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia.

Dodatkową gwarancję pochodzenia produktu stanowi dołączony do każdego pojemnika system identyfikacji ulegający zniszczeniu przy otwarciu słoika. Wspomniane systemy identyfikacji są wydawane na podstawie świadectw zatwierdzenia.

4.5. Metoda otrzymywania

Miody pochodzą ze spadzi zebranej przez pszczoły z jodeł czarnych z Wogezów (Abies Pectinata). Spadź jest wytwarzana przez mszyce z soku roślinnego pochodzącego z jodeł, a następnie zbierana przez pszczoły. Ekstrakcji miodu dokonuje się przez wirowanie na zimno, musi on również obowiązkowo zostać przefiltrowany oraz przejść co najmniej dwutygodniowy okres dekantacji. Pasteryzowanie miodu jest zabronione. Miód posiada płynną konsystencję. Produkcja miodu z jodeł z Wogezów różni się znacząco w poszczególnych rocznikach w zależności od produkcji spadzi (zwanej "miellée").

4.6. Związek

Miód z jodeł z Wogezów jest produktem posiadającym bardzo silny związek z obszarem, z którego pochodzi, ponieważ produkowany jest w sposób nieprzerwany z odmiany jodły występującej w Wogezach. Odmiana ta jest od dawna najbardziej rozpowszechniona w masywie Wogezów i rośnie w ścisłym związku z kwaśnym podłożem z granitu i piaskowca. Z tej właśnie odmiany mszyce pobierają soki i przekształcają je w spadź, którą pszczoły zbierają do produkcji bardzo charakterystycznego miodu.

Produkcja ta jest więc ściśle związana z usytuowaniem lasów jodłowych tej szczególnej odmiany w regionie Wogezów oraz z wiedzą pszczelarzy, którzy potrafili zachować całą ich specyfikę.

4.7. Organ kontrolny

Nazwa: I.N.A.O.

Adres: 51, rue d'Anjou - 75008 Paris

Nazwa: D.G.C.C.R.F.

Adres: 59, Bd V. Auriol 75703 Paris Cedex 13

4.8. Etykietowanie

Etykietowanie miodów objętych chronioną nazwą pochodzenia "Miel de sapin des Vosges" zawiera określenie "Miel de sapin des Vosges" oraz określenie "chroniona nazwa pochodzenia" lub "PDO". Określenie "chroniona nazwa pochodzenia" musi być umieszczone bezpośrednio pod nazwą pochodzenia czcionką stanowiącą przynajmniej połowę wysokości liter tej nazwy. Określenia te znajdują się w tym samym polu widzenia.

4.9. Krajowe wymogi

Dekret w sprawie chronionej nazwy pochodzenia "Miel de sapin des Vosges".

______

(1) Komisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa, Departament ds. polityki jakości produktów rolnych, B-1049 Bruksela.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.342.49

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2155/2005 zmieniające elementy specyfikacji nazwy pochodzenia znajdującej się w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 (Miel de sapin des Vosges) [CHNP]
Data aktu: 23/12/2005
Data ogłoszenia: 24/12/2005
Data wejścia w życie: 13/01/2006