(2005/910/WE)(Dz.U.UE L z dnia 17 grudnia 2005 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku(1), w szczególności jej art. 30,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 30 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde Państwo Członkowskie do zawarcia z krajem trzecim umowy, która może zawierać odstępstwa od tej dyrektywy.
(2) Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 21 października 2004 r. Republika Federalna Niemiec (zwana dalej "Niemcami") zwróciła się z wnioskiem o upoważnienie do zawarcia z Konfederacją Szwajcarską (zwaną dalej "Szwajcarią") umowy w sprawie odnowienia i dalszej konserwacji istniejącego mostu granicznego na rzece Wutach pomiędzy Stühlingen (Badenia-Wirtembergia, Niemcy) a Oberwiesen (Schaffhausen, Szwajcaria).
(3) Zgodnie z art. 30 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, Komisja poinformowała inne Państwa Członkowskie pismem z dnia 1 grudnia 2004 r. o wniosku złożonym przez Niemcy. Pismem z dnia 2 grudnia 2004 r. Komisja zawiadomiła Niemcy, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosku.
(4) Umowa ma zawierać postanowienia dotyczące podatku VAT, stanowiące odstępstwo od art. 2 ust. 2 i art. 3 dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do towarów i usług dostarczanych w celu odnowienia i dalszej konserwacji mostu granicznego oraz towarów przywożonych w tym celu.
(5) Jeżeli odstępstwa od dyrektywy 77/388/EWG nie zostałyby przyznane, odnowienie i dalsza konserwacja przeprowadzone w Niemczech podlegałyby niemieckiemu podatkowi VAT, natomiast odnowienie i dalsza konserwacja przeprowadzone w Szwajcarii nie byłyby objęte przepisami dyrektywy 77/388/EWG. Towary przywożone ze Szwajcarii do Niemiec w celu odnowienia lub dalszej konserwacji mostu granicznego podlegałyby także niemieckiemu podatkowi VAT.
(6) Zastosowanie standardowych zasad oznaczałoby znaczne komplikacje podatkowe dla przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przeprowadzenie prac.
(7) Odstępstwa te mają na celu uproszczenie poboru podatków od prac związanych z odnową i dalszą konserwacją wspomnianego mostu.
(8) Odstępstwa będą miały całkowicie nieistotny wpływ na dochody własne Wspólnoty pochodzące z podatku VAT,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 2005 r.
|
W imieniu Rady |
|
J. STRAW |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35).