Rozporządzenie 1898/2005 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do środków w zakresie zbytu śmietanki, masła i masła skoncentrowanego na rynku Wspólnoty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 1898/2005
z dnia 9 listopada 2005 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do środków w zakresie zbytu śmietanki, masła i masła skoncentrowanego na rynku Wspólnoty *

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), w szczególności jego art. 10, 15 i 40,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Z uwagi na doświadczenia nabyte w ostatnich latach, w celu uproszczenia programu pomocy należy wprowadzić kolejne zmiany w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2571/97 z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie sprzedaży masła po obniżonych cenach oraz przyznawania pomocy do śmietanki, masła i koncentratu masła, przeznaczonych do wykorzystania w produkcji ciast, lodów i innych środków spożywczych(2).

(2) Z uwagi na kwestie harmonizacji wyżej wymienione rozporządzenie powinno również obejmować inne programy w zakresie zbytu tych samych produktów ustanowione na mocy rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2191/81 z dnia 31 lipca 1981 r. w sprawie przyznawania pomocy w odniesieniu do zakupu masła przez instytucje i organizacje o celu niezarobkowym(3), rozporządzenia Komisji (EWG) nr 429/90 z dnia 20 lutego 1990 r. w sprawie przyznawania w formie przetargu pomocy na koncentrat masła przeznaczony do bezpośredniego spożycia we Wspólnocie(4) oraz rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1609/88 z dnia 9 czerwca 1988 r. określającego ostateczny termin przyjmowania do składowania masła sprzedawanego na mocy rozporządzeń (EWG) nr 3143/85 i (EWG) 2571/97(5).

(3) Z uwagi na przejrzystość tekstu i kwestie praktyczne należy zatem uchylić rozporządzenia (EWG) nr 2191/ 81, (EWG) nr 1609/88, (EWG) nr 429/90 i (WE) nr 2571/97 i zastąpić je nowym rozporządzeniem.

(4) Od kilku lat nie stosuje się uzgodnień w zakresie skupu interwencyjnego ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3143/85 z dnia 11 listopada 1985 r. w sprawie sprzedaży po obniżonych cenach masła pochodzącego ze skupu interwencyjnego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia w postaci koncentratu masła(6) oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3378/91 z dnia 20 listopada 1991 r. ustanawiającym szczegółowe zasady sprzedaży masła z zapasów interwencyjnych przeznaczonego do wywozu oraz zmieniającym rozporządzenie (EWG) nr 569/88(7), a obecna sytuacja rynkowa nie stanowi podstawy do ich utrzymania.

(5) Należy zatem uchylić rozporządzenia (EWG) nr 3143/ 85 i (EWG) nr 3378/91.

(6) Na wspólnotowym rynku masła występują nadwyżki tego produktu. Artykuł 13 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 stanowi, że jeśli powstaną nadwyżki przetworów mlecznych lub jeśli zaistnieje możliwość powstania takiej nadwyżki, Komisja może zdecydować o przyznaniu pomocy na zakup śmietanki, masła i masła skoncentrowanego po obniżonych cenach przez nabywców w celach określonych w rozporządzeniu.

(7) Znaczne zapasy na wspólnotowym rynku masła powstały również w wyniku działań interwencyjnych przeprowadzonych na mocy art. 6 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999. Nie istnieje możliwość zbytu wszystkich tych zapasów w normalnym trybie w trakcie roku mleczarskiego. Należy zatem podjąć specjalne środki określone w art. 6 ust. 4 akapit drugi wspomnianego rozporządzenia zmierzające do ułatwienia zbytu masła.

(8) Masło sprzedane po działaniach interwencyjnych musi zostać przyjęte do składowania przed wyznaczonym terminem. Termin ten należy wyznaczyć, biorąc pod uwagę sytuację rynkową, tendencje w poziomie zapasów masła i dostępne ilości.

(9) W celu dokładnego określenia, jakie rodzaje masła i śmietanki kwalifikują się do przyznania pomocy w odniesieniu do produkcji ciast, lodów i innych środków spożywczych, należy wyraźnie zaznaczyć, że warunkiem zakwalifikowania się do przyznania pomocy jest spełnienie wymogów ustanowionych w art. 6 ust. 3 i 6 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

(10) Aby zagwarantować, że dopłatami objęte są wyłącznie produkty o wysokim poziomie bezpieczeństwa dla zdrowia, masło, masło skoncentrowane i śmietanka, które kwalifikują się do przyznania pomocy, powinny spełniać wymogi dyrektywy Rady 92/46/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej przepisy zdrowotne dla produkcji i wprowadzania do obrotu surowego mleka, mleka poddanego obróbce cieplnej i produktów na bazie mleka(8). W szczególności produkty te należy przygotowywać w autoryzowanym zakładzie i powinny one spełniać wymogi dotyczące znaku jakości zdrowotnej określone w sekcji A rozdziału IV załącznika C do tej dyrektywy.

(11) Należy wyraźnie zaznaczyć, że produktów objętych kodami CN od 0401 do 0406 oraz niektórych mieszanek nie można traktować jako produktów pośrednich, z wyjątkiem produktów objętych kodem CN ex 0405 10 30.

(12) W przypadku masła skoncentrowanego, z uwagi na przejrzystość i w celu uwzględnienia rozwoju technologicznego w produkcji i wykorzystaniu surowca, należy potwierdzić, że stosowana od wielu lat metoda produkcji może obejmować frakcjonowanie. Należy także przyjąć, że masło skoncentrowane można uzyskać w autoryzowanym zakładzie ze śmietanki, masła lub tłuszczu mlecznego objętych kodem CN ex 0405 90 10 wyprodukowanych w ramach ograniczonego maksymalnego okresu przed wykorzystaniem do wyrobu masła skoncentrowanego. W takim przypadku tłuszcz mleczny należy pakować i transportować zgodnie z określonymi wymogami.

(13) W celu monitorowania przeznaczenia produktów objętych dopłatami należy ustanowić zasady dotyczące stosowania i wykrywania znaczników w takich produktach oraz minimalnej zawartości znaczników. Ponadto należy wykluczyć niektóre znaczniki dodawane w dużych ilościach.

(14) W celu usprawnienia weryfikacji dotyczącej przestrzegania terminu, w którym produkty objęte niniejszym programem należy włączyć do produktów końcowych, na opakowaniu należy zamieszczać numer procedury przetargowej.

(15) Zakłady, w których przeprowadza się różne działania w zakresie wytwarzania, przetwarzania i włączania produktów objęte niniejszym programem, wraz z wytwarzaniem tłuszczu mlecznego, powinny uzyskać autoryzację. W celu uzyskania autoryzacji zakłady powinny spełnić szereg warunków i podjąć rozmaite zobowiązania. W przypadku niewypełnienia niektórych warunków lub zobowiązań autoryzację należy cofnąć lub zawiesić na okres odpowiadający stopniowi naruszenia warunków.

(16) W celu zagwarantowania wszystkim nabywcom równego dostępu do masła oraz ustalenia pomocy na bezwzględnie koniecznym poziomie, a także w celu skutecznego nadzorowania odnośnych ilości, należy stosować procedurę stałego przetargu.

(17) Aby Komisja mogła stosować elastyczność potrzebną do właściwego zarządzania środkami w zakresie zbytu, powinna ona mieć możliwość zadecydowania o niewybraniu żadnej ofery w ramach procedury przetargowej.

(18) Z uwagi na wysokość redukcji ceny lub wypłacanie kwoty pomocy przed dotarciem masła do ostatecznego miejsca przeznaczenia należy wprowadzić system zabezpieczeń obejmujący ryczałtowe zabezpieczenia przetargowe lub zabezpieczenia przetwórcze ustalone zgodnie z ceną lub kwotą pomocy. Celem systemu jest zagwarantowanie, że wybrani oferenci rzeczywiście wypełnią swoje zobowiązania. Należy jednak ustanowić pewne odstępstwa od rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/ 85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych(9) w celu uwzględnienia specyficznych cech środków w zakresie zbytu.

(19) Aby zagwarantować, że środki w zakresie zbytu stosuje się w jednolity sposób i że procedury nadzoru są skuteczne, produkty objęte dopłatami należy włączać do produktów końcowych w ustalonych ramach czasowych, bez względu na to, czy dodano do nich znaczniki oraz bez dalszego przetwarzania lub po przetworzeniu na masło skoncentrowane. W odniesieniu do pomocy i zabezpieczenia przetwórczego należy obliczyć wysokość kary w równoważniku masła dla przypadków, w których produktów objętych dopłatami nie wykorzystano i nie włączono do produktów końcowych w ustalonym terminie. Jednakże w przypadku gdy z odpowiednio uzasadnionych przyczyn handlowych produkty podstawowe zawierające znaczniki nie mogą zostać wykorzystane przez nabywcę, wybrani oferenci powinni mieć możliwość ponownego przerobienia tych produktów pod pewnymi warunkami.

(20) Z uwagi na obecną sytuację rynkową oraz obniżenie kwoty pomocy ustalonej w ramach procedury przetargowej w ostatnich latach, należy obniżyć wysokość zabezpieczenia przetargowego.

(21) Sprzedawane masło zasadniczo należy objąć nadzorem od momentu opuszczenia miejsca składowania do momentu włączenia do produktów końcowych zgodnie z definicją. Należy rozróżnić środki nadzoru, których celem jest zagwarantowanie, że produktów objętych dopłatami nie wykorzystuje się do celów niezgodnych z ich zamierzonym wykorzystaniem, zgodnie z zawartością lub brakiem znaczników w maśle oraz zgodnie z wykorzystanymi ilościami i wielkością zakładów stosujących te produkty. Należy również przyjąć właściwe środki nadzoru odnośnie do tłuszczu mlecznego, mleka i śmietanki przeznaczonych do wyrobu masła skoncentrowanego, wraz z kontrolami, których celem jest zapewnienie, że te produkty nie zawierają innych tłuszczów niż tłuszcz maślany.

(22) Środki w zakresie zbytu mogą obejmować przyznawanie pomocy dla masła skoncentrowanego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia. Aby zapewnić, że wysokość takiej pomocy jest ustalona na bezwzględnie koniecznym poziomie i aby skutecznie nadzorować odnośne ilości, należy zastosować procedurę stałego przetargu, która ponadto zapewni równy dostęp zainteresowanym podmiotom gospodarczym. Ponadto pomoc należy przyznawać jedynie w odniesieniu do masła reprezentującego wysoki poziom bezpieczeństwa dla zdrowia.

(23) Należy podjąć kroki zmierzające do rozróżniania na wszystkich etapach wprowadzania do obrotu masła skoncentrowanego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia i innych rodzajów masła. W tym celu należy przyjąć przepisy dotyczące składu i opisu masła skoncentrowanego. W celu zapewnienia zgodności z celami niniejszego rozporządzenia należy ustanowić ostateczny termin przetworzenia masła i śmietanki na masło skoncentrowane oraz ostateczny termin pakowania.

(24) Należy zastosować system kontroli, którego celem jest zagwarantowanie, że masła skoncentrowanego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia nie wykorzystuje się w innych celach. Biorąc pod uwagę specyficzny charakter tego działania, w szczególności w powiązaniu z wytwarzaniem masła skoncentrowanego, zainteresowane strony należy zobowiązać do prowadzenia ewidencji towarowej. Kontrole takie powinny się jednak kończyć na etapie bezpośrednio poprzedzającym przejęcie produktów przez sektor detaliczny.

(25) Aby umożliwić zakup masła po obniżonej cenie, zwłaszcza instytucjom i organizacjom o charakterze niezarobkowym, należy ustanowić szczegółowe zasady przyznawania pomocy w odniesieniu do masła nabywanego przez takie podmioty. Jednakże pomoc należy przyznawać jedynie w odniesieniu do masła spełniającego określone kryteria jakości i reprezentującego wysoki poziom bezpieczeństwa dla zdrowia.

(26) Do celów nadzoru pomoc powinna być ograniczona do masła zakupionego w Państwie Członkowskim beneficjenta od autoryzowanego dostawcy w tym Państwie Członkowskim. W celu ułatwienia nadzoru należy szczegółowo określić oznaczenia, które powinny być widoczne na opakowaniach masła kwalifikującego się do przyznania pomocy.

(27) Komitet Zarządzający ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie dostarczył opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

(uchylony)
Artykuł  1

(uchylony)

Artykuł  2

(uchylony)

Artykuł  3

(uchylony)

ROZDZIAŁ  II

(uchylony)

SEKCJA  1

(uchylona)
Artykuł  4

(uchylony)

SEKCJA  2

(uchylona)
Artykuł  5

(uchylony)

SEKCJA  3

(uchylona)
Artykuł  6

(uchylony)

Artykuł  7

(uchylony)

Artykuł  8

(uchylony)

Artykuł  9

(uchylony)

Artykuł  10

(uchylony)

Artykuł  11

(uchylony)

SEKCJA  4

(uchylona)
Artykuł  12

(uchylony)

Artykuł  13

(uchylony)

Artykuł  14

(uchylony)

Artykuł  15

(uchylony)

SEKCJA  5

(uchylony)
Artykuł  16

(uchylony)

Artykuł  17

(uchylony)

Artykuł  18

(uchylony)

Artykuł  19

(uchylony)

Artykuł  20

(uchylony)

Artykuł  21

(uchylony)

Artykuł  22

(uchylony)

Artykuł  23

(uchylony)

Artykuł  24

(uchylony)

Artykuł  25

(uchylony)

Artykuł  26

(uchylony)

Artykuł  27

(uchylony)

Artykuł  28

(uchylony)

Artykuł  29

(uchylony)

Artykuł  30

(uchylony)

SEKCJA  6

(uchylona)
Artykuł  31

(uchylony)

Artykuł  32

(uchylony)

SEKCJA  7

(uchylona)
Artykuł  33

(uchylony)

Artykuł  34

(uchylony)

Artykuł  35

(uchylony)

SEKCJA  8

(uchylona)
Artykuł  36

(uchylony)

Artykuł  37

(uchylony)

Artykuł  38

(uchylony)

Artykuł  39

(uchylony)

Artykuł  40

(uchylony)

Artykuł  41

(uchylony)

Artykuł  42

(uchylony)

Artykuł  43

(uchylony)

Artykuł  44

(uchylony)

Artykuł  45

(uchylony)

SEKCJA  9

(uchylona)
Artykuł  46

(uchylony)

ROZDZIAŁ  III

(uchylony)

SEKCJA  1

(uchylona)
Artykuł  47

(uchylony)

Artykuł  48

(uchylony)

SEKCJA  2

(uchylona)
Artykuł  49

(uchylony)

Artykuł  50

(uchylony)

Artykuł  51

(uchylony)

Artykuł  52

(uchylony)

Artykuł  53

(uchylony)

Artykuł  54

(uchylony)

Artykuł  55

(uchylony)

Artykuł  56

(uchylony)

Artykuł  57

(uchylony)

Artykuł  58

(uchylony)

SEKCJA  3

(uchylona)
Artykuł  59

(uchylony)

Artykuł  60

(uchylony)

Artykuł  61

(uchylony)

Artykuł  62

(uchylony)

SEKCJA  4

(uchylona)
Artykuł  63

(uchylony)

Artykuł  64

(uchylony)

Artykuł  65

(uchylony)

SEKCJA  5

(uchylona)
Artykuł  66

(uchylony)

Artykuł  67

(uchylony)

Artykuł  68

(uchylony)

Artykuł  69

(uchylony)

Artykuł  70

(uchylony)

ROZDZIAŁ  IV

PRZYZNAWANIE POMOCY NA ZAKUP MASŁA PRZEZ INSTYTUCJE I ORGANIZACJE O CHARAKTERZE NIEZAROBKOWYM

SEKCJA  1

DEFINICJE I WARUNKI KWALIFIKACJI

Artykuł  71

Każde Państwo Członkowskie może wybrać spośród instytucji i organizacji o charakterze niezarobkowym znajdujących się na jego terytorium te, które mają otrzymać masło po obniżonej cenie, zwane dalej "beneficjentami".

Artykuł  72

Masło może kwalifikować się do pomocy jedynie gdy:

a) jest zakupione w Państwie Członkowskim, w którym ma siedzibę główny zakład beneficjenta, od dostawcy lub zakładu pakującego, zwanego dalej "dostawcą", autoryzowanego w tym celu przez właściwy organ tego Państwa Członkowskiego;

b) spełnia:

i) 1 ustanowione w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999;

ii) 2 wymogi rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004, w szczególności w zakresie przygotowywania w autoryzowanym zakładzie i zgodności z wymogami dotyczącymi znaku jakości określonymi w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

Artykuł  73
1.
Do celów niniejszego rozdziału dostawcy mogą uzyskać autoryzację jedynie wtedy, gdy zobowiązują się:

a) do prowadzenia ewidencji podającej nazwę sprzedawcy masła, nazwę i adresy beneficjentów i ilości masła im sprzedane, jak również numery seryjne odpowiadających im voucherów, określonych w art. 75 ust. 1.

b) do poddania się procedurom nadzoru określonym przez dane Państwo Członkowskie, w którym dostawca ma swoją siedzibę, w szczególności w zakresie weryfikacji ewidencji i kontroli jakości masła.

2.
Jeżeli okaże się, że dostawca nie spełnia zobowiązań określonych w ust. 1 bądź jakiegokolwiek innego wymogu wynikającego z niniejszego rozdziału, wówczas, z wyjątkiem przypadków siły wyższej, autoryzacja zostanie cofnięta na okres od jednego do dwunastu miesięcy, w zależności od stopnia nieprawidłowości. Autoryzacja może być przywrócona na wniosek danego zakładu, któremu towarzyszy zobowiązanie ustanowione w ust. 1.

Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o niezastosowaniu zawieszenia określonego w akapicie pierwszym, jeśli stwierdzono, że nieprawidłowości nie dopuszczono się celowo lub w wyniku poważnego zaniedbania, a jego konsekwencje są marginalne.

SEKCJA  2

POMOC, WDROŻENIE, KONTROLE I SPRAWOZDAWCZOŚĆ

Artykuł  74
1. 3
Kwotę pomocy ustala się na 40 EUR na 100 kg masła.
2. 4
W przypadku masła, o którym mowa art. 6 ust. 3 akapit pierwszy tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, kwotę pomocy ustalonej w ust. 1 niniejszego artykułu należy pomnożyć przez 0,9756.
3.
Jeżeli kwotę pomocy należy zmienić, nowa kwota ma zastosowanie do wszystkich dostaw masła wykonanych na podstawie voucherów określonych w art. 75 ust. 1, ważnych w miesiącu po miesiącu, w którym nowa kwota została ustalona.

Jednakże w przypadku gdy okres ważności vouchera jest dłuższy niż jeden miesiąc, jeśli nowa kwota została ustalona przed ostatnim miesiącem, w którym voucher jest ważny, nowa kwota jest stosowana w odniesieniu do wszystkich dostaw masła wykonanych po rozpoczęciu miesiąca następującego po miesiącu, w którym ustalona została nowa kwota.

Artykuł  75
1.
Pomoc zostaje przyznana dostawcom masła na ich pisemny wniosek i po złożeniu voucheru z numerem seryjnym wydanego przez właściwy organ Państwa Członkowskiego zgodnie z art. 76, 77 i 78 oraz któremu towarzyszy jeden z dokumentów uzupełniających, o których mowa w art. 79.

Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, wniosek o przyznanie pomocy oraz dokumentację uzupełniającą należy złożyć w ciągu 12 miesięcy od pierwszego dnia miesiąca kalendarzowego, w którym voucher jest ważny.

2.
Państwa Członkowskie są uprawnione do określenia minimalnej ilości masła, w odniesieniu do której można złożyć wniosek o przyznanie pomocy.
Artykuł  76

Vouchery określone w art. 75 ust. 1 wydaje się pod warunkiem:

a) pisemnego zobowiązania beneficjenta wobec właściwego organu, że udostępni masło tylko konsumentom, za których sam jest odpowiedzialny i że zwróci kwotę przyznanej pomocy w przypadku stwierdzenia, iż masło zakupione w ramach niniejszego rozporządzenia nie zostało wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem;

b) pisemnego zobowiązania beneficjenta do udostępnienia właściwemu organowi, na jego żądanie, ewidencji umożliwiającej udowodnienie wykorzystania masła;

c) właściwego spełnienia zobowiązań zaciągniętych przez beneficjenta dotyczących jakichkolwiek voucherów wydanych podczas poprzednich 12 miesięcy.

Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o wydaniu voucheru, jeśli stwierdzono, że niespełnienia zobowiązań określonych w lit. c) akapit pierwszy nie dopuszczono się celowo lub w wyniku poważnego zaniedbania, a jego konsekwencje są marginalne.

Artykuł  77
1.
Na voucherze wskazuje się w szczególności:

a) nazwę i adres danej instytucji lub organizacji oraz w razie potrzeby autoryzowanego agenta;

b) maksymalną liczbę konsumentów, za których dana instytucja lub organizacja jest odpowiedzialna;

c) maksymalną ilość masła, co do której dokument ten daje uprawnienie;

d) miesiąc i rok, w którym jest ważny.

2.
Maksymalna ilość masła określona w ust. 1 lit. c) wynosi 2 kilogramy miesięcznie na każdego konsumenta w odniesieniu do podmiotu otrzymującego pomoc.
Artykuł  78
1.
Voucher jest ważny przez miesiąc kalendarzowy zaznaczony na nim. Jednakże masło może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego miesiąc kalendarzowy zaznaczony na voucherze aż do dziesiątego dnia miesiąca następującego po miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego, Państwa Członkowskie mogą nadać voucherowi ważność na okres dwóch lub trzech miesięcy kalendarzowych. W takich przypadkach miesiące ważności są zaznaczone na voucherze, a masło może być przejęte od dwudziestego dnia miesiąca poprzedzającego pierwszy miesiąc kalendarzowy zaznaczony na voucherze do dziesiątego dnia miesiąca następującego po ostatnim miesiącu kalendarzowym na nim zaznaczonym.

2.
Właściwy organ nie może wystawić temu samemu beneficjentowi voucherów na okres przekraczający łącznie 12 miesięcy.
Artykuł  79

Vouchery nie uprawniają do pomocy, chyba że spełniony jest jeden z poniżej podanych warunków:

a) zawierają poświadczenie beneficjenta stwierdzające, że zakup ilości masła i jego przejęcie nastąpiły na mocy tego voucheru;

b) są zaopatrzone w duplikat pokwitowanej faktury lub kwit dostawy kontrasygnowany przez beneficjenta.

Artykuł  80

Z wyjątkiem przypadków siły wyższej, pomoc wypłacana jest przez właściwy organ nie później niż 60 dni po dacie złożenia wniosku i po złożeniu dokumentacji uzupełniającej.

W przypadkach gdy dostawca w celu uzyskania wypłaty pomocy powołuje się na działania siły wyższej lub jeżeli zostaje podjęte postępowanie administracyjne w celu ustalenia uprawnień do otrzymania pomocy, wypłata pomocy zostaje wstrzymana do czasu potwierdzenia uprawnień do otrzymania pomocy.

Dokumentację uzupełniającą oraz sprawozdanie z kontroli określone w art. 82 należy przesłać do departamentu lub organu określonego w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1258/ 1999 odpowiedzialnego za wypłatę pomocy.

Artykuł  81
1. 5
Masło dostarcza się beneficjentowi w opakowaniach, na których zamieszcza się wyraźnym i czytelnym drukiem oznaczenie identyfikacyjne zgodnie z art. 72 lit. b) oraz jedną lub więcej adnotacji wymienionych w załączniku XVI ust. 1.
2.
Na każdej części lub poszczególnych częściach zawartych w opakowaniach umieszcza się jedną lub więcej adnotacji wymienionych w załączniku XVI ust. 2.
Artykuł  82 6
1.
Państwa członkowskie przyjmują wszelkie konieczne środki kontroli w celu zagwarantowania przestrzegania przepisów niniejszego rozdziału. W szczególności kontrole dokumentów handlowych oraz rejestrów zapasów dostawcy przeprowadzane są zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4045/89(1).

Ponadto kwalifikowanie się masła sprawdza się za pomocą wyrywkowej analizy próbek w celu zagwarantowania zgodności z art. 72 lit. b) ppkt (i) niniejszego rozporządzenia i w celu sprawdzenia braku tłuszczów niepochodzących z mleka.

Kontrole są przedmiotem sprawozdania z kontroli z podaniem daty kontroli, czasu jej trwania oraz przeprowadzonych działań.

2.
Jeżeli masło jest produkowane w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, w którym jest kupowane przez beneficjenta, pomoc wypłacana jest pod warunkiem przedstawienia świadectwa wystawionego przez właściwy organ państwa członkowskiego.

Przedmiotowe świadectwo potwierdza, że dane masło zostało wyprodukowane w zatwierdzonym zakładzie, poddanym kontrolom pozwalającym na stwierdzenie, że masło jest produkowane bezpośrednio i wyłącznie ze śmie-tanki lub mleka w rozumieniu art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999.

W przypadku gdy państwo członkowskie, w którym wyprodukowano masło, przeprowadziło kontrole dotyczące rodzaju i składu masła, o którym mowa w art. 72 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, świadectwo, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zawiera również wyniki tych kontroli oraz potwierdza, że przedmiotowy produkt jest masłem w rozumieniu art. 6 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1255/1999. W takim przypadku opakowanie zostaje opieczętowane numerowaną etykietą wydaną przez właściwy organ państwa członkowskiego, w którym wyprodukowano masło. Numer ten powinien zostać umieszczony w świadectwie.

Artykuł  83

Państwa Członkowskie informują Komisję:

a) w ciągu trzech miesięcy o procedurze kontroli przyjętej na różnych etapach wprowadzenia przedmiotowego masła na rynek;

b) przed 20 dniem każdego miesiąca o ilościach, w odniesieniu do których w ciągu poprzedniego miesiąca:

– wydano vouchery,

– wypłacono pomoc.

ROZDZIAŁ  V

(uchylony)
Artykuł  84

(uchylony)

Artykuł  85

(uchylony)

Artykuł  86

(uchylony)

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 listopada 2005 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 388 z 30.12.1989, str. 18.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  II

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  III

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  IV

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  V

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  VI

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  VII

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  VIII

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  IX

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  X

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XI

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XII

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XIII

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XIV

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XV

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XVI

(uchylony)

ZAŁĄCZNIK  XVII

(uchylony)
* Z dniem 1 lipca 2009 r. niniejsze rozporządzenie traci moc z wyjątkiem rozdziału IV, zgodnie z art. 1 rozporządzenia nr 452/2009 z dnia 29 maja 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.135.15).
1 Art. 72 lit. b) pkt i) zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1546/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.337.68) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2008 r.
2 Art. 72 lit. b) pkt ii) zmieniony przez art. 5 pkt 6 rozporządzenia nr 2107/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.337.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2006 r.
3 Art. 74 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 96/2007 z dnia 31 stycznia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.25.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 2 lutego 2007 r.
4 Art. 74 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1546/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.337.68) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2008 r.
5 Art. 81 ust. 1:

- zmieniony przez art. 5 pkt 7 rozporządzenia nr 2107/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.337.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1546/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.337.68) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2008 r.

6 Art. 82 zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1546/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.337.68) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2008 r.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.308.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1898/2005 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/ 1999 w odniesieniu do środków w zakresie zbytu śmietanki, masła i masła skoncentrowanego na rynku Wspólnoty
Data aktu: 09/11/2005
Data ogłoszenia: 25/11/2005
Data wejścia w życie: 02/12/2005, 15/12/2005