Szwajcaria-Unia Europejska. Umowa w sprawie udziału Konfederacji Szwajcarskiej w operacji wojskowej Unii Europejskiej zarządzania kryzysem w Bośni i Hercegowinie (operacja ALTHEA). Bruksela.2004.12.22.

UMOWA
między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie udziału Konfederacji Szwajcarskiej w operacji wojskowej Unii Europejskiej zarządzania kryzysem w Bośni i Hercegowinie (operacja ALTHEA)

UNIA EUROPEJSKA (UE),

z jednej strony, oraz

KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,

z drugiej strony,

zwane dalej "Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC:

- przyjęcie przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych rezolucji 1575 (2004) z dnia 22 listopada 2004 roku dotyczącej utworzenia EUFOR,

- przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej decyzji 2004/803/WPZiB z dnia 25 listopada 2004 roku w sprawie rozpoczęcia operacji wojskowej w Bośni i Hercegowinie(1),

- przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej wspólnego działania 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 roku w sprawie operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie(2),

- zaproszenie Konfederacji Szwajcarskiej do wzięcia udziału w prowadzonej przez UE operacji,

- udane zakończenie procesu formowania sił zbrojnych oraz zalecenie dowódcy operacji UE oraz Komitetu Wojskowego UE dotyczące zgody na udział sił zbrojnych Konfederacji Szwajcarskiej w operacji prowadzonej przez UE,

- decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa BiH/1/2004 z dnia 21 września 2004 roku(3) w sprawie akceptacji udziału Konfederacji Szwajcarskiej w operacji wojskowej Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie,

- decyzję Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa BiH/3/2004 z dnia 29 września 2004 roku w sprawie ustanowienia Komitetu Uczestników do celów operacji wojskowej UE w Bośni i Hercegowinie(4),

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Udział w operacji

1.
Konfederacja Szwajcarska włącza się do wspólnego działania 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 roku w sprawie udziału w operacji wojskowej Unii Europejskiej w zarządzaniu kryzysem w Bośni i Hercegowinie oraz do wszelkich wspólnych działań i decyzji, na mocy których Rada Unii Europejskiej postanawia rozszerzyć operację wojskową UE zarządzania kryzysem zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy i wszelkimi wymaganymi uzgodnieniami wykonawczymi.
2.
Wkład Konfederacji Szwajcarskiej w operację wojskową UE zarządzania kryzysem pozostaje bez uszczerbku dla autonomii podejmowania decyzji przez Unię Europejską.
3.
Konfederacja Szwajcarska gwarantuje, że jej siły zbrojne i personel uczestniczący w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem wykonują swoją misję zgodnie z:

wspólnym działaniem 2004/570/WPZiB i ewentualnymi późniejszymi jego zmianami,

– planem operacyjnym,

– środkami wykonawczymi.

4.
Siły zbrojne i personel oddelegowane przez Konfederację Szwajcarską do udziału w operacji wykonują swoje obowiązki i postępują, mając na uwadze wyłącznie interes prowadzonej przez operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem.
5.
Konfederacja Szwajcarska informuje w odpowiednim czasie dowódcę operacji UE o wszelkich zmianach związanych z jej udziałem w operacji, w tym o wycofaniu jej wkładu.
Artykuł  2

Status sił zbrojnych

1.
Status sił zbrojnych i personelu stanowiących wkład Konfederacji Szwajcarskiej w operację wojskową UE zarządzania kryzysem jest regulowany przepisami dotyczącymi statusu sił zbrojnych, jeżeli takie istnieją, uzgodnionymi między Unią Europejską a państwem przyjmującym.
2.
Status sił zbrojnych i personelu przydzielonych do kwatery głównej lub grup dowodzenia usytuowanych poza Bośnią i Hercegowiną podlega ustaleniom między kwaterą główną i odpowiednimi grupami dowodzenia a Konfederacją Szwajcarską.
3.
Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących statusu sił zbrojnych, o których mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu, Konfederacja Szwajcarska sprawuje jurysdykcję nad swoimi siłami zbrojnymi i personelem uczestniczącymi w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem.
4.
Konfederacja Szwajcarska jest zobowiązana do odpowiadania na wszelkie roszczenia związane z udziałem w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem pochodzące lub dotyczące któregokolwiek członka jego sił zbrojnych lub personelu. Konfederacja Szwajcarska jest odpowiedzialna za wszczynanie postępowania, w szczególności sądowego lub dyscyplinarnego, przeciwko któremukolwiek członkowi swoich sił zbrojnych i personelu, zgodnie ze swoimi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
5.
Konfederacja Szwajcarska zobowiązuje się do złożenia oświadczenia w sprawie zrzeczenia się wszelkich roszczeń w stosunku do któregokolwiek z państw uczestniczących w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem oraz do uczynienia tego w momencie podpisywania niniejszej Umowy.
6.
Unia Europejska zobowiązuje się do zapewnienia, że Państwa Członkowskie złożą oświadczenia w sprawie zrzeczenia się wszelkich roszczeń w związanych z udziałem Konfederacji Szwajcarskiej w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysami oraz do uczynienia tego w momencie podpisywania niniejszej Umowy.
Artykuł  3

Informacje niejawne

1.
Konfederacja Szwajcarska podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia ochrony informacji niejawnych UE zgodnie z przepisami Rady Unii Europejskiej dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r.(5) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydanymi przez właściwe władze, w tym dowódcę operacji UE.
2.
W przypadku gdy UE i Konfederacja Szwajcarska zawarły umowę w sprawie procedur bezpieczeństwa w odniesieniu do wymiany informacji niejawnych, postanowienia takiej umowy mają zastosowanie w kontekście operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem.
Artykuł  4

Układ podporządkowania

1.
Wszyscy członkowie sił zbrojnych i personelu uczestniczący w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem podlegają w pełni swoim władzom krajowym.
2.
Władze krajowe przekazują dowodzenie operacyjne i strategiczne oraz/lub kontrolę nad swoimi siłami zbrojnymi i personelem dowódcy operacji UE. Dowódca operacji UE ma uprawnienia do przekazywania swojej władzy.
3.
Konfederacja Szwajcarska ma takie same prawa i obowiązki w zakresie bieżącego zarządzania operacją, jak uczestniczące Państwa Członkowskie Unii Europejskiej.
4.
Dowódca operacji UE może w każdej chwili, po przeprowadzeniu konsultacji z Konfederacją Szwajcarską, zażądać wycofania wkładu Konfederacji Szwajcarskiej.
5.
W celu reprezentowania swojego krajowego kontyngentu w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem Konfederacja Szwajcarska mianuje Starszego Przedstawiciela Wojskowego (SMR). SMR konsultuje się z dowódcą sił zbrojnych UE we wszystkich sprawach mających wpływ na operację oraz jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentu.
Artykuł  5

Aspekty finansowe

1.
Konfederacja Szwajcarska przyjmuje na siebie wszelkie koszty związane ze swoim udziałem w operacji, chyba że koszty te podlegają wspólnemu finansowaniu przewidzianemu w instrumentach prawnych, o których mowa w artykule 1 ustęp 1 niniejszej Umowy, jak również w decyzji Rady 2004/197/WPZiB z dnia 23 lutego 2004 r. ustanawiającej mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne(6).
2.
W przypadku śmierci, obrażeń ciała, straty lub szkód poniesionych przez osoby fizyczne lub prawne z państwa lub państw, w których prowadzona jest operacja, Konfederacja Szwajcarska, po ustaleniu swojej odpowiedzialności, wypłaci odszkodowanie zgodnie z warunkami przewidzianymi w przepisach dotyczących statusu sił zbrojnych, o której mowa w artykule 2 ustęp 1 Umowy, jeżeli takie istnieją.
Artykuł  6

Przepisy wykonawcze do Umowy

Wszelkie niezbędne przepisy techniczne i administracyjne służące wykonaniu niniejszej Umowy są ustalane między Sekretarzem Generalnym Rady Unii Europejskiej, Wysokim Przedstawicielem ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa, a odpowiednimi władzami Konfederacji Szwajcarskiej.

Artykuł  7

Nieprzestrzeganie obowiązków

Jeżeli jedna ze Stron nie przestrzega swoich obowiązków wyszczególnionych w poprzednich artykułach, druga Strona ma prawo do rozwiązania niniejszej Umowy z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.

Artykuł  8

Rozstrzyganie sporów

Spory dotyczące interpretacji lub zastosowania niniejszej Umowy są rozstrzygane na drodze dyplomatycznej pomiędzy Stronami.

Artykuł  9

Wejście w życie

1.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca po wzajemnej notyfikacji Stron o zakończeniu wewnętrznych procedur niezbędnych do tego celu.
2.
Niniejsza Umowa jest stosowana tymczasowo od dnia podpisania.
3.
Niniejsza Umowa pozostaje w mocy przez okres, w jakim Konfederacja Szwajcarska uczestniczy w operacji.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2004 r. w czterech egzemplarzach w języku angielskim.

(podpisy pominięto)

______

(1) Dz.U. L 353 z 27.11.2004, str. 21.

(2) Dz.U. L 252 z 28.7.2004, str. 10.

(3) Dz.U. L 324 z 27.10.2004, str. 20.

(4) Dz.U. L 325 z 28.10.2004, str. 64.

(5) Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1.

(6) Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 68.

OŚWIADCZENIA

o których mowa w artykule 2 ustępy 5 i 6 Umowy

Oświadczenie Państw Członkowskich UE:

Państwa Członkowskie UE stosujące wspólne działanie UE 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie udziału w operacji wojskowej Unii Europejskiej w zarządzaniu kryzysem w Bośni i Hercegowinie dołożą starań, w stopniu, w jakim zezwalają na to ich krajowe systemy prawne, by w miarę możliwości zrzec się roszczeń w stosunku do Konfederacji Szwajcarskiej powstałych na skutek odniesionych obrażeń ciała, śmierci członka personelu, uszkodzenia lub utraty wszelkich własnych środków majątkowych używanych w operacji zarządzania UE kryzysami, jeżeli takie obrażenia ciała, śmierć, uszkodzenie lub strata:

– zostały spowodowane przez personel pochodzący z Konfederacji Szwajcarskiej podczas wykonywania obowiązków związanych z operacją wojskową UE zarządzania kryzysem, z wyjątkiem przypadku rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej,

– lub wynikły z użycia którychkolwiek ze środków majątkowych posiadanych przez Konfederację Szwajcarską, pod warunkiem że środki te zostały użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadku rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej personelu operacji zarządzania kryzysem pochodzącego z Konfederacji Szwajcarskiej i używającego tych środków.

Oświadczenie Konfederacji Szwajcarskiej:

Konfederacja Szwajcarska stosująca wspólne działanie UE 2004/570/WPZiB z dnia 12 lipca 2004 r. w sprawie udziału w operacji wojskowej Unii Europejskiej w zarządzaniu kryzysem w Bośni i Hercegowinie dołoży starań, w stopniu, w jakim zezwala na to jej krajowy system prawny, by w miarę możliwości zrzec się roszczeń w stosunku do któregokolwiek z pozostałych państw uczestniczących w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysami powstałych na skutek odniesionych obrażeń ciała, śmierci członka personelu, uszkodzenia lub utraty wszelkich własnych środków majątkowych używanych w prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysami, jeżeli takie obrażenia ciała, śmierć, uszkodzenie lub strata:

– zostały spowodowane przez personel podczas wykonywania obowiązków związanych z operacją wojskową UE zarządzania kryzysem, z wyjątkiem przypadku rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej,

– lub wynikły z użycia którychkolwiek ze środków majątkowych posiadanych przez państwa uczestniczące w operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem, pod warunkiem że środki te zostały użyte w związku z operacją oraz z wyjątkiem przypadków rażącego niedbalstwa lub winy umyślnej personelu operacji wojskowej UE zarządzania kryzysem używającego tych środków.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.20.42

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Unia Europejska. Umowa w sprawie udziału Konfederacji Szwajcarskiej w operacji wojskowej Unii Europejskiej zarządzania kryzysem w Bośni i Hercegowinie (operacja ALTHEA). Bruksela.2004.12.22.
Data aktu: 22/12/2004
Data ogłoszenia: 22/01/2005
Data wejścia w życie: 20/12/2004