Rozporządzenie 593/2004 otwierające i ustalające zarządzanie kwotami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 593/2004
z dnia 30 marca 2004 r.
otwierające i ustalające zarządzanie kwotami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 493/2000(2), w szczególności jego art. 3 ust. 2, art. 6 ust. 1 i art. 15,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminami jaj i mleka(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95(4), w szczególności jego art. 2 ust. 2, art. 4 ust. 1 i art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. otwierające i ustalające zarządzanie kwotami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj(5) zostało wiele razy w znacznym stopniu zmienione(6). W interesie jasności i dla celów praktycznych wspomniane rozporządzenie powinno zostać skodyfikowane.

(2) W ramach prac Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia kwot taryfowych dla niektórych produktów z sektora jaj i albuminy jaj. W związku z tym powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady stosowania tych kwot.

(3) Zarządzanie uzgodnieniami powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady dotyczące składania wniosków oraz informacja, którą należy umieścić na wnioskach i zezwoleniach, w drodze odstępstwa od przepisów art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 325/2003(8). Ponadto należy ustanowić przepisy dotyczące zezwoleń wydanych po upływie okresu rozpatrywania, stosujące, w miarę potrzeby, jednolitą stawkę procentową akceptacji. Dopuszczenie do wycofania wniosku o wydanie pozwolenia, po ustaleniu współczynnika przyjęcia oferty, leży w interesie importerów i eksporterów.

(4) W celu zapewnienia regularności przywozu ilość określona w załączniku I powinna zostać rozłożona na jeden rok.

(5) W celu zapewnienia właściwego zarządzania systemem zabezpieczenie dla pozwoleń na przywóz w ramach tego systemu powinny wynosić 20 EUR za 100 kg (według ekwiwalentu jaj w skorupkach).

(6) W celu zapewnienia, że system funkcjonuje poprawnie, a w szczególności w celu wyeliminowania ryzyka spekulacji nierozerwalnie związanego z systemem w sektorze jaj i albuminy, należy ustanowić szczegółowe zasady regulujące dostęp podmiotów gospodarczych do systemu dla zapewnienia powagi ich działalności w tym sektorze.

(7) Właściwe jest zwrócenie uwagi podmiotów gospodarczych na fakt, że pozwolenia mogą być stosowane jedynie dla produktów spełniających wszystkie przepisy weterynaryjne obecnie obowiązujące we Wspólnocie.

(8) W celu zapewnienia należytego zarządzania ustaleniami dotyczącymi przywozu Komisja powinna mieć do swojej dyspozycji dokładne informacje dostarczone jej przez Państwa Członkowskie, dotyczące ilości faktycznie przywiezionych. W interesie przejrzystości Państwa Członkowskie powinny używać jednego wzoru przy powiadamianiu Komisji o ilościach.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są w zgodnie z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przywozowe kwoty taryfowe wymienione w załączniku I otwierane są corocznie na okres od 1 lipca do 30 czerwca dla grup produktów i zgodnie z określonymi w nim warunkami.

Artykuł  2

Kwoty określone w art. 1 są rozłożone w następujący sposób:

dla grupy E 1:

– 20 % w okresie od 1 lipca do 30 września,

– 30 % w okresie od 1 października do 31 grudnia,

– 30 % w okresie od 1 stycznia do 31 marca,

– 20 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,

dla grup E 2 i E 3:

– 25 % w okresie od 1 lipca do 30 września,

– 25 % w okresie od 1 października do 31 grudnia,

– 25 % w okresie od 1 stycznia do 31 marca,

– 25 % w okresie od 1 kwietnia do 30 czerwca.

Artykuł  3

Przywóz do Wspólnoty w ramach kwot któregokolwiek z produktów wymienionych w art. 1 może podlegać obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.

Artykuł  4

Pozwolenia na przywóz, określone w art. 3, podlegają następującym przepisom:

a) osoba wnioskująca o zezwolenia przywozowe jest osobą fizyczną lub prawną, która w momencie składania wniosków może udowodnić w sposób zadowalający właściwe organy Państw Członkowskich, że przywiozła nie mniej niż 50 ton (według ekwiwalentu jaj w skorupkach) produktów wchodzących w zakres rozporządzeń (EWG) nr 2771/75 (z wyłączeniem jaj wylęgowych) i (EWG) nr 2783/75 w ciągu każdego z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym został złożony wniosek o wydanie zezwolenia, lub która otrzymała zezwolenie zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy Rady 89/437/EWG(9) na obróbkę produktów jajecznych. Jednakże system ten nie obejmuje przedsiębiorstw handlu detalicznego ani restauracji sprzedających swoje produkty konsumentom końcowym;

b) wnioski o wydanie zezwolenia nie dotyczą więcej niż jednej z grup określonych w załączniku I. Mogą one dotyczyć kilku produktów objętych różnymi kodami CN i pochodzących z jednego państwa; w takich przypadkach w sekcji 16 należy wskazać wszystkie kody CN, a w sekcji 15 ich opisy. W odniesieniu do grup E2 i E3 całkowitą ilość przelicza się na ekwiwalent jaj w skorupkach.

Wnioski o pozwolenie odnoszą się do przynajmniej jednej tony i co najwyżej 10 % ilości dostępnej dla danej grupy oraz okresów określonych w art. 2;

c) sekcja 8 wniosków o wydanie pozwolenia i pozwoleń wskazuje kraj pochodzenia;

d) sekcja 20 wniosków o wydanie pozwolenie i pozwoleń zawiera jedną z następujących informacji:

Reglamento (CE) no 593/2004

Forordning (EF) Nr. 593/2004

Verordnung (EG) Nr. 593/2004

Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 593/2004

Regulation (EK) No 593/2004

Règlement (CE) no 593/2004

Regolamento (CE) n. 593/2004

Verordening (EG) Nr. 593/2004

Regulamento (CE) n.o 593/2004

Asetus (EY) N:o 593/2004

Förordning (EG) Nr. 593/2004

e) sekcja 24 pozwoleń zawiera jedno z poniższych:

Reducción del derecho del AAC conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) no 593/2004

Reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (EF) Nr. 593/2004

Ermäßigung des Zollsatzes gemäß Verordnung (EG) Nr. 593/2004

Μείωση του δασ|θύ του Κ∆ , όπως προβλέπεται στον κανονισ|ό (ΕΚ) αριθ. 593/2004

Reduction of CCT duty pursuant to Regulation (EK) No 593/2004

Réduction du droit du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 593/2004

Riduzione del dazio TDC come prevede il regolamento (CE) n. 593/2004

Verlaging van het GDT-recht op grond van Verordening (EG) Nr. 593/2004

Redução do direito da PAC previsto no Regulamento (CE) n.o 593/2004

Yhteisön yhteisen tullitariffin maksua alennettu seuraavan mukaisesti: Asetus (EY) N:o 593/2004

Reduktion av Gemensamma tulltaxans tariffer enligt förordning (EG) Nr. 593/2004

Artykuł  5
1. 1
Wnioski o wydanie pozwolenia mogą być składane tylko przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy z okresów wyszczególnionych w art. 2.

Jednakże na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r. wnioski o pozwolenia mogą być składane przez pierwszych piętnaście dni stycznia 2007 r.

2.
Wnioski o wydanie pozwolenia należy składać właściwym organom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca prowadzi działalność lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są przyjmowane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadcza na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie złożyć, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.

W przypadku gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek dotyczący produktów tej samej grupy, wszystkie jego wnioski pozostają nierozpatrzone.

Jednakże każdy wnioskodawca może złożyć więcej niż jeden wniosek o przyznanie pozwoleń na przywóz na towary z jednej grupy, jeżeli towary te pochodzą z więcej niż jednego państwa. Odrębne wnioski na każdy kraj pochodzenia muszą być złożone jednocześnie właściwemu organowi Państwa Członkowskiego. Są one rozpatrzone zgodnie z maksimum, o którym mowa w art. 4 lit. b), jak również z zastosowaniem zasad określonych w akapicie drugim, podobnie jak pojedyncze wnioski.

3.
Na wnioski o pozwolenia na przywóz na wszystkie produkty określone w art. 1 składa się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kilogramów.
4.
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję piątego dnia roboczego po zakończeniu okresu składania wniosków o wnioskach złożonych na każdy z produktów w określonej grupie. Powiadomienie takie zawiera wykaz wnioskodawców oraz określenie ilości, na jakie występuje się w grupie.

Wszystkie zawiadomienia, włącznie ze zgłoszeniem "zerowym", są przekazywane teleksem bądź faksem w wyznaczony dzień roboczy i wykonane według modelu wskazanego w załączniku II niniejszego rozporządzenia, w przypadkach gdy nie zostały złożone żadne wnioski, oraz według modelu wskazanego w załączniku II i III, w przypadkach gdy wnioski zostały złożone.

5.
Komisja decyduje możliwie szybko, do jakiej wysokości mogą zostać przyznane ilości w odniesieniu do wniosków określonych w art. 4.

Jeśli ilości, na które złożone zostały wnioski, przekraczają ilości dostępne, Komisja ustali pojedynczy wskaźnik akceptacji na ilości, o które wystąpiono. Jeżeli procent ten będzie mniejszy niż 5 %, Komisja może nie przyznać ilości, o które wystąpiono; zabezpieczenia należy wówczas zwracać bezzwłocznie.

Podmioty gospodarcze mogą wycofać swoje wnioski o przyznanie pozwolenia w ciągu 10 dni roboczych od opublikowania jednorazowej procentowej stopy akceptacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, jeżeli wprowadzenie redukcji procentowej spowoduje ustalenie ilości na mniej niż 20 ton według ekwiwalentu jaj w skorupkach. Państwa Członkowskie informują o tym Komisję w ciągu pięciu dni roboczych od wycofania wniosku o przyznanie pozwolenia i niezwłocznie zwracają zabezpieczenie.

Komisja oblicza ilość, która pozostała, którą dodaje się do ilości przeznaczonej na następny okres kwartalny rocznego okresu obwiązywania kwoty określony w art. 1.

6.
Pozwolenia wydawane są możliwie szybko po podjęciu decyzji przez Komisję.
7.
Pozwolenia mogą być stosowane tylko wobec produktów odpowiadających wszystkim przepisom weterynaryjnym obowiązującym we Wspólnocie.
8.
Państwa Członkowskie notyfikują Komisji, przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym z rocznych okresów obowiązywania kwoty określonych w art. 1, o całkowitą wielkość produktów przywiezionych na mocy niniejszego rozporządzenia z każdej grupy podczas tego okresu.

Wszystkie powiadomienia, włącznie z powiadomieniem "zerowym", są sporządzane z wykorzystaniem wzoru podanego w załączniku IV.

Artykuł  6

Do celów stosowania art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od daty ich faktycznego wydania, ale nie dłużej niż koniec okresu określonego w art. 1.

Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem nie są przenoszalne.

Artykuł  7

Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia, stosuje się rozporządzenie (WE) nr 1291/2000.

Jednakże, bez względu na art. 8 ust. 4 tego rozporządzenia, ilość przywożona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem może nie przekroczyć ilości przedstawionej w sekcjach 17 i 18 pozwolenia na przywóz. Odpowiednio, cyfra 0 zostanie wprowadzona do sekcji 19 pozwolenia.

Artykuł  8

Rozporządzenie (WE) nr 1474/95 traci moc.

Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktowane są tak jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytywane są zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VI.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(2) Dz.U. L 77 z 20.3.2002, str. 7.

(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.

(4) Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49.

(5) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19.

(6) Patrz: załącznik V.

(7) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

(8) Dz.U. L 47 z 21.2.2003, str. 21.

(9) Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

(w tonach)
Numer grupy Kod CN Stosowana stawka celna, EUR/tona wyrażona wagowo Roczna kwota taryfowa (art. 1)
E1 0407 00 30 152 135.000
E2 0408 11 80 711 7.000(1)
0408 19 81 310
0408 19 89 331
0408 91 80 687
0408 99 80 176
E3 3502 11 90 617 15.500(1)
3502 19 90 83
(1) W przeliczeniu na jaja w skorupkach. Przełożenie zgodnie ze

współczynnikami produktywności ustalonych w załączniku 69 do

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993,

str. 1).

ZAŁĄCZNIK  II

Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj
Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce - GATT Data: Okres:
Państwo Członkowskie:

Nadawca:

Kontaktować się z:

Telefon:

Fax:

Adres DG AGR 1/D/2

Fax (32-2) 298 87 97

(e-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int)

(w tonach)
Numer grupy Ilość, o jaką się wnioskuje
Waga produktu Przeliczenie na jaja w skorupkach
E1
E2
E3

ZAŁĄCZNIK  III

Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj
Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce - GATT Data Okres
Państwo Członkowskie:
(w tonach)
Kod CN Wnioskodawca

(nazwisko i adres)

Ilość
Numer grupy Wyrażona wagowo Przeliczenie na jaja w skorupkach Kraj pochodzenia
E1
Całkowita dla grupy
E2
Całkowita dla grupy
E3
Całkowita dla grupy
.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

ZAŁĄCZNIK  IV

ZAŁĄCZNIK  V

Uchylone rozporządzenie z jego kolejnymi zmianami

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95 (Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2916/95, tylko

art. 1 ust. 5 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95 (Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 573/96 (Dz.U. L 80 z 30.3.1996, str. 54)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/96 (Dz.U. L 118 z 15.5.1996, str. 17)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 937/96 (Dz.U. L 127 z 25.5.1996, str. 26)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1102/96 (Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 30)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1219/96 (Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 55)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 997/97,

tylko art. 2 i art. 4 ust. 3 (Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 11)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1242/97 (Dz.U. L 173 z 1.7.1997, str. 77)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1514/97, tylko

art. 3 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95 (Dz.U. L 204 z 31.7.1997, str. 16)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1371/98 (Dz.U. L 185 z 30.6.1998, str. 17)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1323/1999 (Dz.U. L 157 z 24.6.1999, str. 29)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1356/2000 (Dz.U. L 155 z 28.6.2000, str. 36)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1043/2001, tylko

art. 3 i 5 dotyczące rozporządzenia (WE) nr 1474/95 (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 24)

ZAŁĄCZNIK  VI

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 1474/95 Niniejsze rozporządzenie
artykuły 1-7 artykuły 1-7
- artykuł 8
artykuł 8 artykuł 9
załączniki I-IV załączniki I-IV
- załącznik V
- załącznik VI
1 Art. 5 ust. 1 zmieniony przez art. 5 rozporządzenia nr 1722/2006 z dnia 21 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.322.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 listopada 2006 r.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.94.10

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 593/2004 otwierające i ustalające zarządzanie kwotami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj
Data aktu: 30/03/2004
Data ogłoszenia: 31/03/2004
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 20/04/2004