(2004/619/WE)(Dz.U.UE L z dnia 28 sierpnia 2004 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 26 czerwca 2003 r., Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji na mocy art. XXVIII GATT 1994, w celu zmiany niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu. Odpowiednio, Wspólnota notyfikowała Światowej Organizacji Handlu w dniu 2 lipca 2003 r. swój zamiar zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL.
(2) Negocjacje były prowadzone przez Komisję w konsultacji z Komitetem ustanowionym na mocy art. 133 Traktatu oraz w ramach dyrektyw negocjacyjnych wydanych przez Radę.
(3) Komisja prowadziła negocjacje ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 [ryż łuskany (brązowy)] Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) i zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany), Tajlandią, mającą zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany) oraz zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 ryż HS [łuskany (brązowy)] oraz Indiami i Pakistanem, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 HS [ryż łuskany (brązowy)].
(4) Komisja wynegocjowała z Indiami i Pakistanem Porozumienie w formie wymiany listów, jednak nie udało się jej wynegocjować porozumienia na akceptowalnych warunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Tajlandią.
(5) W celu umożliwienia wprowadzenia zmian do niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego na liście koncesyjnej CXL Wspólnoty, należy ustanowić nowe stawki celne dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego.
(6) Ponieważ ustalenie nowych stawek celnych dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego wiąże się z koniecznością zmiany rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (1), Komisja powinna zostać upoważniona do przyjęcia tymczasowych odstępstw od tego rozporządzenia.
(7) Środki niezbędne dla wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (2),
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2004 r.
|
W imieniu Rady |
|
B. BOT |
|
Przewodniczący |
_______
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.
(2) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(3) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78.