Decyzja 2004/68 rozszerzająca zakres stosowania niektórych decyzji Wspólnego Komitetu EOG na Nowe Umawiające się Strony i zmieniająca niektóre załączniki do Porozumienia EOG w następstwie rozszerzenia Unii Europejskiej

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 68/2004
z dnia 4 maja 2004 r.
rozszerzająca zakres stosowania niektórych decyzji Wspólnego Komitetu EOG na Nowe Umawiające się Strony i zmieniająca niektóre załączniki do Porozumienia EOG w następstwie rozszerzenia Unii Europejskiej

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, uzupełnione Protokołem dostosowującym, dalej zwane "Porozumieniem EOG", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 128 Porozumienia EOG stanowi, iż każde państwo europejskie stające się członkiem Wspólnoty złoży wniosek o przystąpienie do Porozumienia EOG oraz że warunki tego uczestnictwa podlegają uzgodnieniu między Umawiającymi się Stronami a państwem ubiegającym się o członkostwo.

(2) W następstwie pomyślnego zakończenia negocjacji w sprawie rozszerzenia Republika Czeska, Republika Cypryjska, Republika Estońska, Republika Litewska, Republika Łotewska, Republika Malty, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowenii, Republika Słowacka i Republika Węgierska (zwane dalej "Nowymi Umawiającymi się Stronami") przedłożyły wnioski o przystąpienie do Porozumienia EOG.

(3) Porozumienie w sprawie udziału Republiki Czeskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Republiki Węgierskiej w Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie o rozszerzeniu EOG") zostało podpisane 14 października 2003 r. w Luksemburgu.

(4) Zgodnie z art. 1 ust. 2 Porozumienia o rozszerzeniu EOG od dnia wejścia w życie tego Porozumienia postanowienia Porozumienia EOG, ze zmianami wprowadzonymi na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG, przyjętymi przed 1 listopada 2002 r., są wiążące dla Nowych Umawiających się Stron na tych samych warunkach, na jakich są wiążące dla obecnych Umawiających się Stron i na warunkach określonych w Porozumieniu o rozszerzeniu EOG.

(5) Po 1 listopada 2002 r., na mocy decyzji podjętych przez Wspólny Komitet EOG, pewna liczba aktów WE została włączona do Porozumienia EOG.

(6) W celu zagwarantowania spójności Porozumienia EOG i bezpieczeństwa prawnego dla osób i podmiotów gospodarczych należy jasno zaznaczyć, że akty WE, o których mowa, są wiążące dla Nowych Umawiających się Stron od momentu wejścia w życie Porozumienia o rozszerzeniu EOG.

(7) Akt Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. określa możliwe odstępstwa oraz dostosowuje niektóre z aktów WE, które zostały włączone do Porozumienia EOG na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG, przyjętych po 1 listopada 2002 r.

(8) Zgodnie z art. 3 ust. 5 Porozumienia o rozszerzeniu EOG dostosowania aktów włączonych do Porozumienia EOG przed datą wejścia w życie Porozumienia o rozszerzeniu EOG, niezbędne ze względu na udział Nowych Umawiających się Stron w Porozumieniu EOG, a które nie zostały przewidziane w Porozumieniu o rozszerzeniu EOG, będą rozpatrywane zgodnie z procedurą określoną w Porozumieniu EOG.

(9) Zgodnie z art. 4 ust. 2 Porozumienia o rozszerzeniu EOG wszelkie ustalenia mające znaczenie dla Porozumienia EOG, wymienione w Akcie Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r., które nie zostały uwzględnione w załączniku B do Porozumienia o rozszerzeniu EOG, będą rozpatrywane zgodnie z procedurą określoną w Porozumieniu EOG.

(10) W związku z tym do zadań Wspólnego Komitetu EOG należy włączanie tych dostosowań i odstępstw do Porozumienia EOG.

(11) Zważywszy na fakt, iż na mocy Porozumienia EOG rynek wewnętrzny obejmuje także państwa EFTA, dla jego prawidłowego funkcjonowania konieczne jest zastosowanie niniejszej decyzji od dnia równoczesnego wejścia w życie Traktatu o Przystąpieniu i Porozumienia o rozszerzeniu EOG.

(12) Zważywszy na fakt, iż Porozumienie o rozszerzeniu EOG nie weszło jeszcze w życie, ale jest tymczasowo stosowane, niniejsza decyzja będzie również stosowana tymczasowo, do czasu wejścia w życie Porozumienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Wszystkie decyzje Wspólnego Komitetu EOG przyjęte po 1 listopada 2002 r. są niniejszym uznane za wiążące dla Nowych Umawiających się Stron.

Artykuł 2

Teksty decyzji Wspólnego Komitetu EOG, o których mowa w art. 1, będą sporządzane i uwierzytelniane przez Umawiające się Strony w językach czeskim, estońskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, polskim, słowackim, słoweńskim i węgierskim.

Artykuł  3
1.
W wymienionych w załączniku A do niniejszej decyzji punktach załączników i protokołów do Porozumienia EOG należy dodać następujące tiret:

– "1 03 T: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Republiki Węgierskiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, przyjęty dnia 16 kwietnia 2003 r. (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33).".

2.
W przypadku gdy tiret, o którym mowa w ust. 1, jest pierwszym tiret w danym punkcie, należy dopisać przed nim słowa "zmiany wprowadzone przez:"
Artykuł  4

Tymczasowe ustalenia, określone w załączniku B do niniejszej decyzji, zostają niniejszym włączone do Porozumienia EOG i uznane za jego część.

Artykuł 5

Teksty wymienionych w załączniku C części Aktu Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. sporządzone w językach islandzkim i norweskim i przeznaczone do publikacji w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej są uznane za autentyczne.

Artykuł  6

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po skierowaniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG, zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Jakikolwiek wymóg konstytucyjny zgłoszony przez którąkolwiek z Umawiających się Stron w odniesieniu do decyzji przyjętych przez Wspólny Komitet EOG, o których mowa w art. 1, pozostanie nienaruszony postanowieniami niniejszej decyzji.

Niniejsza decyzja stosuje się od dnia wejścia w życie Porozumienia o rozszerzeniu EOG. Do tego czasu stosuje się ją tymczasowo od momentu tymczasowego stosowania tego Porozumienia. 1

Artykuł 7

Niniejsza decyzja opublikowana jest w rozdziale dotyczącym spraw EOG oraz w Dodatku EOG Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 maja 2004 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
S. GILLESPIE
Przewodniczący

_________

(*) Nie zgłoszono wymogów konstytucyjnych.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  A

Lista, o której mowa w art. 3 niniejszej decyzji

W następujących miejscach załączników i protokołów do Porozumienia EOG dodaje się tiret, o którym mowa w art. 3 ust. 1:

w załączniku I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne), rozdział I (Sprawy weterynaryjne):

– część 3.1 punkt 3 (dyrektywa Rady 2001/89/WE),

– część 3.1 punkt 9b (dyrektywa Rady 2002/60/WE),

– część 9.2 punkt 2 (dyrektywa Komisji 2002/4/WE),

– część 7.1 punkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady);

w załączniku II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja), rozdział IV (Urządzenia gospodarstwa domowego):

– punkt 4g (dyrektywa Komisji 2002/40/WE);

w załączniku IV (Energia):

– punkt 11g (dyrektywa Komisji 2002/40/WE);

w załączniku VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych):

– punkt 28 (dyrektywa Rady 74/557/EWG).

ZAŁĄCZNIK  B

Ustalenia przejściowe, o których mowa w art. 4 niniejszej decyzji

W załączniku I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1) W rozdziale III część 1 punkt 10 (dyrektywa Rady 2002/53/WE) przed tekstem dostosowania dodaje się następujący tekst:

"Stosuje się ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. dla Cypru (załącznik VII rozdział 5 sekcja B część II punkt 2), Łotwy (załącznik VIII rozdział 4 sekcja B część II), Malty (załącznik XI rozdział 4 sekcja B część II) i Słowenii (załącznik XIII rozdział 5 sekcja B część II).".

2) W rozdziale III część 1 punkt 12 (dyrektywa Rady 2002/55/WE) przed tekstem dostosowania dodaje się następujący tekst:

"Stosuje się ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. dla Cypru (załącznik VII rozdział 5 sekcja B część II punkt 2), Łotwy (załącznik VIII rozdział 4 sekcja B część II), Malty (załącznik XI rozdział 4 sekcja B część II) i Słowenii (załącznik XIII rozdział 5 sekcja B część II).".

ZAŁĄCZNIK  C

Lista, o której mowa w art. 5 niniejszej decyzji

Teksty następujących części Aktu Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. sporządzone w językach islandzkim i norweskim, przeznaczone do publikacji w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są uznane za autentyczne:

załącznik II rozdział 3 punkt 2 (dyrektywa Rady 74/557/EWG),

załącznik II rozdział 6 sekcja B część I punkt 83 (dyrektywa Rady 2001/89/WE),

załącznik II rozdział 6 sekcja B część I punkt 86 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady),

załącznik II rozdział 6 sekcja B część I punkt 87 (dyrektywa Komisji 2001/4/WE),

załącznik II rozdział 6 sekcja B część I punkt 89 (dyrektywa Rady 2002/60/WE),

załącznik II rozdział 12 sekcja B punkt 7 (dyrektywa Komisji 2002/40/WE),

załącznik VII rozdział 5 sekcja B część II punkt 2 (dyrektywy Rady nr 2002/53/WE oraz nr 2002/55/WE),

załącznik VIII rozdział 4 sekcja B część II (dyrektywy Rady nr 2002/53/WE oraz nr 2002/55/WE),

załącznik XI rozdział 4 sekcja B część II (dyrektywy Rady nr 2002/53/WE oraz nr 2002/55/WE),

załącznik XIII rozdział 5 sekcja B część II (dyrektywy Rady nr 2002/53/WE oraz nr 2002/55/WE).

1 Na mocy Porozumień w formie wymiany listów dotyczących tymczasowego stosowania Porozumienia w sprawie udziału Republiki Czeskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii, Republiki Słowackiej i Republiki Węgierskiej w Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz tymczasowego stosowania czterech powiązanych porozumień (Dz.U.UE.L.04.130.3 - dotychczas niepublikowany w języku polskim) niniejszą decyzję stosuje się tymczasowo od dnia 1 maja 2004 r.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.277.33

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/68 rozszerzająca zakres stosowania niektórych decyzji Wspólnego Komitetu EOG na Nowe Umawiające się Strony i zmieniająca niektóre załączniki do Porozumienia EOG w następstwie rozszerzenia Unii Europejskiej
Data aktu: 04/05/2004
Data ogłoszenia: 26/08/2004
Data wejścia w życie: 01/05/2004