Decyzja 2004/581/WE określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych

DECYZJA RADY
z dnia 29 kwietnia 2004 r.
określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych

(2004/581/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 sierpnia 2004 r.)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 62 ust. 2 lit. a),

uwzględniając inicjatywę Republiki Greckiej(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Niezbędne jest uaktualnienie istniejących oznaczeń na znakach na zewnętrznych powietrznych przejściach granicznych umieszczonych na przejściach dla osób wkraczających na terytorium Państw Członkowskich zawartych w decyzji Komitetu Wykonawczego Schengen SCH/COM-EX (94) 17, rev 4 z dnia 22 grudnia 1994 r. wprowadzającej i stosującej system Schengen w portach lotniczych i lądowiskach(3) w celu uwzględnienia Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz umowy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, o swobodnym przepływie osób.

(2) Niezbędne jest również określenie, w jednolity sposób, oznaczeń dla nowych znaków umieszczonych na przejściach dla pasażerów na zewnętrznych granicach lądowych i morskich, gdzie takie przejścia są wykorzystywane.

(3) W celu uniknięcia nieproporcjonalnych obciążeń finansowych Państw Członkowskich właściwe jest ustanowienie okresu przejściowego wynoszącego pięć lat, w trakcie którego przepisy niniejszej decyzji będą miały zastosowanie jedynie w przypadku, gdy Państwa Członkowskie utworzą nowe znaki lub zastąpią istniejące.

(4) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie jest nią związana, ani jej nie podlega. Uwzględniając, że niniejsza decyzja rozbudowuje dorobek Schengen w rozumieniu przepisów tytułu IV część trzecia Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zgodnie z art. 5 wspomnianego Protokołu, Dania podejmuje decyzję o wprowadzeniu niniejszego instrumentu do własnego prawa krajowego w okresie sześciu miesięcy po przyjęciu niniejszej decyzji przez Radę.

(5) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(4), mieszczących się w obszarze określonym w art. 1 pkt A decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych ustaleń w związku ze stosowaniem tego Układu.(5)

(6) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie postanowień dorobku Schengen, których nie stosuje się wobec Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen(6); dlatego też Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związane, ani jej nie podlega.

(7) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen(7); dlatego też Irlandia nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związana, ani jej nie podlega.

(8) Niniejsza decyzja stanowi akt rozbudowujący dorobek Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Państwa Członkowskie zapewniają oddzielne pasy na powietrznych przejściach granicznych na ich granicach zewnętrznych w celu przeprowadzania niezbędnych granicznych kontroli osób wkraczających na ich terytorium. Pasy są wyróżnione za pomocą znaków określonych w art. 2.

Te same znaki są stosowane, jeżeli Państwa Członkowskie zapewniają oddzielne pasy na przejściach granicznych lądowych i morskich na ich granicach zewnętrznych.

Artykuł  2

Oznaczenia na znakach, które mogą być wyświetlane elektronicznie, są określone w załącznikach.

Oznaczenia te mogą być wyświetlane w takim języku lub językach, jakie każde Państwo Członkowskie uznaje za właściwe.

Artykuł  3
1.
Następujące osoby:

a) obywatele UE;

b) obywatele Państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym;

c) obywatele Konfederacji Szwajcarskiej; oraz

d) członkowie rodzin osób wymienionych w lit. a), b) i c) powyżej, które nie są obywatelami żadnego z tych Państw oraz które korzystają z przepisów prawa wspólnotowego dotyczących swobodnego przepływu obywateli Unii Europejskiej są uprawnione do korzystania z pasa oznaczonego znakiem w załączniku I. Osoby te mogą również korzystać z pasa oznaczonego znakiem w załączniku II.

2.
Wszyscy inni obywatele państw trzecich korzystają z pasa oznaczonego znakiem w załączniku II.
3.
Jednakże w przypadku okresowej dysproporcji w ruchu na poszczególnych przejściach granicznych przepisy odnoszące się do korzystania z różnych pasów mogą być uchylane przez właściwe władze na czas niezbędny do usunięcia takich dysproporcji.
Artykuł  4

Na lądowych i portowych przejściach granicznych Państwa Członkowskie mogą dzielić ruch pojazdów na różne pasy dla pojazdów osobowych i ciężarowych oraz autobusów, przy wykorzystaniu znaków wskazanych w załączniku III.

Państwa Członkowskie mogą zmieniać oznaczenia na tych znakach, tam, gdzie jest to właściwe, w świetle lokalnych uwarunkowań.

Artykuł  5

Uchyla się pkt 2 Załącznika (SCH/I-Front (94) 39 rev. 9) do decyzji Komitetu Wykonawczego Schengen SCH/COM-EX(94) 17, rev 4 z dnia 22 grudnia 1994 r., wraz z pkt 2 decyzji załączonej do tego Załącznika w sprawie wprowadzenia i stosowania systemu Schengen w portach lotniczych i lądowiskach (lotniskach drugorzędnych).

Artykuł  6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2004 r. w zakresie, w jakim Państwa Członkowskie utworzą nowe znaki lub zastąpią istniejące na przejściach granicznych objętych niniejszą decyzją.

We wszystkich innych przypadkach niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 czerwca 2009 r.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja nie ma zastosowania do granic między Państwami Członkowskimi objętymi art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Artykuł  8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 29 kwietnia 2004 r.

W imieniu Rady
M. McDOWELL
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 125 z 27.3.2003, str. 6.

(2) Opinia wydana dnia 18 listopada 2003 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 168.

(4) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.

(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.

(6) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43.

(7) Dz.U. L 64 z 7.3.2002, str. 20.

ZAŁĄCZNIKI

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

ZAŁĄCZNIK  III

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.261.119

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/581/WE określająca minimalne oznaczenia, które mają być stosowane na znakach na zewnętrznych przejściach granicznych
Data aktu: 29/04/2004
Data ogłoszenia: 06/08/2004
Data wejścia w życie: 06/08/2004, 01/06/2009, 01/06/2004