uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Traktat o Przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji,
uwzględniając Akt o Przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego art. 57 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Niezbędne są pewne dostosowania techniczne dotyczące niektórych zapisów w językach UE w odniesieniu do niektórych rozporządzeń Komisji dotyczących sektora wołowiny i cielęciny ze względu na przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, dalej zwanych "nowymi Państwami Członkowskimi".
(2) Artykuł 10 ust. 5, art. 12 ust. 5 i art. 12a ust. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2377/80 (1) przewiduje zapisy we wszystkich językach Wspólnoty według stanu na dzień 30 kwietnia 2004 r. (zwanej dalej "Piętnastką"). Przepisy, o których mowa, powinny obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(3) Artykuł 4 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 936/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole (2) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(4) Artykuł 2 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 996/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie otwarcia i zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 91 (3) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(5) Artykuł 8 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1143/98 z dnia 2 czerwca 1998 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dotyczące kontyngentu taryfowego na krowy i jałówki określonych ras górskich pochodzące z różnych państw trzecich, przeznaczonych do innych celów niż ubój oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1012/98 (4) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich. Ponadto przepisy art. 1 ust. 1 i załącznik I do tego rozporządzenia dotyczą wymiany handlowej prowadzonej z nowymi Państwami Członkowskimi i dlatego nie mają dłużej zastosowania od daty przystąpienia. W związku z powyższym przepisy powinny zostać skreślone.
(6) Artykuł 3 ust. 1 lit. e) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1279/98 z dnia 19 czerwca 1998 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę i cielęcinę przewidziane w decyzjach Rady nr 2003/286/WE, 2003/298/WE, 2003/299/WE, 2003/18/WE, 2003/263/WE i 2003/285/WE dla Bułgarii, Republiki Czeskiej, Słowacji, Rumunii, Polski i Węgier (5) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich. Ponadto tytuł i przepisy art. 1 ust. 1, art. 3 ust. 1 lit. c) akapit drugi, art. 3 ust. 2 oraz załącznik I do tego rozporządzenia dotyczą wymiany handlowej prowadzonej z nowymi Państwami Członkowskimi i dlatego nie mają dłużej zastosowania od daty przystąpienia. W związku z tym tytuł powinien zostać zmieniony, a przepisy, o których mowa, skreślone.
(7) Artykuł 6 ust. 4 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1128/1999 z dnia 28 maja 1999 r. ustanawiającego szczegółowe reguły stosowania kontyngentu taryfowego na cielęta ważące nie więcej niż 80 kilogramów pochodzące z niektórych państw trzecich (6), przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich. Ponadto przepisy art. 2 ust. 2 i art. 7 oraz załącznik I do tego rozporządzenia dotyczą wymiany handlowej prowadzonej z nowymi Państwami Członkowskimi i dlatego nie mają dłużej zastosowania od daty przystąpienia. W związku z powyższym przepisy te powinny zostać skreślone.
(8) Artykuł 5 ust. 3 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1247/1999 z dnia 16 czerwca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na żywe bydło ważące od 80 do 300 kilogramów i pochodzące z niektórych państw trzecich (7) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich. Ponadto przepisy art. 1 ust. 2, art. 6 i załącznik II do tego rozporządzenia dotyczą wymiany handlowej prowadzonej z nowymi Państwami Członkowskimi i dlatego nie mają dłużej zastosowania od daty przystąpienia. W związku z powyższym przepisy te powinny zostać skreślone.
(9) Artykuł 2 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 2424/1999 z dnia 15 listopada 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego na przywóz suszonej wołowiny bez kości przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2249/1999 (8) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(10) Artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 297/2003 z dnia 17 lutego 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania kontyngentu taryfowego dla wołowiny i cielęciny pochodzącej z Chile (9) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(11) Artykuł 7 ust. 3 lit. a) i art. 12 ust. 5 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 780/2003 z dnia 7 maja 2003 r. w sprawie otwarcia i stosowania kontyngentów taryfowych dla mrożonego mięsa wołowego objętego kodem CN 0202 i produktów objętych kodem CN 0206 29 91 (od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.) (10) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepisy, o których mowa, powinny obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(12) Artykuł 8 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1146/2003 z dnia 27 czerwca 2003 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetwarzania (od 1 lipca 2003 r. do 30 czerwca 2004 r.) (11) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis ten powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(13) Artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2234/2003 z dnia 23 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady przydzielania w 2004 roku kontyngentów taryfowych dla produktów pochodzenia cielęcego pochodzących z Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Republiki Macedonii, Serbii i Czarnogóry (12) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepis, o którym mowa, powinien obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(14) Artykuł 4 ust. 1 lit. a) i Załącznik do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2247/2003 z dnia 19 grudnia 2003 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania w sektorze wołowiny i cielęciny rozporządzenia Rady (WE) nr 2286/2002 w odniesieniu do uzgodnień stosowanych dla produktów rolnych i produktów przetworzonych pochodzących z Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) (13) przewiduje zapisy we wszystkich językach Piętnastki. Przepisy, o których mowa, powinny obejmować zapisy we wszystkich językach nowych Państw Członkowskich.
(15) W związku z powyższym, należy odpowiednio dostosować rozporządzenia (WE) nr 1445/95, (WE) nr 936/97, (WE) nr 996/97, (WE) nr 1143/98, (WE) nr 1279/98, (WE) nr 1128/1999, (WE) nr 1247/1999, (WE) nr 2424/1999, (WE) nr 297/2003, (WE) nr 780/2003, (WE) nr 1146/2003, (WE) nr 2234/2003 i (WE) nr 2247/2003,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 16 czerwca 2004 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 35. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 360/2004 (Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 13).
(2) Dz.U. L 137 z 28.5.1997, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 649/2003 (Dz.U. L 95 z 11.4.2003, str. 13).
(3) Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 649/2003.
(4) Dz.U. L 159 z 3.6.1998, str. 14. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 673/2003 (Dz.U. L 97 z 15.4.2003, str. 18).
(5) Dz.U. L 176 z 20.6.1998, str. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1144/2003 (Dz.U. L 160 z 28.6.2003, str. 44).
(6) Dz.U. L 135 z 29.5.1999, str. 50. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1144/2003.
(7) Dz.U. L 150 z 17.6.1999, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1144/2003.
(8) Dz.U. L 294 z 16.11.1999, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2589/1999 (Dz.U. L 315 z 9.12.1999, str. 6).
(9) Dz.U. L 43 z 18.2.2003, str. 26.
(10) Dz.U. L 114 z 8.5.2003, str. 8.
(11) Dz.U. L 160 z 28.6.2003, str. 59.
(12) Dz.U. L 339 z 24.12.2003, str. 27.
(13) Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 37.
ZAŁĄCZNIKI
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2004.217.10 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie 1118/2004 dostosowujące niektóre rozporządzenia dotyczące sektora wołowiny i cielęciny ze względu na przystąpienie do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji |
Data aktu: | 16/06/2004 |
Data ogłoszenia: | 17/06/2004 |
Data wejścia w życie: | 17/06/2004, 01/05/2004 |