Decyzja 2004/11 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja), załącznik X (Usługi audiowizualne) i załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 11/2004
z dnia 6 lutego 2004 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja), załącznik X (Usługi audiowizualne) i załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, sprostowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 127/2002 z dnia 27 września 2002 r.(1).

(2) Załącznik X do Porozumienia został zmieniony na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 17/2001 z dnia 28 lutego 2001 r.(2).

(3) Załącznik XI do Porozumienia został zmieniony na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 153/2003 z dnia 7 listopada 2003 r.(3).

(4) Dyrektywa 2002/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie dostępu do sieci łączności elektronicznej i urządzeń towarzyszących oraz wzajemnych połączeń (dyrektywa o dostępie)(4) została włączona do Porozumienia.

(5) Dyrektywa 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach)(5) została włączona do Porozumienia.

(6) Dyrektywa 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach)(6) została włączona do Porozumienia.

(7) Dyrektywa 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej)(7) została włączona do Porozumienia.

(8) Należy mieć właściwy wzgląd na szczególną sytuację Liechtensteinu i jego bardzo małą sieć telekomunikacyjną, która wymaga szczególnych dostosowań do dyrektywy o dostępie i dyrektywy o usłudze powszechnej.

(9) Dyrektywa 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady uchyla dyrektywy Rady 90/387/EWG(8), oraz 92/44/EWG(9), decyzję Rady 92/264/EWG(10) oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 95/47/WE(11), 97/13/WE(12), 97/33/WE(13) i 98/10/WE(14), które zostały włączone do Porozumienia i które zostaną w rezultacie uchylone na podstawie Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku XI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) po pkt 5ci (decyzja Komisji 2002/627/WE) dodaje się pkt 5cj w brzmieniu:

"5cj. 32002 L 0019: Dyrektywa 2002/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) (Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 7).

Przepisy dyrektywy, do celów niniejszego Porozumienia, rozumie się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

Podczas gdy Liechtenstein i jego krajowy organ regulacyjny dokonują wszelkich odpowiednich starań w celu stosowania przepisów niniejszej dyrektywy, ocena ich zgodności należycie uwzględni szczególna sytuację Liechtensteinu i szczególnych uwarunkowań jego bardzo malej sieci telekomunikacyjnej, strukturę jego rynku, ograniczoną liczbę jego klientów, potencjał jego rynkowy oraz możliwość ułomności rynku.

5ck. 32002 L 0020: Dyrektywa 2002/20/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa o zezwoleniach) (Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 21).

5cl. 32002 L 0021: Dyrektywa 2002/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług łączności elektronicznej (dyrektywa ramowa) (Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 33).

Przepisy dyrektywy, do celów niniejszego Porozumienia, rozumie się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 5 ust. 2, wyraz »Traktat« rozumie się jako »Porozumienie«;

b) w art. 5 ust. 3, wyraz »Komisja« rozumie się jako »Komisja, Stały Komitet, Urząd Nadzoru EFTA«;

c) w art. 7 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:

»Wymiana informacji między krajowymi organami regulacyjnymi Państw EFTA z jednej strony i krajowymi organami regulacyjnymi Państw Członkowskich Wspólnoty z drugiej strony odbywa się za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA i Komisji.«

d) w art. 15 ust. 4 dodaje się akapity w brzmieniu:

»Po konsultacji z krajowymi organami regulacyjnymi Urząd Nadzoru EFTA może przyjąć decyzję identyfikującą ponadgraniczne rynki między dwoma lub więcej Państwami EFTA.

Jeżeli Urząd Nadzoru EFTA lub Komisja mają zamiar zidentyfikować rynek ponadnarodowy, który ma wpływ zarówno na Państwo EFTA, jak i na Państwo Członkowskie Wspólnoty, współpracują w celu uzgodnienia tożsamych decyzji identyfikujących rynek ponadnarodowy, który ma wpływ zarówno na Państwo EFTA, jak i na Wspólnotę. art. 109 będzie miał zastosowanie mutatis mutandis

5cm. 32002 L 0022: Dyrektywa 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej) (Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 51).

Przepisy dyrektywy, do celów niniejszego Porozumienia, rozumie się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Podczas gdy Liechtenstein i jego krajowy organ regulacyjny dokonują wszelkich odpowiednich starań w celu stosowania przepisów niniejszej dyrektywy, ocena ich zgodności należycie uwzględni szczególna sytuację Liechtensteinu i szczególnych uwarunkowań jego bardzo małej sieci telekomunikacyjnej, strukturę jego rynku, ograniczoną liczbę jego klientów, potencjał jego rynkowy oraz możliwość ułomności rynku.

Liechtenstein powiadamia Urząd Nadzoru EFTA o wszelkich czynnikach, które należałoby uwzględnić w zastosowaniu parametrów, definicji i metod pomiaru wymienionych w załączniku III.

Po powiadomieniu, wyznaczone przedsiębiorstwa mogą odnieść do takich czynników w publikacjach wymaganych przez art. 11 ust. 1.";

2) teksty pkt 2 (dyrektywa Rady 90/387/EWG), pkt 5a (decyzja Rady 92/264/EWG), pkt 5b (dyrektywa Rady 92/44/EWG), pkt 5c (dyrektywa 98/10/WE Parlamentu Europejskiego i Rady), pkt 5cb (dyrektywa 97/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) i pkt 5cc (dyrektywa 97/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) skreśla się z mocą od daty wejścia w życie niniejszej decyzji lub od dnia 25 lipca 2003 r., obojętnie która nastąpi później.

Artykuł  2

Tekst pkt 4i (dyrektywa 95/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XVIII załącznika II do Porozumienia skreśla się z mocą od daty wejścia w życie niniejszej decyzji lub od dnia 25 lipca 2003 r., obojętnie która nastąpi później.

Artykuł  3

Tekst pkt 1a (dyrektywa 95/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika X do Porozumienia skreśla się z mocą od daty wejścia w życie niniejszej decyzji lub od dnia 25 lipca 2003 r., obojętnie która nastąpi później.

Artykuł  4

Teksty dyrektyw 2002/19/WE, 2002/20/WE, 2002/21/WE i 2002/22/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 lutego 2004 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostaną dokonane do Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  6

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lutego 2004 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu
P. WESTERLUND
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 336 z 12.12.2002, str. 27.

(2) Dz.U. L 117 z 26.4.2001, str. 21.

(3) Dz.U. L 41 z 12.2.2004, str. 45.

(4) Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 7.

(5) Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 21.

(6) Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 33.

(7) Dz.U. L 108 z 24.4.2002, str. 51.

(8) Dz.U. L 192 z 24.7.1990, str. 1.

(9) Dz.U. L 165 z 19.6.1992, str. 27.

(10) Dz.U. L 137 z 20.5.1992, str. 21.

(11) Dz.U. L 281 z 23.11.1995, str. 51.

(12) Dz.U. L 117 z 7.5.1997, str. 15.

(13) Dz.U. L 199 z 26.7.1997, str. 32.

(14) Dz.U. L 101 z 1.4.1998, str. 24.

(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.116.60

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/11 zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja), załącznik X (Usługi audiowizualne) i załącznik XI (Usługi telekomunikacyjne) Porozumienia EOG
Data aktu: 06/02/2004
Data ogłoszenia: 22/04/2004
Data wejścia w życie: 01/11/2004