KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1666/2000(2), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
uwzględniając decyzję Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, mającego na celu wniesienie poprawki do koncesji dotyczących zboża w stosunku do przewidzianych w harmonogramie CXL załączonym do Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT)(3), w szczególności jej art. 2,
uwzględniając decyzję Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską i Kanadą na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT), mającego na celu wniesienie poprawki do koncesji dotyczących zboża przewidzianych w harmonogramie CXL WE załączonym do GATT(3), w szczególności jej art. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002(4) otwiera kontyngent taryfowy przy przywozie w wysokości 2 981 600 ton pszenicy zwyczajnej z państw trzecich o jakości niskiej i średniej, w tym 572 000 ton przy przywozie pochodzącym ze Stanów Zjednoczonych Ameryki i 38 000 ton przy przywozie pochodzącym z Kanady. Wprowadzenie w życie kontyngentu taryfowego spowodowało szereg problemów natury praktycznej.
(2) W ciągu pierwszego tygodnia przetargu na przywóz w ramach limitu III, obejmującego wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz Kanady, oferty znacznie przekroczyły dostępną subskrypcję, powodując wyczerpanie limitu aż do następnego kwartału, który otwiera się dnia 1 kwietnia 2003 r. Istotne jest podjęcie środków mających na celu zmniejszenie nadmiernej w stosunku do dostępnych limitów ilości ofert, głownie przez zharmonizowanie terminów składania wniosków o pozwolenia we wszystkich Państwach Członkowskich w przypadku świąt państwowych oraz przez skrócenie okresów ważności zezwoleń na przywóz.
(3) Przepisy odnoszące się do świadectw pochodzenia, głownie te dotyczące współpracy administracyjnej z organami wywozowymi, okazały się trudne do stosowania, biorąc pod uwagę potencjalną liczbę zainteresowanych krajów wywozu. Przepisy te trzeba zmienić z mocą wsteczną, w celu uniknięcia nierównego traktowania podmiotów gospodarczych.
(4) Dlatego też rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 należy odpowiednio zmienić.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 25 marca 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.
(2) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 1.
(3) Dotychczas nieopublikowany w Dzienniku Urzędowym.
(4) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 88.