PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Doświadczenia uzyskane podczas realizacji poprzednich programów w dziedzinie ceł, w szczególności programu Cła 2002, określonego w decyzji nr 210/97/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. przyjmującej program działań dla ceł we Wspólnocie (Cła 2000)(4), wskazują na zainteresowanie Wspólnoty kontynuacją, a nawet rozszerzeniem tego programu. Nowy program należy budować na podstawie osiągnięć poprzednich programów. Poprzednie programy ustanowiły potrzebę wyznaczenia bardziej sprecyzowanych i dających się zmierzyć celów.
(2) Nowy program powinien uwzględniać komunikat Komisji i rezolucję Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie strategii unii celnej(5).
(3) Administracja celna pełni znaczącą rolę polegającą na ochronie interesów Wspólnoty, w szczególności jej interesów finansowych, zapewnianiu równoważnego poziomu bezpieczeństwa obywatelom i podmiotom gospodarczym Wspólnoty w każdym miejscu na obszarze celnym Wspólnoty, w którym dokonywane są formalności celne oraz na przyczynianiu się do konkurencyjności przedsiębiorstw Unii Europejskiej na rynkach światowych. W tym kontekście polityka celna powinna być stale dostosowywana do zmieniającej się sytuacji, przez Grupę ds. Polityki Celnej, w celu zapewnienia, że krajowe administracje celne działają tak wydajnie i skutecznie jak jednolita administracja.
(4) Konieczne jest, aby niniejsza decyzja ustanawiała cele wykonania tego programu, jak również priorytety, według których program będzie prowadzony przez następne pięć lat, oraz wspierała i uzupełniała działania podejmowane przez Państwa Członkowskie w dziedzinie ceł. Wykonywanie tego programu będzie koordynowane i organizowane na zasadach partnerstwa Komisji z Państwami Członkowskimi w ramach wspólnej polityki rozwijanej przez Grupę ds. Polityki Celnej.
(5) Zaangażowanie Wspólnoty w proces przystąpienia krajów kandydujących wymaga ustanowienia praktycznych środków mających na celu umożliwienie administracji celnej tych krajów podjęcie pełnego zakresu zadań wymaganych przez prawodawstwo wspólnotowe od dnia ich przystąpienia, włączając w to zarządzanie przyszłą granicą zewnętrzną. Aby osiągnąć ten cel, program powinien być otwarty dla krajów kandydujących.
(6) Aby zrealizować cele tego programu, można stosować określony zakres instrumentów, w tym systemy komunikacji i wymiany informacji, grupy zarządzające, grupy projektowe, analizy porównawcze, wymianę urzędników, seminaria, warsztaty, monitoring, działania zewnętrzne i szkolenia. W przypadku kształcenia zawodowego art. 150 Traktatu precyzuje, że wspólnotowe działanie powinno w pełni uznawać odpowiedzialność Państw Członkowskich za treść i organizację kształcenia zawodowego.
(7) Istnieje potrzeba, aby działania w dziedzinie ceł dawały pierwszeństwo polepszaniu kontroli w celu zwalczania nadużyć finansowych, minimalizowaniu kosztów osiągania zgodności z ustawodawstwem celnym ponoszonych przez podmioty gospodarcze oraz przygotowaniom do rozszerzenia. Dlatego też Wspólnota musi być w stanie, w ramach swoich własnych uprawnień, wspierać działania administracji celnych Państw Członkowskich; należy w pełni wykorzystywać każdą możliwość współpracy administracyjnej, przewidzianej przez zasady wspólnotowe.
(8) Rosnąca globalizacja handlu, rozwój nowych rynków oraz zmiany w metodach i szybkości przepływu towarów wymagają zacieśnienia stosunków między poszczególnymi administracjami celnymi oraz przedsiębiorstwami, środowiskami prawniczymi i naukowymi oraz podmiotami gospodarczymi uczestniczącymi w handlu zagranicznym.
(9) We wczesnej fazie programu powinny zostać określone wskaźniki, w celu zapewnienia sprawnego systemu ogólnej oceny programu. Aby móc mierzyć skuteczność i sprawność zarządzania programem, wskaźniki należy ustalić w odniesieniu do każdego działania.
(10) Istotne jest, aby administracja celna nadal wykorzystywała potencjał wynikający z rozwoju technologii informacyjnych i komunikacyjnych w celu stworzenia bardziej sprawnych i dostępnych usług elektronicznych, które obniżą koszty ponoszone przez podmioty gospodarcze i które przyczynią się do zwiększenia konkurencyjności Europy oraz większej sprawności jednolitego rynku.
(11) Niniejsza decyzja ustanawia, na cały okres trwania programu, ramy finansowe tworzące podstawowe odniesienie, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i usprawnienia procedury budżetowej(6), dla organów budżetowych podczas rocznej procedury budżetowej.
(12) Środki konieczne w celu wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(7),
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Niniejsza decyzja wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowana we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 stycznia 2003 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
P. COX |
P. EFTHYMIOU |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 126 E z 28.5.2002, str. 268.
(2) Dz.U. C 241 z 7.10.2002, str. 8.
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 3 września 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 16 grudnia 2002 r.
(4) Dz.U. L 33 z 4.2.1997, str. 24. Decyzja zmieniona decyzją 105/2000/WE (Dz.U. L 13 z 19.1.2000, str. 1).
(5) Dz.U. C 171 z 15.6.2001, str. 1.
(6) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
(7) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(8) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.