Bruksela, ...
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji, które odbyły się na mocy artykułu 16 Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Królestwem Maroka z drugiej strony, obowiązującego od dnia 1 marca 2000 roku, który stanowi, że Wspólnota i Maroko będą stopniowo liberalizować wzajemny handel produktami rolnymi.
Negocjacje te prowadzono zgodnie z postanowieniami artykułu 18 ustęp 1 Układu Eurośródziemnomorskiego, który przewiduje, że od dnia 1 stycznia 2000 roku Wspólnota i Maroko będą oceniać sytuację w celu ustalenia środków liberalizacyjnych, które mają być zastosowane przez Strony z mocą od dnia 1 stycznia 2001 roku.
Na zakończenie rokowań obie Strony uzgodniły, co następuje:
1. Protokoły 1 i 3 Układu o Stowarzyszeniu zastępuje się tekstem znajdującym się w załącznikach do niniejszego Porozumienia.
2. W artykule 18 ustęp 1 Układu o Stowarzyszeniu daty "1 stycznia 2000 roku" i "1 stycznia 2001 roku" zastępuje się datami "1 stycznia 2007 roku" i "1 stycznia 2008 roku".
3. Uchyla się Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą a Królestwem Maroka załączone do Układu o Stowarzyszeniu, odnoszące się do artykułu 1 protokołu 1 i dotyczące przywozu do Wspólnoty świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej.
4. Niniejsze Porozumienie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 roku, z wyjątkiem artykułów 2, 4 i 5 protokołu 1, które stosuje się do pomidorów od dnia 1 października 2003 roku.
Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, iż Pański Rząd zgadza się z treścią niniejszego listu.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Unii Europejskiej
B. List Maroka
Rabat, ...
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt poinformować o otrzymaniu Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:
"Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji, które odbyły się na mocy artykułu 16 Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Królestwem Maroka z drugiej strony, obowiązującego od dnia 1 marca 2000 roku, który stanowi, że Wspólnota i Maroko będą stopniowo liberalizować wzajemny handel produktami rolnymi.
Negocjacje te prowadzono zgodnie z postanowieniami artykułu 18 ustęp 1 Układu Eurośródziemnomorskiego, który przewiduje, że od dnia 1 stycznia 2000 roku Wspólnota i Maroko będą oceniać sytuację w celu ustalenia środków liberalizacyjnych, które mają być zastosowane przez Strony z mocą od dnia 1 stycznia 2001 roku.
Na zakończenie rokowań obie Strony uzgodniły, co następuje:
1. Protokoły 1 i 3 Układu o Stowarzyszeniu zastępuje się tekstem znajdującym się w załącznikach do niniejszego Porozumienia.
2. W artykule 18 ustęp 1 Układu o Stowarzyszeniu daty »1 stycznia 2000 roku« i »1 stycznia 2001 roku« zastępuje się datami »1 stycznia 2007 roku« i »1 stycznia 2008 roku«.
3. Uchyla się Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą a Królestwem Maroka załączone do Układu o Stowarzyszeniu, odnoszące się do artykułu 1 protokołu 1 i dotyczące przywozu do Wspólnoty świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 0603 10 Wspólnej Taryfy Celnej.
4. Niniejsze Porozumienie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 roku, z wyjątkiem artykułów 2, 4 i 5 protokołu 1, które stosuje się do pomidorów od dnia 1 października 2003 roku.
Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, iż Pański Rząd zgadza się z treścią niniejszego listu."
Mam zaszczyt powiadomić Pana, że Królestwo Maroka zgadza się z treścią listu.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Królestwa Maroka
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2003.345.119 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Maroko-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia protokołów rolnych do Układu o Stowarzyszeniu między WE a Marokiem. |
Data aktu: | 31/12/2003 |
Data ogłoszenia: | 31/12/2003 |
Data wejścia w życie: | 30/12/2003, 01/05/2004, 01/01/2004, 01/10/2003 |