Rozporządzenie 1988/2003 ustanawiające przydział licencji eksportowych na wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w 2004 r. zgodnie z określonymi kontyngentami wynikającymi z porozumień GATT

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1988/2003
z dnia 12 listopada 2003 r.
ustanawiające przydział licencji eksportowych na wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w 2004 r. zgodnie z określonymi kontyngentami wynikającymi z porozumień GATT

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1787/2003(2), a w szczególności jego artykuł 30,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 1471/2003(3) otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz serów w 2004 r. do Stanów Zjednoczonych Ameryki. w ramach niektórych kontyngentów wynikających z Porozumień GATT

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 174/1999 z dnia 26 stycznia 1999 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych(4), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1948/2003(5) ustanawia w art. 20 ust. 3 kryteria mające zastosowanie do przyznawania pozwoleń tymczasowych w przypadku gdy przedkładane wnioski o przyznanie takich pozwoleń dotyczące nadwyżki produktów w stosunku do odpowiednich kontyngentów na dany rok.

(3) Popyt na pozwolenia na wywóz dla niektórych kontyngentów i grup produktów wzrósł znacznie i przewyższa, czasami znacząco, dostępne ilości. Może to doprowadzić do istotnego obniżenia przydzielanych wnioskującym ilości, a tym samym obniżyć skuteczność oraz efektywność ustalonego systemu. Dodatkowo, w przypadku gdy przydzielone każdemu z podmiotów gospodarczych ilości są niewielkie, doświadczenie ukazuje, że istnieje ryzyko, iż w takich okolicznościach podmiot nie będzie w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań wywozowych w związku wynikającą z nich utratą zabezpieczenia.

(4) W celu zaradzenia takiej sytuacji, stosowne wydaje się zastosowanie trzech kryteriów, o których mowa w art. 20 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999. Zgodnie z punktami a) i b) tego artykułu, zezwolenia powinny być przydzielane w pierwszej kolejności tym wnioskującym, którzy już działają na rynku Stanów Zjednoczonych Ameryki, których wyznaczonymi importerami są przedsiębiorstwa zależne i którzy dostarczali już w przeszłości do USA daną ilość produktów, o których mowa. Dodatkowo, na mocy punktu c) wspomnianego art. 20 ust. 3 należy zastosować współczynnik redukcji.

(5) W przypadku grup produktów oraz kontyngentów, których wnioskowanie ilości tylko nieznacznie przewyższają ilości dostępne, zastosowanie kombinacji kryteriów uwzględnionych w art. 20 ust. 3 lit.b) i c) rozporządzenia (WE) nr 174/1999 zapewnia przyznania ekonomicznie uzasadnionych ilości. Stąd też pierwszeństwo powinno być przyznawane w takich okolicznościach tym wnioskującym, których importerami są przedsiębiorstwa zależne, przy jednoczesnym zastosowaniu współczynnika redukcji.

(6) W przypadku grup produktów oraz kontyngentów, w odniesieniu do których wnioskowane ilości są mniejsze niż dostępne, można na mocy art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, uwzględnić przydział pozostałych ilości wnioskującym, proporcjonalnie do wnioskowanych ilości. Przydział takich dodatkowych ilości przyznawany jest po uprzednim wystosowaniu przez podmiot gospodarczy stosownej prośby oraz zapewnieniu zabezpieczenia.

(7) Uwzględnione w niniejszym rozporządzeniu środki są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Każdy wniosek o przyznanie tymczasowego pozwolenia na wywóz, złożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1471/2003 w odniesieniu do grup produktów oraz kontyngentów określonych w kolumnie 3 dołączonego załącznika jako 16-Tokio, 16-, 17-, 20- i 21-Urugwaj, 25-Tokio i 25-Urugwaj:

– złożony przez wnioskujących wykazujących eksport produktów, o których mowa, do Stanów Zjednoczonych Ameryki w czasie przynajmniej jednego roku w okresie ostatnich trzech lat, których wyznaczonymi importerami są przedsiębiorstwa zależne, jest przyjmowany zgodnie ze współczynnikami przydziału określonymi w kolumnie 5 Załącznika do niniejszego rozporządzenia.

– złożony przez innych niż wykazani w pierwszym myślniku wnioskujących, wykazujących wywóz produktów, o których mowa, do Stanów Zjednoczonych w czasie przynajmniej jednego roku w okresie ostatnich trzech lat jest przyjmowany zgodnie ze współczynnikami przydziału określonymi w kolumnie 6 Załącznika do niniejszego rozporządzenia,

– złożony przez innych niż wykazani w pierwszym lub drugim myślniku wnioskujących, jest odrzucany.

2.
Jeśli przyznana ilość wynikająca z zastosowania art. 1 ust. 1 jest mniejsza niż dwie tony, wnioskujący mogą wycofać swoje wnioski. W takim przypadku powiadamiają właściwe władze w ciągu pięciu dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia, co skutkuje zwolnieniem złożonego przez nich zabezpieczenia. Właściwe władze powiadamiają Komisję w ciągu ośmiu dni roboczych po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia o ilości, której dotyczyły wycofane wnioski oraz w stosunku do których zwolnione zostało zabezpieczenie.
3.
Wnioski o przyznanie tymczasowych pozwoleń na wywóz, złożone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1471/2003 w odniesieniu do grup produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 Załącznika do niniejszego rozporządzenia jako 18-Urugwaj:

– przez wnioskujących, których wyznaczonymi importerami są spółki zależne, są przyjmowane zgodnie ze współczynnikiem przydziału określonym w kolumnie 7 załącznika do niniejszego rozporządzenia.

– przez innych niż wykazani w pierwszym myślniku wnioskujących są przyjmowane zgodnie ze współczynnikiem przydziału określonym w kolumnie 8 Załącznika.

4.
Wnioski o przyznanie tymczasowych pozwoleń na wywóz, złożone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1471/2003 w odniesieniu do grup produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 Załącznika do niniejszego rozporządzenia jako 22-Tokio i 22-Urugwaj są przyjmowane na podane ilości. W przypadku złożenia dodatkowego wniosku przez tego samego przedsiębiorcę w ciągu 20 dni roboczych od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia oraz z zastrzeżeniem złożenia odpowiedniego zabezpieczenia, licencje eksportowe mogą być wydane w odniesieniu do dalszych ilości zgodnie ze współczynnikiem przydziału określonym w kolumnie 9 Załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnoty Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 listopada 2003 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48.

(2) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 121.

(3) Dz.U. L 211 z 21.8.2003, str. 5.

(4) Dz.U. L 20 z 27.11.1999, str. 8.

(5) Dz.U. L 287 z 5.11.2003, str. 13.

ZAŁĄCZNIK

Identyfikacja grupy według Dodatkowych Uwag w rozdziale 4

Planu Ujednoliconych Taryf Stanów Zjednoczonych Ameryki

Identyfikacja grupy i kontyngentu Ilość dostępna na rok 2004 r. (w tonach) Współczynnik przydziału wskazany w artykule 1 ust. 1 Współczynnik przydziału wskazany w artykule 1 ust. 3 Współczynnik przydziału wskazany w artykule 1 ust. 4
Nr zawiadomienia Grupa Pierwszy myślnik Drugi myślnik Pierwszy myślnik Drugi myślnik
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
16 Ser bez cech 16-Tokio 908,877 0,1965479 0,0655160 - - -
szczególnych 16-Urugwaj 2.346,000 0,1513203 0,0504401 - - -
17 Ser pleśniowy 17-Urugwaj 300,000 0,2147971 0,0715990 - - -
18 Cheddar 18-Urugwaj 1.000,000 - - 1,0000000 0,6671750 -
20 Edam/Gouda 20-Urugwaj 1.000,000 0,3259807 0,1086602 - - -
21 Ser typu włoskiego 21-Urugwaj 700,000 0,2350571 0,0783524 - - -
22 Ser szwajcarski lub 22-Tokio 393,006 - - - - 1,1089209
Ementaler bez dziur 22-Urugwaj 380,000 - - - - 1,1377246
25 Ser szwajcarski lub 2 5-Tokio 4.003,172 0,4294560 0,1431520 - - -
Ementaler z dziurami 2 5-Urugwaj 1.220,000 0,4484195 0,1494732 - - -

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.295.54

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1988/2003 ustanawiające przydział licencji eksportowych na wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w 2004 r. zgodnie z określonymi kontyngentami wynikającymi z porozumień GATT
Data aktu: 12/11/2003
Data ogłoszenia: 13/11/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 16/11/2003