(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 3335)(2003/673/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 27 września 2003 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską(1), w szczególności art. 37 jej załącznika III,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dnia 19 czerwca 2003 r., Saint Pierre i Miquelon wnioskowały o odstępstwo na okres pięciu lat od reguł pochodzenia określonych w załączniku III do decyzji 2001/822/WE w ilości 105 ton gotowanych i mrożonych ogonów, odnóży i szczypców homara rocznie, wywożonych z Saint Pierre i Miquelon.
(2) Saint Pierre i Miquelon uzasadniły swój wniosek zanikaniem podstawowego surowca, kraba pochodzącego, którego populacja przeniosła się poza ich wody terytorialne. Przetwarzanie homara żywego niepochodzącego na gotowane i mrożone ogony, odnóża oraz szczypce zastąpi łańcuch produkcyjny kraba, którego dostaw brakuje zainteresowanemu przedsiębiorstwu.
(3) Wnioskowane odstępstwo znajduje uzasadnienie w załączniku III do decyzji 2001/822/WE, a dokładniej jego art. 37 ust. 1, w szczególności w odniesieniu do rozwoju istniejącego przemysłu na Saint Pierre i Miquelon. Odstępstwo istotne jest dla utrzymania działalności zakładu, który zatrudnia znaczącą liczbę osób. Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i czasu trwania, odstępstwo nie może powodować poważnej szkody przemysłowi Wspólnoty lub jednego lub więcej Państw Członkowskich.
(4) W konsekwencji, odstępstwo powinno być przyznane w odniesieniu do pewnych ilości gotowanych i mrożonych ogonów, odnóży i szczypców homara, przetworzonych w Saint Pierre i Miquelon i przywożonych do Wspólnoty.
(5) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(2), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1335/2003(3) ustanawia zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi.Zasady te powinny być stosowane mutatis mutandis do zarządzania ilościami w odniesieniu, do których przyznaje się to odstępstwo.
(6) Saint Pierre i Miquelon wnioskowały o stosowanie odstępstwa od dnia 1 września 2003 r. Jednakże biorąc pod uwagę datę przedłożenia wniosku przez Saint Pierre i Miquelon oraz czas trwania procedury decyzyjnej, odstępstwo nie może być przyjęte przed dniem 1 września. W konsekwencji, będzie ono stosowane od dnia 1 października 2003 r.
(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 września 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Frederik BOLKESTEIN |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 314 z 30.11.2001, str. 1.
(2) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.
(3) Dz.U. L 187 z 26.7.2003, str. 16.