(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2976)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2003/608/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 20 sierpnia 2003 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiająca warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003(2), w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W imieniu Komisji została przeprowadzona wizytacja kontrolna w Majotcie w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.
(2) Wymogi ustawodawstwa Majotty w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.
(3) W szczególności Direction des Services Vétérinaires (DSV) podlegająca Direction de l'Agriculture et de la Forêt (DAF), należące do Ministère français de l'agriculture et de la pêche, może skutecznie sprawdzać realizację obowiązującego ustawodawstwa.
(4) DSV udzieliło oficjalnego zapewnienia w odniesieniu do zgodności z normami kontroli zdrowotnej określonymi w Załączniku rozdział V do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.
(5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych z Majotty do Wspólnoty, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.
(6) Konieczne jest sporządzenie wykazu zakładów, które otrzymały zezwolenie, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiająca minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt i) dyrektywy 91/493/EWG(3). Wykaz ten należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez DSV.
(7) Jednakże wspólnotowy zespół inspekcyjny nie zdołał sprawdzić zdolności inspekcyjnej DSV w zakresie statków zamrażalni lub statków przetwórni, ponieważ w czasie inspekcji dwa proponowane statki zamrażalnie były zarejestrowane pod banderą francuską oraz żaden ze statków przetwórni nie został zaproponowany do zatwierdzenia. Dlatego włączenie nowych statków do wykazu wymaga przeprowadzenia na miejscu przez ekspertów Komisji nowej wizyty inspekcyjnej.
(8) Właściwe jest, aby obecną decyzję stosować 45 dni po jej publikacji w przewidzianym okresie przejściowym.
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 sierpnia 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
David BYRNE |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.
(2) Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1.
(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.
ZAŁĄCZNIKI
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................