Rosja-Unia Europejska. Umowa w sprawie udziału Federacji Rosyjskiej w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH). Bruksela.2003.07.24.

UMOWA
między Unią Europejską a Federacją Rosyjską w sprawie udziału Federacji Rosyjskiej w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH)

UNIA EUROPEJSKA,

z jednej strony, oraz

FEDERACJA ROSYJSKA,

z drugiej strony,

obie zwane dalej "Uczestniczącymi Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC

- obecność Międzynarodowych Sił Policyjnych do Zadań Specjalnych (IPTF) Organizacji Narodów Zjednoczonych w Bośni i Hercegowinie od 1996 roku i propozycję Unii Europejskiej dotyczącą zapewnienia, do dnia 1 stycznia 2003 roku, kontynuacji misji IPTF w Bośni i Hercegowinie,

- przyjęcie przez Bośnię i Hercegowinę tej propozycji w drodze wymiany listów w dniu 2 i 4 marca 2002 roku, która przewiduje między innymi, że zespół planistyczny EUPM ma uzyskać status obecnie przysługujący członkom Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej (EUMM) w Bośni i Hercegowinie,

- przyjęcie przez Radę Unii Europejskiej dnia 11 marca 2002 roku wspólnego działania 2002/210/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej(1) oraz wspólnych działań 2003/141/WPZiB z dnia 27 lutego 2003 roku(2) i 2003/188/WPiZB z dnia 17 marca 2003 roku(3) zmieniającego wspólne działanie 2002/210/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej, stanowiącego, że europejscy członkowie NATO nienależący do UE oraz inne państwa, które ubiegają się o członkostwo w Unii Europejskiej, jak również inne państwa członkowskie OBWE nienależące do UE, obecnie zapewniające sztab dla IPTF, są zapraszane do wzięcia udziału w EUPM,

- Umowę zawartą w dniu 4 października 2002 roku między UE a Bośnią i Hercegowiną w sprawie działalności EUPM w Bośni i Hercegowinie(4), zawierającą postanowienia dotyczące statusu personelu EUPM,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Ramy

Federacja Rosyjska związana jest przepisami wspólnego działania 2002/210/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie, włączając jego załącznik dotyczący mandatu EUPM, przyjętego przez Radę Unii Europejskiej dnia 11 marca 2002 roku, zmienionego wspólnymi działaniami 2003/141/WPZIB z dnia 27 lutego 2003 roku i 2003/188/WPZB z dnia 17 marca 2003 roku, zgodnie z postanowieniami uzgodnionymi w poniższych artykułach.

Artykuł  2

Personel oddelegowany do EUPM

1.
Federacja Rosyjska uczestniczy w EUPM, delegując pięciu funkcjonariuszy policji. Personel ten powinien zostać oddelegowany na co najmniej jeden rok, zakładając, że zapewniona będzie właściwa rotacja delegowanego personelu.
2.
Federacja Rosyjska zapewnia, by personel delegowany do EUPM podejmował się swojej misji zgodnie z przepisami wspólnego działania 2002/210/WPZiB, zmienionego wspólnymi działaniami 2003/141/WPZiB i 2003/188/WPZB.
3.
Federacja Rosyjska zawiadamia we właściwym czasie EUPM i Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej o każdej zmianie w odniesieniu do jej udziału w EUPM.
4.
Personel delegowany do EUPM przechodzi wszechstronne badania lekarskie, podlega szczepieniom i otrzymuje zaświadczenie lekarskie właściwego organu Federacji Rosyjskiej, że jest zdolny do pełnienia obowiązków. Personel oddelegowany do EUPM jest zaopatrzony w kopię takiego zaświadczenia.
5.
Federacja Rosyjska ponosi koszty wysłania funkcjonariuszy policji i/lub międzynarodowego personelu cywilnego przez nią delegowanego, włączając wynagrodzenie, dodatki, koszty leczenia, ubezpieczenie i koszty podróży obejmującej wyjazd do i przyjazd z Bośni i Hercegowiny.
Artykuł  3

Status personelu oddelegowanego do EUPM

1.
Personel oddelegowany do EUPM przez Federację Rosyjska objęty jest Umową zawartą dnia 4 października 2002 roku między Unią Europejską a Bośnią i Hercegowiną w sprawie działalności EUPM w Bośni i Hercegowinie.
2.
Federacja Rosyjska jest odpowiedzialna za wysłuchanie każdej skargi związanej z oddelegowaniem pracownika EUPM, którą składa dany pracownik lub która go dotyczy. Federacja Rosyjska jest odpowiedzialna za wniesienie oskarżenia przeciwko delegowanemu.
3.
EUPM jest misją nieuzbrojoną i w związku z tym nie podlega żadnym zasadom zaangażowania.
4.
Delegowani funkcjonariusze policji pracują w swoich narodowych mundurach policyjnych. Berety i insygnia dostarczane są przez EUPM.
Artykuł  4

Zasady dowodzenia

1.
Udział Federacji Rosyjskiej w EUPM pozostaje bez uszczerbku dla autonomii Unii w podejmowaniu decyzji. Personel delegowany przez Republikę Słowacką wykonuje swoje obowiązki i postępuje zgodnie z interesami EUPM.
2.
Cały personel EUPM podlega całkowicie dowództwu swoich władz krajowych.
3.
Władze krajowe przekazują dowództwo operacyjne (OPCOM) szefowi misji/komisarzowi policji EUPM, który sprawuje to dowództwo poprzez hierarchiczną strukturę dowodzenia i kontroli.
4.
Szef misji/komisarz policji kieruje EUPM i zapewnia bieżące zarządzanie nią.
5.
Federacja Rosyjska ma takie same prawa i obowiązki w zakresie bieżącego zarządzania operacjami jak Państwa Członkowskie Unii Europejskiej biorące udział w operacjach, zgodnie z artykułem 8 ustęp 2 wspólnego działania 2002/210/WPZiB. Odbywa się to na miejscu w normalnym toku operacji, również w ramach Kwatery Głównej misji policyjnej.
6.
Szef misji/komisarz policji EUPM jest odpowiedzialny za sprawy dyscyplinarne dotyczące personelu misji. W stosownym przypadku postępowanie dyscyplinarne jest prowadzone przez zainteresowany organ krajowy.

7. Federacja Rosyjska wyznacza punkt kontaktowy kontyngentu krajowego w celu reprezentowania krajowego kontyngentu w ramach misji. Punkt kontaktowy zdaje sprawozdanie szefowi misji/komisarzowi policji EUPM dotyczące spraw krajowych i jest odpowiedzialny za bieżącą dyscyplinę kontyngentów.

8. Decyzja Unii Europejskiej o zakończeniu operacji zostaje podjęta po konsultacji z Federacją Rosyjską, pod warunkiem że dane państwo nadal uczestniczy w EUPM w dniu zakończenia misji.

Artykuł  5

Informacje niejawne

Federacja Rosyjska przyjmuje właściwe środki w celu zapewnienia, by w przypadku gdy personel delegowany do EUPM ma do czynienia z informacjami niejawnymi UE, personel ten przestrzegał przepisów Rady Unii Europejskiej dotyczących bezpieczeństwa, które są zawarte w decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 roku(5) w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa.

Artykuł  6

Składki na pokrycie kosztów bieżących

1. Federacja Rosyjska wpłaca kwotę w wysokości 25.000 EUR rocznie na pokrycie kosztów bieżących EUPM. Federacja Rosyjska rozważa dokonanie dodatkowych dobrowolnych wpłat na pokrycie kosztów bieżących, uwzględniając swoje środki i poziom uczestnictwa.

2. Porozumienie zostaje podpisane między szefem misji/komisarzem policji EUPM a odpowiednimi służbami administracyjnymi Federacji Rosyjskiej w sprawie składek Federacji Rosyjskiej na pokrycie kosztów bieżących EUPM. Porozumienie to zawiera następujące postanowienia dotyczące:

a) danej kwoty, włączając ewentualne dodatkowe dobrowolne składki;

b) uzgodnień dotyczących płatności danej kwoty i zarządzania nią;

c) uzgodnień dotyczących weryfikacji, obejmujących kontrolę i audyt danej kwoty, w stosownym przypadku.

3. Federacja Rosyjska oficjalnie zawiadamia EUPM i Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej o całkowitej kwocie swojej składki na pokrycie kosztów bieżących w 2003 roku przed dniem 31 lipca 2003 roku, a następnie przed dniem 1 listopada każdego roku i zawiera porozumienie finansowe przed dniem 15 sierpnia 2003 roku, a następnie przed dniem 15 grudnia na rok następny.

4. Przed dniem 15 września 2003 roku, a następnie corocznie, przed dniem 31 marca Federacja Rosyjska wpłaca składki na pokrycie kosztów bieżących EUPM na rachunek bankowy, który zostanie wskazany temu państwu.

______

(1) Dz.U. L 70 z 13.3.2002, str.1.

(2) Dz.U. L 53 z 28.2.2003, str. 63.

(3) Dz.U. L 73 z 19.3.2003, str. 9.

(4) Dz.U. L 293 z 29.10.2002, str. 2

(5) Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1.

WYMIANA LISTÓW

między Unią Europejska a Federacją Rosyjską dotycząca Umowy między Unią Europejską a Federacją Rosyjską w sprawie udziału tego państwa w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH)

List Unii Europejskiej

Bruksela, 24 lipca 2003 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt przekazać w załączniku tekst Umowy między Unią Europejską a Federacją Rosyjską w sprawie udziału Federacji Rosyjskiej w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH) w języku angielskim, wraz z tłumaczeniem na język rosyjski.

Mam zaszczyt zaproponować w imieniu Unii Europejskiej, jeżeli jest to dopuszczalne przez Federacje Rosyjska, aby niniejszy list oraz Pański list potwierdzający, wraz z ich załącznikami, stanowiły razem wyżej wymienioną Umową, która zostanie zastosowana tymczasowo z dniem otrzymania listu potwierdzającego, wejdzie w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca po notyfikowaniu sobie wzajemnie przez Uczestniczące Strony zakończenia procedur niezbędnych do tego celu i pozostanie w mocy przez okres uczestnictwa Federacji Rosyjskiej w EUPM, chyba że zostanie ona rozwiązana przez jedną ze Stron z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Chciałbym również oświadczyć, że przyjęcie przez Unię Europejską procedury wymienionej w niniejszym liście nie stanowi precedensu dla żadnych przyszłych umów między Unią Europejską a Federacją Rosyjską.

Byłbym wdzięczny, gdyby mógł Pan potwierdzić przyjęcie przez Federację Rosyjską treści niniejszego listu. Tłumaczenie niniejszego listu na język rosyjski zostało załączone.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

(podpis pominięto)

M. MELANI

List Federacji Rosyjskiej

Bruksela, 24 lipca 2003 roku

Szanowny Panie,

W odniesieniu do Pańskiego listu z dnia 24 lipca 2003 roku, mam zaszczyt potwierdzić przyjęcie przez Federację Rosyjską warunków Umowy między Federacją Rosyjską a Unią Europejską w sprawie udziału Federacji Rosyjskiej w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH), której tekst, w języku rosyjskim, wraz z tłumaczeniem na język angielski jest załączony do niniejszego listu.

Mam także zaszczyt potwierdzić, że Pański list i niniejszy list, wraz z załącznikami, będą razem stanowiły wyżej wymienioną Umowę między Federacją Rosyjską a Unią Europejską, która będzie stosowana tymczasowo od daty otrzymania niniejszego listu, wejdzie w życie po notyfikowaniu sobie wzajemnie przez Uczestniczące Strony zakończenia procedur koniecznych do tego celu i pozostanie w mocy przez okres uczestnictwa Federacji Rosyjskiej w EUPM, chyba że zostanie ona rozwiązana przez jedną ze Stron z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Byłbym wdzięczny, gdyby mógł Pan zawiadomić o dacie otrzymania niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Federacji Rosyjskiej

(podpis pominięto)

M. FRADKOV

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.197.38

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Rosja-Unia Europejska. Umowa w sprawie udziału Federacji Rosyjskiej w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH). Bruksela.2003.07.24.
Data aktu: 24/07/2003
Data ogłoszenia: 05/08/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 21/07/2003