KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 391/2000(2), w szczególności jego art. 19,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rada podjęła decyzję z dnia 29 czerwca 2000 r.(3) w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany listów zmieniającego Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu dotyczące handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi oraz w sprawie upoważnienia do jego tymczasowego stosowania.
(2) Rada podjęła decyzję z dnia 9 listopada 2000 r.(4) w sprawie listy wyrobów włókienniczych i odzieżowych, jakie mają zostać włączone do GATT 1994 z dniem 1 stycznia 2002 r.
(3) Rada podjęła decyzję z dnia 23 listopada 2000 r.(5) w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową dotyczącego rozszerzenia i zmiany Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi oraz w sprawie upoważnienia do jego tymczasowego stosowania.
(4) Rada podjęła decyzję z dnia 4 grudnia 2000 r.(6) w sprawie zawarcia porozumień dotyczących handlu wyrobami włókienniczymi z niektórymi państwami trzecimi (Armenia, Azerbejdżan, Republika Białorusi, Chińska Republika Ludowa, Arabska Republika Egiptu, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Gruzja, Kazachstan, Mołdawia, Królestwo Nepalu, Tadżykistan, Turkmenistan, Ukraina, Uzbekistan).
(5) Rada podjęła decyzję z dnia 19 grudnia 2000 r.(7) w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską i Ukrainą dotyczącego handlu wyrobami włókienniczymi oraz w sprawie upoważnienia do jego tymczasowego stosowania.
(6) Rada podjęła decyzję z dnia 22 grudnia 2000 r.(8) w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Porozumienia dotyczącego handlu wyrobami włókienniczymi między Wspólnotą Europejską oraz Republiką Chorwacji.
(7) Rada podjęła decyzję z dnia 26 lutego 2001 r.(9) w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany Protokołu ustaleń między Wspólnotą Europejską a Demokratyczno-Socjalistyczną Republiką Sri Lanki dotyczącego uzgodnień w dziedzinie dostępu do rynku wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz w sprawie upoważnienia do jego tymczasowego stosowania.
(8) Rada podjęła decyzję z dnia 26 lutego 2001 r.(10) w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Bośnią i Hercegowiną dotyczącego rozszerzenia i zmiany Porozumienia między Wspólnotą Europejską oraz Bośnią i Hercegowiną w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi oraz w sprawie upoważnienia do jego tymczasowego stosowania.
(9) Protokoły "włókiennicze" do Układów Europejskich z Łotwą i Litwą wygasły.
(10) Rada podjęła decyzję z dnia 23 lipca 2001 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Estońską dotyczącego wypowiedzenia Protokołu 1 w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi do Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Estońską, z drugiej strony.
(11) Nazwa Ministerstwa Handlu w Hongkongu została zmieniona na "Ministerstwo Handlu i Przemysłu". Władze Hongkongu dostarczyły nowe druki pozwoleń i świadectw pochodzenia.
(12) Wszystkie powyższe elementy spowodowały konieczność zmiany odnośnych partii załączników I, II, III, V, VII, VIII i IX do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 w celu uwzględnienia tych zmian, które mają zastosowanie do przywozu do Wspólnoty niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z niektórych państw trzecich w rozumieniu art. 19 wymienionego rozporządzenia. Dla zachowania przejrzystości załączniki I, II, V, VII, VIII i IX zostały zastąpione wersjami uaktualnionymi.
(13) Aby zapewnić, że Wspólnota dotrzymuje swoich zobowiązań międzynarodowych, środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu należy stosować z mocą od dnia 1 stycznia 2001 r., z wyjątkiem porozumień z Demokratyczno-Socjalistyczną Republiką Sri Lanki, Bośnią i Hercegowiną, Ukrainą i Estonią.
(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Tekstylnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 9 sierpnia 2001 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Pascal LAMY |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1.
(2) Dz.U. L 58 z 28.2.2001, str. 3.
(3) Dz.U. L 190 z 27.7.2000, str. 1.
(4) Dz.U. L 286 z 11.11.2000, str. 1.
(5) Dz.U. L 314 z 14.12.2000, str. 13.
(6) Dz.U. L 326 z 22.12.2000, str. 63.
(7) Dz.U. L 16 z 18.1.2001, str. 1.
(8) Dz.U. L 25 z 26.1.2001, str. 1.
(9) Dz.U. L 80 z 20.3.2001, str. 11.
(10) Dz.U. L 83 z 22.3.2001, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................