KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2796/2000(2), w szczególności jego art. 17 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dla nazwy zgłoszonej przez Rząd Włoch na mocy art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 zażądano przedłożenia dodatkowych informacji w celu zapewnienia, że zgłoszona nazwa jest zgodna z art. 2 i 4 tego rozporządzenia.
(2) Po rozważeniu przekazanych dodatkowych informacji Komisja dwukrotnie przedłożyła wniosek o rejestrację do Komitetu Naukowego dla Nazw Pochodzenia, Oznaczeń Geograficznych i Świadectw o Szczególnym Charakterze, który za każdym razem wydał pozytywną opinię w sprawie rejestracji.
(3) Surowiec wykorzystywany w przedmiotowym produkcie pochodzi ze świń należących do kategorii włoskich tuczników bekonowych. Są one hodowane w obszarze produkcyjnym i karmione szczególnym rodzajem pasz opartym na miejscowych zbożach oraz produktach ubocznych miejscowej produkcji sera. Ze względu na to, że nazwa jest nazwą tradycyjną zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, tradycyjny obszar produkcyjny musi zostać uznany niezależnie od jego rozmiaru. Zapewnia się w ten sposób, że przedmiotowa nazwa odnosi się do produktu rolnego pochodzącego z określonego regionu oraz że jego jakość lub cechy charakterystyczne są głównie lub wyłącznie związane z tym szczególnym otoczeniem geograficznym i właściwymi dla niego czynnikami naturalnymi oraz ludzkimi, jak ustanowiono w art. 2 ust. 3 i art. 2 ust. 2 lit. a) tiret drugie tego rozporządzenia.
(4) Nazwa objęta wnioskiem o rejestrację nie tworzy nazwy produktu rolnego albo środka spożywczego, która pomimo że odnosi się do miejsca lub regionu, w którym produkt albo środek spożywczy był pierwotnie produkowany bądź wprowadzany do obrotu, stała się nazwą powszechną produktu rolnego lub środka spożywczego. Dlatego nie może być uważana za nazwę, która stała się nazwą rodzajową w rozumieniu art. 3 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.
(5) Nazwa objęta wnioskiem o rejestrację jest chroniona na podstawie umów dwustronnych między Włochami a Niemcami, Hiszpanią, Francją oraz Austrią.
(6) Wniosek o rejestrację tej nazwy jest zgodny z wyżej wymienionymi artykułami. Dlatego nazwa ta powinna zostać zarejestrowana i dodana do Załącznika do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1347/2001(4).
(7) Komitet przewidziany w art. 15 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 nie wydał opinii w czasie określonym przez jego przewodniczącego. Zgodnie z art. 5 ust. 4 decyzji Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(5) Komisja przedłożyła Radzie wniosek dotyczący środków wykonawczych oraz poinformowała o nich Parlament. Ze względu na to, że Rada nie podjęła działań w terminie trzech miesięcy przewidzianym w art. 15 akapit czwarty rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, proponowane środki mają być przyjęte przez Komisję,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 7 września 2001 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1.
(2) Dz.U. L 324 z 21.12.2000, str. 26.
(3) Dz.U. L 148 z 21.6.1996, str. 1.
(4) Dz.U. L 182 z 5.7.2001, str. 3.
(5) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.