(notyfikowana jako dokument nr C(2001) 1461)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2001/462/WE, EWWiS)
(Dz.U.UE L z dnia 19 czerwca 2001 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
uwzględniając regulamin wewnętrzny Komisji(1), w szczególności jego art. 20,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Prawo zainteresowanych stron i stron trzecich do bycia wysłuchanym przed podjęciem końcowej decyzji, mającej wpływ na ich interesy, jest fundamentalną zasadą prawa Wspólnoty. To prawo jest także wymienione w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4064/89 z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw(2), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1310/97(3), rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2842/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. w sprawie przesłuchania stron w niektórych postępowaniach na mocy art. 85 i 86 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską(4) i rozporządzeniem Komisji (WE) nr 447/98 z dnia 1 marca 1998 r. w sprawie zgłoszeń, terminów i przesłuchań przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4064/89 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw(5).
(2) Obowiązkiem Komisji jest zapewnienie, aby prawo to było zagwarantowane w jej postępowaniach z zakresu konkurencji, mając na względzie w szczególności Kartę Praw Podstawowych Unii Europejskiej(6).
(3) W związku z tym prowadzenie postępowania administracyjnego powinno być powierzane osobie niezależnej, doświadczonej w sprawach polityki konkurencji i cechującej się uczciwością niezbędną dla zagwarantowania obiektywizmu, przejrzystości i efektywności tych postępowań.
(4) W tym celu Komisja stworzyła w 1982 r. stanowisko funkcjonariusza ds. przesłuchań, a ostatnio ustanowiła zakres uprawnień dla tego stanowiska decyzją Komisji 94/810/EWWiS, WE z dnia 12 grudnia 1994 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w postępowaniach z zakresu konkurencji prowadzonych przed Komisją(7).
(5) Niezbędne jest dalsze wzmacnianie roli funkcjonariuszy ds. przesłuchań oraz przystosowywanie i łączenie tych zakresów uprawnień w świetle rozwoju prawa konkurencji.
(6) W celu zapewnienia niezależności funkcjonariuszy ds. przesłuchań powinien on być przydzielany, w celach administracyjnych, do członka Komisji specjalnie odpowiedzialnego za konkurencję. Należy zwiększyć stopień przejrzystości w zakresie mianowania, zakończenia kadencji i przenoszenia funkcjonariuszy ds. przesłuchań.
(7) Funkcjonariusze ds. przesłuchań powinni być mianowani zgodnie z zasadami ustanowionymi w regulaminie pracowniczym urzędników i w warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich. Zgodnie z tymi zasadami można uwzględniać tych kandydatów, którzy nie są urzędnikami Komisji.
(8) Zakres uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w postępowaniach z zakresu konkurencji powinien zostać określony w taki sposób, by zapewnić prawo do bycia wysłuchanym podczas całego postępowania.
(9) Przy ujawnianiu informacji na temat osób fizycznych należy w szczególności uwzględniać przepisy rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych(8).
(10) Niniejsza decyzja nie narusza ogólnych zasad przyznających lub wykluczających dostęp do dokumentów Komisji.
(11) Decyzja 94/810/EWWiS, WE powinna zostać uchylona,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 maja 2001 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mario MONTI |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 308 z 8.12.2000, str. 26.
(2) Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 1 (wersja poprawiona w Dz.U. L 257 z 21.9.1990, str. 13).
(3) Dz.U. L 180 z 9.7.1997, str. 1.
(4) Dz.U. L 354 z 30.12.1998, str. 18.
(5) Dz.U. L 61 z 2.3.1998, str. 1.
(6) Dz.U. C 364 z 18.12.2000, str. 1.
(7) Dz.U. L 330 z 21.12.1994, str. 67.
(8) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, str. 1.